Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На грани победы-1: Завоевание - Киз Грегори - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

— Хорошо. Разберитесь с ними.

— Да, сэр.

Корабль содрогнулся, взвыли инерционные поглотители.

— Опар, — крикнул Каррд одному из своих охранников. — Проследи, чтобы дети везде были в безопасности. Я хочу, чтобы ни один волос не упал с их маленьких джедайских головок.

— Слушаюсь, сэр, — сказал Опар и поспешно вышел.

— Итак, — Каррд изучил схему. — Они думают, что заперли нас, не правда ли?

— За тем исключением, что мы можем прыгнуть на сверхсветовую.

— Рядом с большим Явином? — задумался Каррд. — Нет, не сегодня. Я думаю, мы вместо этого пролезем сквозь прутья клетки.

Он ткнул пальцем в консоль:

— Здесь.

— Это их самый тяжеловооруженный корабль, — заметила Шейда.

— Когда на тебя бросается свора вонскров, всегда бей самого большого и противного прямо в зубы. Это наверняка отвлечет их внимание.

— Я думаю, мы уже отвлекли их внимание.

— Не бывает слишком много хорошего вина, красивых женщин и внимания, — сказал Каррд. — Вперед, на полной скорости.

— Мы не собъем их щиты до того, как долетим до них, — сказала Шейда.

— Да, не собъем. Но мы определенно посмотрим, кто моргнет первым. — он на мгновение задумался. — Передай мне управление.

— Ты, помнится, говорил, что азартные игры — дурацкое занятие, — заметила Шейда, меж тем как фрегат вырастал на их экранах.

— В самом деле, говорил, — ответил Каррд. — Но я не играю. По моему знаку выпускай протонные торпеды. Не наводи их — просто сбрось.

— Как угодно, сэр, — ответил канонир несколько озадаченно.

— Они пытаются поймать нас в захват, — сказала Шейда.

— Да. Пусть поймают.

— Что?

— Убери щиты.

На этот раз поглотители не смогли впитать всю силу удара; палубу словно вспучило у них под ногами, когда притягивающий луч захватил их, убив движение вперед.

— Торпеды. Сейчас, — сказал Каррд.

— Торпеды выпущены, — Шейда подняла глаза. — Притягивающий луч захватил их.

— Хорошо. Активируй их и верни обратно щиты.

— Сэр, они открыли огонь по торпедам.

— Они выключили притягивающий луч?

— Нет, сэр.

— Тогда подрывай торпеды.

Когда экран залило белым, Каррд снова включил двигатели.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Верхушки деревьев затрещали, когда Энакин вступил в борьбу с гравитацией. Жалобы Вена превратились в непрерывный стон. У Валина, пристегнутого к креслу второго пилота, был очень нездоровый вид. Санна продолжала стрелять из турболазера; в ней Энакин чувствовал и отчаение, и гнев. Тахирай была и ее подругой тоже.

Все еще была ее подругой. Тахирай была жива. Энакин ощущал это так же однозначно, как свою кожу.

Транспорт пропахал сквозь линию деревъев дымящуюся полосу длиной в километр, прежде чем Энакин увидел что-то похожее на открытое пространство. Он нырнул вниз, перегрузив сверх нормы инерционные поглотители, и врезался в стену лиан и побочной поросли — плотную, но не обладавшую большой массой. Если бы он ударился о дерево…

Он попытался не думать об этом. Вместо этого он сбросил торпеду и повернул в обратную сторону, продвигаясь на репульсорах далше в более открытую часть леса, смещаясь по неправлению к верхушкам деревъев и прячась под пологом леса.

Торпеда сработала, накрыв сотню квадратных метров леса угольно-черным шлейфом.

— Ну же, налетайте, стервятники, — пробормотал Энакин.

— Врежь им, — вполголоса посоветовала Санна.

— Нет, — отвечал Энакин. — Подожди.

Его было видно сквозь дым — челнок класса «Сентинель».

— Они думают, что мы разбились — сказал Валин.

— Да, — ответил Энакин, снова заводя двигатели.

Когда он выскочил из-за деревьев, модифицированный челнок попытался отвернуть, но было поздно. Энакин выпустил последнюю протонную торпеду, и корабль Бригады Мира огненным шаром рухнул в уже горящие джунгли.

— Энакин! — взвизгнула Санна.

Он инстинктивно рванул корабль вверх, но еще раньше множество попаданий вспороло корпус полуживого транспорта.

— Вот ты где, — проворчал он. — Теперь я хожу.

Из трех кораблей, гнавшихся за ним пол-луны, оставался только этот — Икрыл. На беду, в то время как конфискованный Энакином транспорт барахлил так, что скоро должен был рухнуть сам по себе, быстрый маленький истребитель был невредим.

— Тебе надо попасть в него всего раз, Санна, — сказал Энакин. — Ну, может, два.

— Я не могу прицелиться, — крикнула она в ответ.

Кораблик сделал заход, и в воздухе вдруг резко запахло озоном и испарившимся металлом. Транспорт тряхнуло.

— Дай я стрельну! — потребовал Вен.

— Чего?

— Послушай, мне неохота умирать. Это мой корабль, мои пушки. Я знаю их лучше, чем эта малышка. Она же никогда не имела дела с орудиями, это так же ясно… йии! — Вен побледнел, когда Энакин развернул неуклюжий корабль и закрутил бочку.

— Ты думаешь, я тебе поверю?

— Используй свои пуудуовые джедайские способности. Ты что, не понимаешь, что я говорю серьезно?!

К своему удивлению, Энакин действительно не ощущал в парне никакого подвоха.

— Ты хочешь сбить своих же друзей?

— Они мне не друзья.

И снова, никакого подвоха.

Энакин принял решение.

— Валин, развяжи его. Отведи его к орудию. Вен, я обещаю тебе, если это трюк — не важно, что случится, но ты об этом пожалеешь.

— Пожалею больше, чем сейчас? Сомневаюсь.

Энакин опять снизился, пытаясь выиграть еще несколько секунд. Работал только один двигатель, и всего одно попадание вырубит и его тоже.

— Я на месте, — доложил Вен из башни. — Мне нужно немного высоты, больше ничего.

— На, — сказал Энакин. Он снова начал подниматься. И-крыл не упустил такую возможность — он тут же набросился и в клочья порвал то, что оставалось от двигателя. Тот чихнул и замолк, и на мгновение показалось, что транспорт висит подвешенный в сотне метров над лесом. В этот миг Вен прочертил в небе две красные линии, прошившие И-крыл. Тот бешено закувыркался, потеряв управление. Затем транспорт стал падать, Энакин врубил репульсоры, и визг рвущевося металла оглушил его.

Энакин очнулся с привкусом крови на губах. Он не знал, сколько он был в отключке — несколько секунд или несколько дней, и взгляд на приборную доску ничего не дал. Сквозь транспаристил кабины была видна только раздавленная растительность.

— Санна! Валин!

— С ними все в порядке, — послышался сзади голос Ремиса Вена. — Слегка ушиблись, но для такой передряги они легко отделались.

Энакин повернулся и обнаружил, что смотрит прямо в дуло бластера. Он моргнул и посмотрел в холодные серые глаза молодого человека.

— Ты хочешь опустить его, правда? — спросил Энакин, сопровождая слова волной Силы.

— Ну.., — задумался Вен.

— Ты опустишь его, — приказал Энакин.

— Конечно, — ответил Вен. — Я опущу его.

— Вот и славно.

Энакин отстегнул ремни безопасности. Потом забрал бластер и прицепил его к поясу.

— Чтоб мне поубивать всех моффов! — выругался Вен. — Вы, джедаи — колдуны.

— Заруби себе это на носу, — предупредил его Энакин, занявшись Санной.

Санна была без сознания, но дышала ровно. Валин уже пришел в себя, однако рядом с ним корпус смяло так, что ремень Санны оказался зажат. Энакину пришлось разрубить все это светомечом. Мелодийская девочка тихонько стонала.

— Вен, вынеси Санну наружу, — сказал Энакин парню из Бригады Мира. — В корабле все еще могут быть всякие сюрпризы.

— Мой корабль, — сказал Вен. — Не могу поверить, что ты сделал с моим кораблем.

— Это сделали твои дружки, — отвечал Энакин. — Те самые дружки, которые только что убили мастера-джедая и забрали в плен мою подругу. Не надейся, что я буду проливать слезы над твоей судьбой.

— Во-первых, — сказал Вен, — они мне не дружки. Я ввязался в это дело исключительно ради денег, и я думал, что речь идет о взрослых джедаях, а не о маленьких детях. Во-вторых, я не надеюсь, что ты зарыдаешь, но как ты без моего корабля думаешь выбраться из этой глухомани?