Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во всем виновата погода - Уильямс Кэтти - Страница 9
— Ты позвал меня сюда, чтобы я приготовила для тебя еду?
Габриэль удивился такой реакции, но не подал виду. Все женщйны, которых он приводил сюда раньше, с готовностью бежали на кухню, чтобы поколдовать там. Они наивно полагали, что путь к сердцу мужчины действительно лежит через желудок.
— Забудь, — отрезал Габриэль. — Я сам все сделаю. — Он начал вставать с софы.
— Нет, лежи. Чего ты хочешь?
Габриэль снова лег и обратил на нее прекрасные полусонные голубые глаза. Одежда Роуз прилипла к телу, подчеркивая плавность его изгибов.
— Выглядишь так, будто тебе жарко.
— Мне действительно жарко. — Роуз завязала волосы в хвост, обнажив при этом шею. Габриэль размышлял, осознает ли она, как соблазнительно выглядит.
— Ты всегда можешь раздеться, — он выдержал паузу. — И переодеться во что — нибудь более легкое. Наверху полно одежды моих сестер. Вы примерно одной комплекции. Можешь занять у них что — нибудь.
— Нет! — ужаснулась Роуз.
— Я всего лишь предложил. Насколько я знаю, вся одежда чистая.
— Я понимаю. И… спасибо за предложение, но я в порядке. А если ты скажешь мне, что хочешь поесть, я посмотрю, что можно сделать. Сэндвич? Фрукты?
— Омлет… и тост. И кофе, нет… чай. Его ведь пьют, когда болеют. С сахаром.
— Подожди. Я возьму блокнот и запишу.
Габриэль усмехнулся. Его всегда забавляло
своеобразное чувство юмора Роуз.
— Расценивай это так, будто делаешь доброе дело для больного человека.
— Только если ты расценишь это как поступок идеальной секретарши. — Роуз развернулась на каблучках и вышла из комнаты.
Вернувшись, она обнаружила Габриэля на софе. Ничего нового. Вот только халат теперь прикрывал еще меньше. Роуз покашляла, давая ему время, чтобы прикрыться, но он этого не сделал. Он сел и потянул носом воздух.
— Пахнет вкусно, — констатировал Габриэль. — А где ты взяла поднос?
— На полке. Им, кажется, никто не пользовался. Как и всем остальным в кухне. — Роуз поставила поднос ему на колени и поспешно отвернулась.
— Я не очень — то силен в готовке, — Габриэль накинулся на еду с жадностью изголодавшегося зверя. — На самом деле, — с набитым ртом проговорил он, — последний раз я ел домашнюю еду, когда ездил в Италию на неделю.
— Но нельзя же питаться только в ресторанах, Габриэль! — воскликнула в шоке Роуз. — Это же не полезно, не говоря уже о расходах.
— Почему не полезно?
— Потому что.
— А ты что, всегда готовишь себе сама?
— Да. Да! Я обожаю готовить. Меня это расслабляет.
— Может, тогда ты могла бы приходить ко мне и готовить время от времени? — Увидев выражение ее лица, Габриэль поспешил добавить: — Я просто пошутил, Роуз. Что ты так смотришь?
— Но я не умею готовить изысканные блюда. Те, которые тебе нравятся.
— Но мне нравится твой омлет.
— Прекрати, Габриэль. Ты понял, что я имею в виду.
— Знаешь, а ты единственная женщина, которой я позволяю разговаривать со мной в таком тоне. Кроме мамы и сестер, разумеется. И откуда ты знаешь, какая еда мне нравится?
— Просто я подумала…
— Ладно, забудь. Как твои курсы? Уже записалась?
— Да, да, конечно.
— И?..
— Они начинаются в октябре, но в сентябре мне уже понадобится лишний выходной. Я сообщу тебе позже.
— И все?
— Что?..
— Это все, что ты собираешься мне рассказать?
— Но я не должна посвящать тебя в детали! Если тебе так интересно, могу принести тебе проспекты. А сейчас не пора ли нам приступить к работе?
Габриэль остался лежать. Лежа он подписал все документы и теперь диктовал Роуз деловое письмо.
Когда девушка оторвалась от компьютера, настало время ланча. Они работали три часа кряду, а она даже не заметила.
— Пора сделать перерыв. — Габриэль размял пальцы. — Иди сюда.
Роуз быстро сложила документы.
— Прости?
— Иди сюда. Садись, — он освободил для нее место рядом с собой. — Да не бойся ты. Я не буду с тобой ничего делать.
— Но я не хочу подхватить что — нибудь.
— О, ты не заразишься. Я просто помассирую твои плечи, избавлю тебя от напряжения. Ну давай же, садись. Я очень хороший массажист.
Из груди Роуз вырвался вздох. Она так сильно вцепилась в документ, что побелели костяшки пальцев. Он что, серьезно собирается делать мне массаж? — в ужасе подумала она. Девушка инстинктивно отступила на пару шагов, замерев от страха. Как загипнотизированная, она смотрела, как Габриэль медленно поднялся с софы и так же медленно дошел в ее сторону. Его халат открылся еще больше, открывая взору мускулистые бедра и светлые трусы — боксеры.
Боже, хуже просто быть не могло!
Через секунду Роуз оказалась в руках Габриэля. Прошло не больше пяти секунд, но они показались Роуз вечностью. Она попзталась вырваться, и ей это почти удалось, только вот она упала, нодвернув лодыжку. Наконец Роуз вскочила и в ужасе заметила, что Габриэль стоит перед ней на коленях.
— Что ты делаешь?..
— Хочу убедиться, что с твоей ногой все в порядке, — ты неудачно упала.
— Я в порядке.
— Если бы ты не вырывалась, то ничего бы и не случилось.
Роуз захотелась ударить его по голове чем — нибудь тяжелым. Прямо сейчас.
— Если бы ты не…
— Что?
— Не возражаешь, если я сама осмотрю лодыжку? — Роуз чувствовала, как его пальцы изучали ее ступню, и едва не мурлыкала от удовольствия. Но Габриэль ничего не должен об этом знать. С ней все в порядке! Ничего страшного.
— Так все — таки — если бы не что?..
— Если бы ты не флиртовал со мной! — злобно бросила Роуз;
Она надеялась пристыдить его, но Габриэль и бровью не повел. Он наградил ее соблазнительной белозубой улыбкой.
— Флиртовал… — Габриэль склонил голову набок.
— Ты права. Может, это была неудачная мысль. Может… — его голос звучал мягко, чарующе, безумно сексуально, — я просто должен был сразу сделать это…
Время как будто остановилось. Его губы коснулись ее губ с нежным любопытством, потом все более смело, пока они оба не растворились в сладком плену поцелуя.
— Нет! — Роуз так резко оттолкнула его, что Габриэль не сразу понял, что произошло.
— — Как ты посмел!
Габриэль смотрел на Роуз. Но не злость отражалась в его глазах. Нет. И это пугало еще больше. На его лице застыло выражение: «Я все понял».
— Так и быть, я сделаю вид, что ничего не произошло. Если это повторится еще раз, я сразу же уйду! Слышишь меня?
Габриэль молчал. И эта тишина напрягала еще больше. Он не мигая смотрел на нее, и Роуз каждой своей клеточкой чувствовала на себе его испытующий взгляд. Заметил ли он, как она дрожит, как ее тело тянется к нему, как напряглись в сладостном томлении ее соски? Девушка собрала всю волю в кулак, чтобы посмотреть ему в лицо настолько холодно, насколько могла.
Габриэль глядел на нее.
— Хорошо. Давай заключим сделку. Я сделаю вид, что ничего не произошло, а ты притворишься, что не хотела целовать меня…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Собеседования проходили не по плану. По крайней мере совсем не по тому плану, который Роуз составила у себя в голове. Девушка собиралась быстро найти кого — нибудь на своё место, в еще более короткий срок подготовить новую сотрудницу и снова положить на стол Габриэля Гесси заявление об увольнении. Чтобы на этот раз уйти с чистой совестью.
Габриэль начинал действовать ей на нервы. По правде говоря, он просто сводил Роуз сума. Мужчина, как и обещал, ни словом не обмолвился о «том поцелуе», но все же Роуз вздрагивала всякий раз, когда он оказывался слишком близко, боясь даже легкого физического контакта.
Это было не случайно. Габриэль так часто оказывался рядом, что Роуз уже не казалось, будто она все выдумала. Легкое касание руки, когда он склонялся над ней, чтобы прочитать что — нибудь через ее плечо, еле заметные прикосновения, когда она передавала ему чашку кофе или в тот момент, когда Габриэль садился рядом с ней, чтобы просмотреть документы, над которыми им приходилось работать вместе, — все это ужасно нервировало. I
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая