Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная незнакомка - Стил Даниэла - Страница 25
– Почему ты не позволяешь мне самостоятельно заниматься собственной дочерью, Алекс?
– Отчего не добавишь, что мамаша из тебя никакая?
Его голос гремел от негодования, так хотелось быть чем-то полезным девочке.
– Надо, чтобы ты отдала Аманде эти деньги.
– Мне плевать, что тебе надо. Сегодня же пошлю тебе чек на эту сумму.
– Я с Амандой сам разберусь.
– Не утруждай себя, Алекс, – ледяным тоном сказала Кэ. – Я проверяю ее почту. – Его чувство опустошенности, наверно, было под стать тому, что испытывала Аманда по милости Кэ.
– Ты порочная бродяжка, ясно? И не имеешь права тиранить ребенка.
– Откуда ты такой взялся, чтоб судить, верно ли я обращаюсь с дочерью? У тебя-то, черт подери, детей нет. Что ты можешь понимать?
– Может, сестричка, и ничего. Может, вовсе ничего. И пускай у меня нет детей, уважаемая госпожа депутат Вилард, а ты, мадам, заведомо бессердечна.
Тут она швырнула трубку. В то же мгновение он услышал звонок в дверь, поток эмоций охватил Алекса, словно встречная волна. Наверняка это Рафаэлла. Наконец-то пришла. Сразу защемило сердце, но он еще не забыл перепалку с сестрой относительно Аманды, понял, что необходимо самому поговорить с племянницей. Из кабинета он сбежал вниз, к парадной двери, распахнул ее и застыл на секунду, радостно, смущенно и слегка нервно глядя на Рафаэллу.
– Я тревожился, не случилось ли чего.
Она молча покачала головой, все высказала ее улыбка. Потом Рафаэлла робко вошла. Закрыв за ней дверь, Алекс крепко обнял Рафаэллу.
– Ой, малышка, как я по тебе соскучился… У тебя все в порядке?
– Да. – Это короткое словечко укрылось меж мехом ее манто и его грудью, к которой он ее прижимал.
Она была в том же манто из рыси, что и в тот вечер, на ступеньках. Вновь приникла к нему, теперь Алекс прочел в ее глазах какую-то усталость и печаль. У себя в спальне она оставила записку, сообщавшую, что, мол, ушла прогуляться, заглянуть к знакомым, это на случай, если ее станут искать. Таким образом, никто из слуг не поднимет панику и не станет обращаться в полицию, если она не вернется с прогулки незамедлительно. Да, ее вечерние отлучки уже доставляли им неудобство, а узнай про такое Джон Генри, с ним мог бы случиться припадок.
– Мне сегодня казалось, что дню не будет конца. Ждала я, ждала, а время словно остановилось.
– В точности то же самое переживал сегодня я, сидя в конторе. Пойдем. – Он взял ее за руку и повел к лестнице. – Покажу тебе свое жилище.
Пока они бродили по дому, ей бросились в глаза запустение в гостиной и по контрасту – трогательный уют спальни и кабинета. Кремовые драпировки всюду, мягкая кожа, крупные растения, множество книжных полок. В спальне ярко горел камин, и Рафаэлла сразу почувствовала себя как дома.
– Ах, Алекс, как тут мило! Так удобно и уютно.
Она, сбросив тяжелую меховую одежду, устроилась на полу рядом с ним перед огнем на толстом белом ковре, перед ними стоял низкий стеклянный столик с вином, сыром и паштетом, которые он заскочил купить для нее по пути домой.
– Тебе понравилось? – Со счастливым видом оглядел он свое жилье, дизайн которого сам придумал, когда еще покупал этот дом.
– Да, – улыбнулась она, но была странно тиха, и он вновь почуял, что стряслась какая-то беда.
– Так что случилось, Рафаэлла? – Голос его был столь ласков, что у нее навернулись слезы. Еще когда они прохаживались по дому, он отметил, что она сильно расстроена. – Что стряслось?
Она зажмурилась, вновь открыла глаза, инстинктивно протянула руку Алексу.
– Я не смогу, Алекс… просто не смогу. Хотела… собиралась… распланировала, как буду каждый день проводить с Джоном Генри, а каждый вечер ускользать на «прогулку» и являться сюда, быть с тобою. Но подумала, – она грустно улыбнулась, – и сердце зашлось. Я ощущала себя молодой, бойкой, счастливой, как… – Тут она запнулась, голос стал чуть слышным, глаза увлажнились, – как невеста. – Она перевела взгляд на огонь, но руку Алекса не выпускала из своей. – Но я не из того племени, Алекс. Уже немолода, во всяком случае, не столь молода. И нет у меня права на подобное счастье, на счастье с тобой. Я не невеста. Я замужем. Имею обязанности перед тяжело больным человеком.
Голос стал тверже, она отняла руку.
– Алекс, я больше не смогу приходить сюда. Сегодня последний раз. – Теперь она смотрела ему в глаза, и голос был решителен.
– Что заставило тебя передумать?
– Возвращение домой. Встреча с ним. Вспомнила, кто я есть.
– А обо мне и думать не думала?
Ему самому это показалось патетичным, стало неловко за сказанное, но думал-то он именно так. Жизнь нанесла ему жестокий удар. С женщиной, бесконечно желанной, ему не суждено соединиться.
Она же нежно поднесла его руку к своим губам, поцеловала ее, покачивая головой.
– Я думала о тебе, Алекс. – И добавила: – Я никогда тебя не забуду.
И быстро встала, чтобы уйти. Он продолжал сидеть и смотреть на нее, готовый остановить ее, бороться за нее, но понимая в то же время, что ничего ему сделать не удастся. Он снова желал ее, желал беседовать с ней, проводить ночи с ней… всю жизнь так провести. Медленно он поднялся на ноги.
– Я хочу, чтобы ты, Рафаэлла, знала одно. – Он простер руки и привлек ее к себе. – Я тебя люблю. Мы едва знакомы, тем не менее я уверен в своей любви. Возвращайся же домой, обдумай свои действия и, если передумаешь, хоть на миг приди ко мне. Через неделю, через месяц, через год. Ты найдешь меня здесь.
Долго-долго не выпускал он ее из объятий, гадая, сколько пройдет времени, прежде чем они увидятся вновь. Ему становилась невыносимой мысль, что они могут никогда не увидеться.
– Я тебя люблю. Не забывай про это.
– Не забуду. – Теперь она расплакалась. – Я тебя тоже люблю.
Тогда они пошли к выходу, словно оба поняли, что незачем оставаться далее в этом доме, обоим от этого будет слишком больно. Его рука лежала на ее плече, Рафаэлла была в слезах, так и дошли до ее дома. Лишь ненадолго обернулась она, стоя на крыльце, чуть помахала рукой на прощание и быстро скрылась из глаз.
Глава 12
Следующие два месяца Рафаэлла словно была погружена в воду. Любое ее движение стало скованным, затрудненным, замедленным. Ни шевельнуться, ни задуматься, ни шагнуть, трудно даже поддерживать разговор с мужем, который терялся в догадках, что же могло произойти в Нью-Йорке. Какая-то до враждебности неприятная размолвка с матерью, семейный скандал, фамильная тяжба? Лишь по прошествии нескольких недель он решился обсудить эту тему, но когда попытался, Рафаэлла вроде не услышала его.
– Что-то случилось с твоей мамой, маленькая моя? Она настаивала, чтобы ты проводила больше времени в Испании? – Напрасно дожидался он ответа, стремясь понять, что порождает такое страдание во взоре Рафаэллы.
– Нет, нет… ничего такого. – А что-то ведь было. Но что?
– Кто-нибудь заболел?
– Нет. – Она набралась отваги улыбнуться. – Вовсе нет. Просто я очень утомилась, Джон Генри. А ты не беспокойся. Мне надо чаще бывать на воздухе.
Но и продолжительные прогулки не помогли. Сколько ни бродила она из конца в конец Пресидио, у маленького пруда близ Дворца пяти искусств и даже вдоль берега залива, легче не становилось. Нет, забыть Алекса она не в силах. Она ловила себя на том, что сутки напролет только и думает о том, чем он занят, в каком настроении, на работе он или в своем домике на Вальехо. Выходило, что ей постоянно надо знать, где находится Алекс. При этом она понимала, что в любом случае не увидит его больше, не коснется, не обнимет. Осознание этого причиняло сильную боль, обострившуюся наконец до такой степени, что ей казалось, будто она окоченела, а взор остекленел.
В День благодарения она сидела у Джона Генри, двигалась словно робот, глаза были отсутствующие и тоскливые.
– Еще индейки, Рафаэлла?
– А? – Она уставилась на него, но вроде и не поняла вопроса.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая