Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь в лесу оборотней - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 7
45
— Да не знаю я, где твоя коробка, — отвечаешь ты Тодду. — Тролль сделал Шарки таким маленьким, что я не расслышал.
А братья Мерфи все сокращаются и сокращаются. И Шарки, и Джесс, и Бак уменьшаются на глазах.
— Вот так-то! — торжествующе приговаривает тролль, прыгая вокруг них. — Теперь я знаю все. Красная коробка будет моей. Я буду господином еще одной коробки в Лесном уголке.
Ты, Тодд и Лорен подкрадываетесь к троллю. Спрятавшись за кусты, вы следите за ним. Тролль карабкается на большой тополь. Он ловко забирается наверх и исчезает в густой кроне.
— Ага! Нашел! — кричит тролль. — Ах, какая красивенькая!
— Это моя коробка, — ноет Тодд.
— Шшш, — шипишь ты, не отрывая глаз от дерева. — У меня есть план.
Ты пробираешься к корням тополя. Обхватываешь ствол и трясешь дерево изо всех сил.
Тролль крепко уцепился за ветку. Его раскачивает во все стороны, но он держится. А вот красная коробка Тодда падает на землю. Тодд тут же хватает ее.
— Бежим! — кричишь ты, и вы все втроем удираете прочь. Ты что есть силы бежишь к своему бунгало, так как отныне тебе известно: все, что ни делается, все имеет свой
46
— Добрый вечер, — чуть не мурлычет низкий бархатный голос. — Я вас жду.
— Ждете? Меня? — изумленно бормочешь ты, вглядываясь в непроницаемую тьму, но тьма такая кромешная, что разглядеть ничего невозможно.
— В полнолуние я всегда жду, что кто-то появится у моего порога, — спокойно произнес обладатель бархатного голоса.
— Можете мне помочь, доктор? — чувствуя себя не в своей тарелке, спрашиваешь ты. — Видите ли, я ищу коробку, которая принадлежит моему другу. Красную жестяную коробку. Мы ищем ее всю ночь, но нам пришлось столкнуться с разными неприятностями.
— Неприятностями? — переспрашивает голос из чернильной тьмы.
— Волки, например. Вернее… эээ… как бы это сказать… оборотни, — запинаясь объясняешь ты.
— Оборотни, говорите? — снова переспрашивает бархатный голос.
Дверь открывается шире. Доктор выходит на освещенную полной луной площадку. Тебе только и остается, что вопить!
И мчаться на страницу 114.
47
— Бежим! — кричишь ты и срываешься с места, прихватив обе коробки.
На бегу оглядываешься, поспевают ли за тобой Лорен и Тодд. Но в лесу царит мрак, и ты не видишь никого.
— Мы здесь! — слышится голос Лорен.
— Бежим! — снова кричишь ты и тут же врезаешься в толстый ствол дерева. — Ох! — вырывается у тебя.
— Ох, — подхватывает Лорен, врезаясь в твою спину.
— Ох! — кричит Тодд, налетая на Лорен.
Вам не хватает воздуха. Но почему ноет и зудит все тело — ноги, руки, шея, лицо?
— Ой! Ой-ой! — взвизгивает Тодд и начинает подпрыгивать, затем падает и катается по земле. — Огненно-рыжие муравьи!
Быстрее на страницу 64.
48
— Не трогай нас! — умоляет Бак волчину. Оборотень фыркает и поднимает Бака за воротник. Его косматая лапа обхватывает его шею.
— Не смей! — кричит Лорен.
Шарки и Джесс прижимаются к стволу дерева. Стаза у них закрыты, из них струятся слезы и бегут по щекам. Такими испуганными ты братьев Мерфи еще никогда не видел.
Оборотень не обращает ни малейшего внимания на просьбу Лорен. Но тут вступает Тодд.
— Не трогай их, пожалуйста, — говорит он негромко.
На какой-то миг кажется, будто оборотень прислушивается к словам Тодда. Но затем он еще крепче стискивает свою лапу на горле Бака. Он движется туда, где жмутся к стволу трясущиеся от ужаса Шарки и Джесс в своих черных суперкроccовках.
— Грррррррррр… — рычито боротень, готовясь покончить со всеми тремя братьями Мерфи.
— Помогите! — вопят Мерфи.
Помочь или не помочь? Вот в чем вопрос!
Переходи на страницу 93.
49
Ты понимаешь, что надо что-то предпринять и спасти Тодда. Пусть даже придется столкнуться с миллионами летучих мышей.
Ты входишь в тоннель, даже не пытаясь сопротивляться мощному потоку воздуха. Ты ему отдаешься, и он всасывает тебя в жерло черной дыры. И тут же тебя оглушает хлопанье неисчислимых крыльев.
— Фух! Фух! Фух/
От несмолкаемого гула лопается голова. Ты яростно отмахиваешься от несносных тварей и немного очищаешь путь вперед.
Теперь ты хоть видишь, какой выбор предстоит сделать.
В конце этого суживающегося тоннеля есть два разветвления. Сквозь шум крыльев до тебя доносится рев воды. Этот из левого тоннеля.
А из тоннеля справа ухо улавливает нечто еще более ужасающее — волчий вой.
Выбираешь тоннель Волн — переходи на страницу 53.
Хватит храбрости сунуться в Волчий тоннель — добро пожаловать на страницу 132.
50
— Немедленно отпусти мою ногу! — требует тролль.
Ты разжимаешь пальцы, и он куда-то исчезает. Ты думаешь, что, может, вышел из-под его влияния.
— Уиииииииии! — вдруг раздается у тебя за спиной пронзительный свист. От этого свиста ты окончательно теряешь силу. — Ты должен делать то, что я тебе велю. Ты должен достать мне жестяную коробку, — долбит мне мозги тролль. — Я должен завладеть коробкой, чтобы контролировать врагов и обеспечить безопасность всего народа троллей.
— Как, есть еще тролли? — удивляешься ты.
— Шшш! Как смеет раб разговаривать с господином? — кричит тролль. — Где коробка? Приказываю немедленно все мне сказать!
— У меня ее нет, — отвечаешь ты. — Мыс моими друзьями тоже ищем ее.
— Молчать! — брызжа слюной, вопит тролль. — Перерой все и найди мне коробку. Обыщи дом. Обыщи весь развлекательный центр Лесного уголка. Ну, пошел!
Если ты решил сначала обыскать бунгало, переходи на страницу 78.
Если ты предпочитаешь начать обыск с Центра, отправляйся на страницу 62.
51
Вы с Лорен еще некоторое время прячетесь.
— Бывает, моя мама разговаривает с котом, — говорит Лорен. — Но твой друг действительно говорит с оборотнем!
Тодд и оборотень беседуют, как закадычные друзья. Красная пена пузырится на губах оборотня, что явно не смущает Тодда.
— Вот, — Тодд протягивает ему бумажную салфетку, — возьми. У тебя рот в чем-то вымазан. Вытри.
Оборотень берет салфетку, вытирает губы и благодарит Тодда.
— Вот если бы братья Мерфи вели себя так, как ты, — заявляет Тодд. — Ты такой вежливый, а они настоящие скоты.
Только Тодд произносит слово «скоты», как в кустах раздается страшный треск.
Тодд вскрикивает. Вежливый оборотень дает деру.
Ты открываешь рот, чтобы тоже завопить.
Если ты успеваешь завопить, переходи на страницу 34.
Если нет, — читай страницу 121.
- Предыдущая
- 7/19
- Следующая