Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявольская кровь-4 - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 4
— Наверное, вшей, — буркнула Энди.
— Ну-ка посмотрите сюда! — закричал Кермит, ставя на землю свой сюрприз.
Эван заглянул в ящичек. Там бегали мыши. Штук шесть или восемь с черными бусинками глаз и подвижными розовыми носиками. Такая мышиная куча мала.
— Кермит, зачем ты их вынес на улицу? — спросил он.
— А вот смотри.
Он открыл крышку и вывалил мышей на землю.
Мышки тут же воспользовались свободой и разбежались кто куда. Одна даже спряталась за ногой Эвана, но тут же спохватилась и с писком бросилась прочь.
— Ты что рехнулся? — воскликнул Эван. — Они же разбегутся!
— Никуда они не денутся, — спокойно возразил Кермит. Из бокового кармана своих просторных джинсов он извлек маленький серый пульт управления, похожий на телевизионный.
— Смотри, как здорово! Видишь? Я выстроил электрозабор вокруг всего заднего двора.
— Что-то я не вижу никакого забора, — возразила Энди.
— Конечно, не видишь. Он же электрический, — ответил Кермит. — Такие же невидимые заборы устраивают, чтобы не убегали собаки.
Эван окинул взглядом задний двор.
— Я и мышей-то твоих не вижу. Все разбежались.
— Ерунда, — не унимался Кермит. Он поднял пульт управления. — Я пропустил ток по всему периметру двора. Если мышка попытается перебежать дальше, она получит электроудар средней силы.
— Но они убежали! — расхохоталась Энди.
Кермит оглядел двор, и рот у него открылся. — Во, болван! — хлопнул он себя по лбу — Я же забыл врубить забор! Я не включил электричество!
Он поднял пульт и нажал красную кнопку.
— Аааайййй! — взвыл Эван, подскочив от сильного удара тока.
8
Руки у Эвана взлетели вверх. Ноги затряслись и конвульсивно согнулись.
Кермит быстро нажал на красную кнопку. Кермит посмотрел на Эвана.
— Прости. Не надо было стоять там. Эван сделал глубокий вдох и задержал его.
Подождал, пока тело перестало покалывать тысячей иголочек.
— Это смахивало на сумасшедший танец, — воскликнула Энди. Она воздела руки над головой и заходила всем телом, подражая Эвану.
— Ты находишь это забавным? — вяло бросил Эван.
— С тобой все в порядке? — спросила она. — У тебя волосы встали дыбом.
Эван обеими руками пригладил волосы, но они тут же встали снова.
Он бросил взгляд на Кермита.
— Есть еще великие изобретения?
— Пока нет, но если поможете мне…
— Чем поможем? — насупился Эван.
— Вернуть моих мышей, — объяснил Кермит и начал ползать на четвереньках по траве. — Давайте скорее. Это линейные лабораторные мыши. Страсть какие дорогие. Мама убьет меня, если они разбегутся.
Эвану и Энди нечего было делать. Они опустились на четвереньки и забегали по траве как Кермит.
— Не вижу я никаких мышей, — прошептал Эван Энди. — Боюсь, Кермиту здорово влетит.
Послышался шум. К ним через весь двор несся Догфейс.
— Стой, Догфейс! — закричал Кермит. — Назад! На место! На место!
Но пес яростно вертя своим толстым хвостом и не обращая внимания на заклятия Кермита, с радостным лаем прыгал вокруг ребят.
— Что у вас там происходит? — раздался сердитый голос Конана. Он возвышался над рядом кустов, разделяющих два участка. — Да угомоните вы свою собаку!
Эван услышал как что-то стало потрескивать, затем загудело.
Тут же глаза у Конана вылезли на лоб, а руки взмыли вверх. Ноги заходили ходуном в диком танце.
— Ой-ой-ой! — пробормотал Кермит. — Я что, не выключил, что ли?
Он достал пульт. Жужжание прекратилось. Конан тяжело дышал, пытаясь прийти в себя. Затем дико взревел и бросился на Эвана.
9
Эван, облокотившись о стол, рассматривал гору спагетти на своей тарелке.
— Эван, что у тебя с ухом? — спросила тетя Ди.
Эван вздохнул. Левое ухо у него нормальное. А вот правое горит и ноет. Оно. наверное, похоже на кочан красной капусты!
— Да что с тобой такое стряслось? — не унималась тетя.
Эвану совсем не хотелось рассказывать, как Конан показывал ему дальний Запад, подняв за ухо, а потом устраивал перетягивание каната все с тем же ухом. Он что-то пробурчал в тарелку.
— Эван снова дрался с Конаном, — сообщил Кермит.
Тетя Ди опустила вилку.
— Эван, это правда? Эван кивнул.
— Только дракой это не назовешь.
— Но я же говорила тебе, чтобы ты держался подальше от этого мальчика, — обрушилась на него тетя Ди. — Мог бы быть поумнее и не затевать драку с таким верзилой.
— А еще Эван упустил всех моих белых мышек, — пожаловался Кермит.
У тети Ди челюсть отвалилась.
— Эти мыши стоят кучу денег! — Она, прищурившись, посмотрела на Эвана. Эван с трудом проглотил ком в горле.
— Но не я же выносил их из дома, — попытался объяснить он.
— Я возложила на тебя ответственность за то, что творится в доме, — строго выговаривала тетя Ди. — Когда меня нет, ты должен следить, чтоб все было в порядке и отвечать за это. — Она сердито посмотрела на него и помахала вилкой. — Если это чересчур тяжелая работа, Эван, я могу найти кого-нибудь постарше.
— Да нет, что вы, тетя Ди, — воскликнул Эван.
Отвечать за Кермита — это не тяжелая работа, это невыполнимая работа. Но он не мог себе позволить отказаться от нее. Если он не заработает деньги, он не поедет в летний лагерь.
— Да нет, я вполне справляюсь, — проговорил он.
Сидевший напротив Кермит уписывал за обе щеки спагетти. По подбородку у него стекал красный соус.
Эван накрутил на вилку несколько макаронин и решительно сунул в рот.
Рот словно объяло пламенем. Он думал, что сейчас взорвется.
— Достаточно остро? — спросила тетя Ди. — Может, я мало положила соуса?
Эван надевал пижаму, готовясь лечь спать, Кермит подсел к своему компьютеру. От взрывчатого спагетти губы у Эвана распухли. Они горели и напоминали два больших ломтя салями.
Он посмотрел на себя в зеркало. Эван готов был плакать от досады. Он думал о Конане.
— Нет, с ним надо что-то делать, — бурчал он себе под нос.
Кермит на секунду оторвался от компьютера.
— Что ты сказал?
— Я о Конане, — с горечью проговорил Эван. — На этот раз он зашел слишком далеко. Он сделал из меня огородное пугало.
— Точно. Похоже.
— Да заткнись, ты, Кермит, — вспылил Эван. — Тоже мне, Ди Каприо.
— Это еще кто такой?
Эван не ответил. Он лег на свою раскладушку и взбил подушку. Хотя понимал, что уснуть не удастся. Уж слишком зол он был.
— На этот раз Конан зашел слишком далеко, — снова пробубнил он себе под нос. — Я должен отплатить ему.
У Кермита за стеклами красных очков заблестели глаза.
— Ты говоришь о возмездии? — восторженно прошептал он.
— Вот именно, — бросил Эван, пристраивая распухшее ухо на подушку. Руки у него невольно сжались в кулаки и все тело напряглось в предвкушении боя.
— Возмездие, — повторил он несколько раз. — Да, возмездие. Должен же кто-то остановить Конана.
Кермит вырубил компьютер. Когда он повернулся к Эвану, на его физиономии сияла улыбка.
— Думаю, я смогу тебе помочь. — Хочешь, покажу тебе кое-что? — свистящим шепотом спросил Кермит. Он засунул руку в нижний ящик комода.
— Смотри! — Улыбка на его лице стала еще шире. Он положил то, что вытащил, на раскладушку.
— Ой, — вскрикнул Эван. — Это что-то волосатое. — Он уставился на непонятный предмет, похожий на шар, покрытый жесткими сальными волосами. — Ну и пакость.
— Это яйцо, — объяснил Кермит.
— Что еще за яйцо?
— Да обыкновенное яйцо. Я его в холодильнике взял.
— Говори!
— Помнишь, я говорил тебе о формуле роста волос, ну о составе таком. Я сказал, что он еще не готов. Так вот, теперь он готов.
- Предыдущая
- 4/13
- Следующая