Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявольская кровь-3 - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 7
— Договорились? — требовательно переспросил Эван.
— Ладно, — неохотно согласилась Энди.
— Кермит, сегодня мы собираемся поиграть на воздухе, — сказала Энди.
Был четверг. Стоял теплый солнечный вечер. Золотые лучи пробивались сквозь запыленные стекла подвальных окон, расположенных у самого потолка.
Стоя за лабораторным столом и расставляя свои колбы и пробирки, Кермит что-то пробормотал.
— Без возражений, — решительно заявила Энди. — Мы идем на улицу, даже если нам с Эваном придется вытаскивать тебя силой.
— Но я хочу испробовать новую смесь, — заныл Кермит.
— Тебе требуется солнечный свет, — сказал ему Эван. — Посмотри, какой ты бледный. Ты похож на белую мышь.
На Кермите была большая футболка оливкового цвета поверх мешковатых коричневых шортов. При его светлых волосах, похожих на бусинки глазах, кривых зубах он скорее был похож на крысу в человеческой одежде.
Похоже, Кермита обидело сравнение с мышью, но он все-таки пробурчал:
— Ладно, выйду я с вами.
— Ого-го! — закричал Эван.
Кермит впервые согласился покинуть свою лабораторию.
— Но сначала мне надо напиться, — заявил Кермит. — Он вышел из-за стола и направился к лестнице. — Хотите оранж-соды?
— Да, конечно, — ответил Эван.
Они с Энди направились вслед за ним на кухню.
— Просто не верится, что он согласился пойти погулять, — прошептала Энди. — Как ты думаешь, уж не заболел ли он?
— А может, ему стыдно за те глупые шутки, — тоже шепотом ответил Эван.
На кухне зазвонил телефон. Эван поднял трубку. Оказалось, ошибочный вызов.
Он положил трубку. Они с Энди подошли к стойке. На Энди были розовые джинсы, желтая майка и ярко-оранжевые высокие сапожки.
Кермит уже налил три стакана оранж-соды. Сода была такого же цвета, что и сапоги Энди, подметил Эван.
Все они торопливо выпили напиток.
— Мне почему-то очень захотелось пить, — заметил Кермит.
Эван не обратил никакого внимания на странную улыбочку на лице Кермита.
У Кермита постоянно была странная улыбка.
— Эта оранж-сода что-то чересчур сладкая, — сказала Энди. — Слишком сладкая! У меня даже зубы заныли.
— Я думаю, это хорошо, — рассмеялся Кермит.
Они поставили стаканы в раковину для мойки и направились к задней двери. Эван нашел на веранде красный диск для метания в воздух. И передал его Энди.
Энди отбежала на другую сторону двора и метнула его Эвану.
— Давайте поиграем. Пусть Кермит попробует перехватить у нас диск.
— Не стоит, — возразил Эван. — Лучше бросай его мне!
Энди пустила диск Эвану, он пролетел над головой Кермита. Кермит сделал попытку схватить его, но диск летел слишком высоко. Эван дотронулся до диска, но тут же уронил его.
Энди рассмеялась.
— Что тут смешного? — обиженно спросил Эван.
Энди пожала плечами.
— Сама не знаю. — И снова захихикала. Эван метнул диск Кермиту. Он попал ему в грудь.
Этот парень настоящая недотепа, подумал Эван. Это потому, что он не занимается спортом. И никогда не вылезает из своего подвала.
Энди снова засмеялась.
И Эван тоже начал смеяться.
Кермит подобрал диск. Он попытался метнуть его Энди, но диск пролетел над ее головой, стукнулся о стену гаража и упал на землю.
Эван и Энди расхохотались еще сильнее.
Эван побежал к гаражу и боковым броском направил диск Энди. Она не поймала его. Диск упал у низкой изгороди, окружавшей двор.
Энди не торопилась поднимать диск. Они с Эваном снова захохотали.
Эван смеялся так, что по его щекам текли слезы.
«Что это со мной? — забеспокоился он, чувствуя, что с ним происходит что-то странное. — Как мне перестать смеяться?»
Кермит стоял, усмехаясь им обоим. Той самой ухмылочкой!
Эван засмеялся еще сильнее. Так сильно, что у него заболел живот.
Что-то неладно, понял Эван. Что-то совсем нехорошо.
— К-Кермит, от-отчего мы смеемся? — заикаясь, спросил он.
Энди вытирала слезы с глаз. Она покатывалась со смеху, держась за бока.
— Почему мы смеемся? — настойчиво переспросил Эван.
— Я дал вам свою микстуру для смеха, — ответил Кермит. — Я подлил ее в оранж-соду.
Эван засмеялся, запрокинув голову А Энди совсем уже задыхалась от смеха, но все же продолжала хохотать.
Это вовсе не забавно. Это жутко, подумал Эван. Но так и не мог унять смеха.
— И долго... долго мы будем вот так смеяться, Кермит? — ухитрился выговорить Эван.
— Может быть, вечно, — ответил Кермит, блеснув своей знаменитой улыбочкой.
10
Эван сделал глубокий вдох, чтобы сдержать смех. Но смех все равно прорвался наружу. Эван даже ощутил боль в груди.
Продолжая дико хохотать, Энди попыталась схватить Кермита. Кермит увернулся от нее и, спотыкаясь, бросился к изгороди.
Эван изо всей силы потряс головой, пытаясь освободиться от этого снадобья, которое вынуждало его смеяться.
Не помогло. Он смеялся и смеялся, а по его лицу катились слезы.
А Энди, пронзительно хохоча, бежала за Кермитом.
Эван бежал за ними, но у него перехватило дыхание. «Я даже дышать не могу, — с ужасом осознал он. — Я так сильно смеюсь, что не могу дышать».
— К-Кермит, — выдавил он из себя, — ты должен остановить это! — Из его горла вырвался дикий хохот: — Прекрати сейчас же!
— Я не знаю, как это сделать, — спокойно ответил Кермит.
Энди и Эван только рассмеялись в ответ.
— Это ужасно, не так ли? — довольный, заметил Кермит. — Микстура прекрасно сработала!
Энди попыталась схватить Кермита за горло.
Но Кермит снова уклонился.
Эван и Энди засмеялись еще сильнее.
Энди схватила диск и попыталась метнуть его в Кермита. Но она слишком сильно смеялась, чтобы попасть в цель. Диск перелетел через изгородь.
— Эй! Достаньте его! Это мой диск! — потребовал Кермит.
Эван и Энди ответили громким смехом. Вдруг из-за изгороди появилось знакомое лицо.
— Конан! — закричал Эван.
Конан уставился сперва на Энди, а потом на Эвана.
— Ты опять смотрел на мой двор? — строго спросил Конан.
Эван попытался сдержаться, но не смог — у него вырвался высокий, пронзительный смех.
— Разве я на той неделе не предупреждал тебя, чтобы ты не смотрел на мой двор?
Эван продолжал смеяться.
— Конан, верни мне мой диск, — заныл Кермит.
Конан перебрался через изгородь. Эван заметил в его левой руке диск. Конан торопливо спрятал его за спину.
Энди и Эван все еще смеялись. Энди, сотрясаясь от смеха, вытирала слезы с глаз.
— Отдай мой диск, — настаивал Кермит. Конан не обратил на него ни малейшего внимания.
— Что здесь смешного? — спросил он, обращаясь к Энди и Эвану.
И сжал правую руку в кулак. Энди хихикнула.
«Если мы будем смеяться, он изобьет нас!» — понял Эван. Но ничего не мог с собой поделать. И снова громко засмеялся.
— Эй, я хочу получить свой диск обратно, — ныл Кермит.
— У меня нет твоего диска, — соврал Конан, держа левую руку за спиной.
Эван закинул назад голову и захохотал.
— Нет, он у тебя. Он у тебя за спиной, — настаивал Кермит. — Верни мне его, Конан.
— Ну, может, кто попробует отобрать его у меня? — с издевкой предложил Конан.
Эван визгливо засмеялся. Энди тоже.
— Они попробуют! — закричал Кермит Конану. — Заставь Конана отдать мне диск, — сказал он, обращаясь к Эвану.
Вместо ответа Эван разразился хохотом.
— Что здесь смешного? — снова спросил Конан. Энди покачала головой.
— Ничего, ничего смешного, — выдавила она, задыхаясь. И тут же громко засмеялась.
— Я не люблю, когда люди надо мной потешаются, — заявил Конан.
«Это ужасно! — подумал Эван. — Если я еще раз засмеюсь, Конан взорвется!»
И разразился смехом, похожим на вой гиены.
— Я становлюсь свирепым, когда люди надо мной смеются! — предупредил Конан.
- Предыдущая
- 7/17
- Следующая