Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кауи Вера - Ты в моей власти Ты в моей власти

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ты в моей власти - Кауи Вера - Страница 74


74
Изменить размер шрифта:

— Обещаю, что не задержу!

— Что такое? — спросил Генри, когда Клэр притащила его в буфетную.

— Я хочу позвонить Джейку — в котором часу это лучше всего сделать?

— Ну, я думаю, вечером. Скажем, где-то около десяти по местному времени. Что-то случилось?

— Да, мне очень надо! Хочу перед ним извиниться!

— За что?

— За то, что вела себя как капризное дитя. И по отношению к вам, Генри, тоже. Простите меня!

— Он ничего такого о вас не подумал.

— Я знаю! Теперь знаю… Но еще я очень хочу знать: что происходит в последнее время, что это за действия, явно направленные против Джейка? Расскажите, что там случилось у него на буровой?

— Сперва решили, что клапан не сработал, но, когда полезли вниз, посмотрели, оказалось, штормовые заглушкиь кем-то повреждены. И это уже не первая буровая, где такое произошло. На другой, примерно в двух сотнях миль оттуда произошел взрыв; убило двух рабочих, но, к счастью, течь удалось устранить до того, как она наделала бед. И еще кто-то угоняет нефть из нефтехранилища Джейка. Потом кто-то распылил ядовитый пестицид, погубивший целую цитрусовую плантацию на его ферме во Флориде, и еще случилась авария на нефтеперегонном заводе. Джейк оборудовал завод новейшей компьютерной системой безопасности, но кто-то внедрился туда, перемешал все коды и всю систему расстроил. Потом вдруг кто-то пустил слух, будто на его судах с оборудованием, экстренно ожидавших в порту разгрузки, желтая лихорадка, и начальство порта до тщательной проверки команды запретило допускать суда к разгрузке; один из вертолетов разбился, и после обнаружили, что электроника на борту была выведена из строя, — словом, то одна чертовщина, то другая!

Клэр была потрясена услышанным.

— Я и представления не имела…

— Незачем вам забивать себе голову тем, что происходит в Америке, потому Джейк вам ничего и не говорил, — рассудительно заметил Генри.

— Я видела, что он чем-то встревожен…

— Был бы еще больше встревожен, зная, что вам грозит опасность, если втянетесь в это дело! Потому-то он и оставил вас здесь под моим присмотром. Сейчас он не доверяет уже никому.

— Мне необходимо с ним поговорить! — с нетерпением воскликнула Клэр.

— Он сейчас не сидит на месте. По-моему, вам стоит подождать, пока он сам позвонит, — он должен позвонить мне сегодня ближе к ночи; я скажу, что вы хотите с ним поговорить.

— Как он там? — с тревогой спросила Клэр.

— В данный момент он, прямо скажем, не в самом радужном настроении, но разговор с вами, думаю, придаст ему бодрости.

— Простите меня, Генри! — снова сказала Клэр виновато. — Я вела себя нагло, высокомерно и глупо, но это потому, что не знала, что на самом деле происходит!

— Он просто не хотел портить вам Рождество!

— А получилось, что испортил! Ведь неведение еще хуже! — воскликнула Клэр и с возмущением добавила: — И я ему это непременно скажу!

Но когда в этот вечер Джейк позвонил — было уже около двенадцати ночи, — Клэр, едва услышав его голос в трубке, в тот же миг забыла всю свою решимость, которая исчезла без следа, и вместо этого робко произнесла:

— Ах, Джейк! Прости меня, пожалуйста!

— За что?

— За то, что вела себя как капризный ребенок! Знаешь, тебе все-таки следовало бы все мне рассказать. Не к чему было меня щадить!

— От кого ты узнала? — спросил Джейк после некоторой паузы.

— Немного от мамы, немного от Генри. Мне надо было знать, Джейк! Необходимо! Мне было бы легче, если б я знала.

— Понимаю… — Слышно было, как Джейк вздохнул. — Я сам об этом думал. Ужасно скучаю без тебя!

— И я! — сказала Клэр, чувствуя, как все в ней встрепенулось. — Генри сказал, что ты не хотел портить мне Рождество, а получилось, что испортил! Но, думаю, Новый год я встречу теперь совсем в другом настроении!

— Вспомни обо мне, когда станешь пить за отсутствующих друзей!

— Друзей? — воскликнула Клэр. — Мне казалось, что мы уже прошли эту стадию.

— Не хочешь ли ты сказать, — осторожно спросил Джейк, — что в твоей душе что-то переменилось?

— Нет… просто ты унес ее с собой!

Тут в трубке снова воцарилась тишина, потом Джейк произнес неуверенным голосом:

— Повтори, пожалуйста! Что-то плохо слышно.

— Прекрасно слышно, не притворяйся! Я слышу тебя так, будто ты здесь, рядом!

— Как бы я этого хотел!

— Ах, и я так хочу… так хочу! Я очень скучаю, Джейк, и я люблю тебя… как раз это я и хотела тебе сказать! Всем сердцем, всей душой я люблю тебя… люблю еще больше за то, что хотел защитить меня, хотя не я оказалась в опасности! Ну как ты там? — Теперь прекрасно! — Радостный голос Джейка говорил сам за себя.

— Я не могла понять, как ты мог, после того, что между нами было, взять и спокойно уехать…

— О каком покое ты говоришь! Я с трудом сдержался, чтобы не втащить тебя в машину!

— Если бы ты так сделал!

— Погоди минутку! — Тут Клэр услыхала, как Джейк, зажав рукой трубку, приглушенно говорит кому-то: — Послушайте, ребята, не отвлекайте меня минут пять, ладно? У меня личный разговор… — И снова — Клэр: — Теперь все в порядке! Так, на чем мы остановились?

— На любви, как мне кажется!

— Я давно уже люблю тебя… Но ты с самого начала держала меня на расстоянии, потому я и придерживался твоих правил. Только и мог, что показывал, как я тебя…

— Да, тогда мне этого было достаточно, но я поняла, как это серьезно, только когда ты уехал!

— Как много времени мы потеряли даром! — с сожалением сказал Джейк.

— Тогда я хочу это восполнить прямо сейчас! Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!.. Я своими переживаниями загнала себя в угол, потому что была слепа! Ты простишь мне временную потерю рассудка?

— В данном случае, — сказал Джейк уже со сталью в голосе, — тебя необходимо изолировать ради общего блага, не говоря уже о благе Джейка Бернс, — изолировать и отдать ему под стражу!

— Слушаюсь, ваша честь, благодарю вас, ваша честь!..

— Я собирался тебе звонить, — произнес Джейк после ко-роткой, насыщенной паузы. — Я и сам уже не мог больше скрывать все от тебя. Решил, выложу все как есть. Ты мне слишком дорога, и я не хочу потерять тебя. Я уже так давно и так сильно тебя люблю; в тебе мое будущее, и я не могу от этого отказаться, кроме тебя, ничего хорошего у меня в жизни не было. Теперь, когда ты у меня есть, все будет иначе… ты — это ты, Клэр! Я бы нашел тебя всегда, даже если б ты была глухая, немая, слепая…

— И я!.. — Клэр не могла сдержать слез. — Я прозрела, как только почувствовала, что потеряла тебя!

— Почему ты решила, что потеряла меня?

— Потому что ты не взял меня с собой!

— Я не мог…

— Теперь я это понимаю! О господи, почему же ты не объяснил, дурачок!

— Не хотел тебя волновать.

— Волновать? — У Клэр перехватило дыхание. — Я гораздо больше волновалась потому, что ты ничего мне не сказал! Решила, что самое важное для тебя «Бернс Ойл», а потом уж я!

— Никогда в жизни! — с жаром воскликнул Джейк.

— Как там дела?

— Потихоньку продвигаемся… но работать предстоит еще очень долго.

— Теперь уже это неважно. Я буду ждать!

— Может, когда я буду не так загружен, ты прилетишь сюда и мы будем вместе?

— Это было бы так чудесно! Только скажи, когда, куда и как, я тотчас прилечу! Ну вот, это все, что я хотела тебе сказать…

— Какое счастье, что ты это сказала! Я постоянно думаю о тебе. Сегодня, наконец, смогу спать спокойно.

— Ради бога, прости меня, мой любимый! — с искренним раскаянием сказала Клэр. — Я только о себе в тот момент и думала! Прости, что сделала тебе больно!

— Кто это сказал — «Понимать — значит прощать!»?

— Кто бы он ни был, он прав! Теперь я буду ждать тебя, сколько бы ни потребовалось! Буду ждать твоего возвращения, как счастья. Как хорошо знать, что я люблю тебя и что любима тобой!

Последовала очередная короткая, но выразительная пауза, затем Джейк порывисто произнес:

— Я люблю тебя… — Клэр услышала его глубокий вздох. — Самого счастливого тебе Нового года, любимая! Береги себя, а завтра снова поговорим. Я люблю тебя!