Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила Золушки - Кауффман (Кауфман) Донна - Страница 40
Шейн чуть поклонился.
– Спасибо за поддержку. Могу я рассчитывать на твое участие в конкурсе лимбо, который я задумал чуть позже? Мне нужен кто-то, кто может показать этим людям, как нужно выгибаться.
Дарби рассмеялась.
– Ты обратился не по адресу. Но, мне кажется, здесь присутствует парочка фей, которые будут не прочь порезвиться.
Глаза Шейна засверкали.
– Ты гений.
Дарби в свою очередь раскланялась.
– Бывает. – Она кивнула на его наряд. – Нет, ну как тебе идет, а?
Он покрутился перед ней.
– Мой счастливый костюмчик. Девушка посмотрела на него.
– Даже не хочу знать, что за счастье можно найти, разгуливая в гавайских шортах.
– Позже тебе покажу.
– Я думаю.
– Ага. Договорились?
– Ну, если мне придется лазить по пальмам и срывать бананы, то да.
– Смотри на все проще. Ты хоть перестанешь ныть, а то на тебя все смотрят.
Об этом она не думала, Дарби широко улыбнулась.
– Знаешь, тогда я увековечу твои шорты.
Глаза Шейна потемнели.
– Новое правило, Вечеринка заканчивается на закате.
Он схватил девушку за руку, увлек за статую скаковой лошади, выполненную в натуральную величину из живых цветов, и поцеловал в губы, Чувствуя дрожь в коленках, Дарби посмотрела ему вслед, удивляясь, как ему это каждый раз удается, Шейн ухмылялся, чувствуя на себе все больше и больше взглядов.
– Шейн Морган, ты просто нечто, – пробормотала Дарби.
И она двинулась за ним, раскрасневшаяся, беззаботная, Как будто это кто-нибудь заметит, На ней были, конечно, не шорты и не джинсы с сапогами, Но это была поддержка.
– За союз изгоев, – сказала Дарби, взяв стакан с чем-то шипучим у проходившего мимо официанта.
– Вот ты где, Мы только приехали – и ты исчезла, Я уже начал за тебя волноваться.
Дарби чуть не поперхнулась вином, Черт, к этому она не была готова, Да к этому и не подготовишься. Девушка помедлила, потом, придав лицу хорошо отрепетированное выражение скуки, обернулась к Стефану.
– Сожалею, что пришлось тебя оставить, Я совсем не хотела.
Это была правда, Она хотела увидеть Шейна, поговорить с ним до того, как они со Стефаном опять сцепятся, Но планировала всего двухминутное отсутствие.
– Все в порядке, я полагаю? – Он осмотрел ее е головы до ног и сноп уставился ей в глаза, – Ты переоделась.
Она застыла на секунду, соображая, есть ли какие то внешние признаки – кроме размазанной помады, открывающие причину ее переодевания. Дарби почему-то была уверена, что, даже если бы у нее на лице был крошечный участок смазанного тонального крема, Стефан бы тут же это заметил, Ей было вдвойне трудно сохранять спокойное выражение лица.
– Боюсь, тот костюм, что я надела сегодня утром, не очень хорошо выглядел после поездки сюда, Я поняла, что нужно переодеться. А служащие забыли, куда положили мои сумки. – Она дернула плечом. – Ты же знаешь, как это бывает.
Стефан улыбнулся, соглашаясь е ней, но что-то в его лице настораживало девушку, Слишком озабоченное, В этот раз оно не показалось ей сексуальным. Только очень сосредоточенным, лишенным эмоций.
Дарби глотнула вина и окинула взглядом изысканный парк и изящно одетых людей, которые топтались вокруг них, Стефан подошел ближе, и ей пришлось сделать усилие, чтобы остаться на месте. Прекрасно продуманный праздник, – шепнул ей Бьорнсен, кивая на прислугу, разодетую в оригинальные костюмы. Не говоря уже о статуям лошадей в натуральную величину из живых цветов.
– М»м«м, – отозвалась девушка, не отрываясь от бокала с вином и выгадывая время, чтобы продумать план действий. Лучше бы поскорее его придумать. Пить вино, чтобы не поддерживать разговор, – хорошая идея, но тогда к закату она не будет держаться на ногах. Не годится. Она подумала о том, когда все улягутся спать. Они с Шейном ни о чем не договаривались, но проводить ночь в одиночестве девушка не собиралась. По крайней мере, часть ночи. Интересно, Шейн придет к ней? Или ей самой придется идти к нему?
– Бог ты мой. Маленькая Дармилла Ландон выросла. Повернись, милочка, дай посмотреть на тебя.
Дарби оцепенела, услышав голос светской дамы. Пытка началась. Забавно, она была почти рада, что так случилось. Почти. Девушка повернулась, изобразив на лице светскую улыбку.
– Да?
Глаза женщины разочарованно сверкнули.
– Битси Хеннеси.
– Ну разумеется, – отозвалась ничуть не задетая Дарби.
– Какая ты стала красавица. Сходство с твоей матерью поразительно. – Битси стояла на расстоянии вытянутой руки. – А какой прелестный у тебя костюм. – Она очаровательно улыбнулась и добавила: – Это ты привезла с собой с запада?
Дама и не подозревала, как близко была ее смерть, но Дарби каким-то чудом удержалась и не выцарапала ей глаза.
– Позвольте мне представить вам своего спутника. Это Стефан Бьорнсен, деловой партнер моего отца.
Улыбка Стефана была чуть напряженной, и Дарби поняла, что он тоже не рад вторжению.
– Рад знакомству, – сказал он.
Битси чуть не лопнула от гордости, когда Стефан склонил свою львиную гриву и поцеловал ее руку, унизанную перстнями. В ответ она растянула рот в нечеловеческой улыбке.
– Как галантно. Так вы здесь бизнесом занимаетесь, да? – Она посмотрела на Дарби. – Твой отец здесь, милочка? Хотелось бы обсудить с ним одно дельце...
– Он приедет в воскресенье, – перебила ее Дарби. Та перевела взгляд на Стефана.
– Как приятно, что вы его в некотором роде замещаете.
– Мне еще более приятно, – уверил ее Стефан. Битси просияла.
– Что ж, очень бы хотелось потом услышать историю о том, как вам удалось вернуть непослушную девчонку в лоно семьи. – Она рассмеялась в лицо Дарби так пронзительно, что той пришлось прикрыть рукой свой бокал, дабы он не треснул. – Обязательно расскажите. Из вас получится отличная пара, да вы и сами об этом знаете. О, это Пирпонт. Мне нужно с ним поговорить. – Она обернулась к Дарби, без разрешения схватила ее за руку и сжала ее. – Прекрасно, что ты вернулась, дорогая. В следующий вторник я даю небольшой обед в клубе. Нужно составить расписание осенних благотворительных вечеринок. Ты же найдешь время зайти к нам? И я уверена, Марго пришлет тебе приглашение на праздник с участием французского посла. – Она наклонилась ближе. – Думаю, ты уже наслышана, что он содержит женщину в Адамс-Морган. Поговаривают, что она сама там появится. – Перстни впились Дарби в руку. – Будешь еще благодарить меня за это приглашение, уверяю тебя.
Дарби сейчас была уверена только в том, что ее пальцы совсем занемели. Она была избавлена от необходимости отвечать, ибо Битси уже развернулась и улыбнулась на прощание Стефану:
– До встречи.
Бьорнсен посмотрел, как она уходит, и снова повернулся к Дарби. Теперь его взгляд стал еще внимательнее. Боже мой.
– Твое присутствие в городе вызвало просто сенсацию. Сколько же тебя здесь не было?
Ей нужно было отбиваться самой.
– Некоторое время, – ответила девушка и пошла сквозь толпу, заставляя Бьорнсена следовать за ней. Требовалось время, чтобы прийти в себя и выработать стратегию. Девушка замедлила шаг у живой изгороди, ощущая на себе множество взглядов. Она могла только догадываться, что о ней говорят. И, без сомнения, Битси уже вовсю сплетничала. Дарби на самом деле было все равно, ее задача – продержаться и веселить Стефана. А не превращать его в посмешище и объект для сплетен.
Значит, нужно держаться подальше от всех и побольше спрашивать о его делах.
– У вас такая интересная сделка с отцом. – Дарби сделала глоток вина, разглядывая окружающих – просто пай-девочка. – Хотя какая женщина не заинтересуется бриллиантами... – Она посмотрела на собеседника, пытаясь уловить его реакцию. – Вы сами занимаетесь этим или это просто инвестиция?
Девушка знала, что рискует, и его поднятые брови тут же подтвердили ее опасения. Но как еще можно что-то выяснить? Она же не задавала странных вопросов. И всегда лучше спрашивать, чем отвечать, так?
- Предыдущая
- 40/65
- Следующая