Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Дорогой Прекрасный Принц...» - Кауффман (Кауфман) Донна - Страница 14
– А, – кивнула Валери, – спортивная реликвия.
– Ты не фанат футбола, как я вижу.
– Почему же. Я люблю разные виды спорта и уже много лет болею за «Чикаго Булле». Однако мне никогда не приходило в голову хранить их форму в качестве сувенира.
– Да, Мисти тоже думала, что я взял эти вещи потому, что был помешан на футболе. – Джек потер большим пальцем рукав. – Но хочешь, я открою тебе секрет? Я оставил их себе, потому что она спала в этой фуфайке.
Возможно, ему не следовало провоцировать Валери. Система Классификации никогда не давала сбоев. Но Джек должен был признать: его порадовало, что в глазах девушки промелькнул огонек желания. Желания, из-за которого ее зрачки внезапно расширились и она бросила взгляд на его кровать.
Молодой человек попытался проигнорировать тот факт, что искра проскочила в обоих направлениях. С тех пор как они с Шелби расстались, он стремился поддерживать с женщинами, встречавшимися на его пути, легкие, ни к чему не обязывающие отношения. Во время разрыва он испытал столько боли, что ему хватило бы на десять лет вперед. А может, и на всю жизнь. И Джек сомневался, что тесное общение с женщинами вроде Валери Вагнер может быть легким и беззаботным. Поразительным казалось лишь то, чем именно был вызван интерес Джека к Валери. Этой темноволосой особе была присуща врожденная склонность к лидерству, отношение к жизни, которое можно было охарактеризовать одной фразой: «Я знаю, что для вас лучше». По идее, эти качества должны были оттолкнуть Джека. Но между ним и Валери возникла некая аномалия, в силу которой Джеку страшно хотелось лишить девушку самоконтроля. Встряхнуть ее. Хоть немного.
– Подарок, от которого невозможно отказаться, – криво улыбнулась Валери, быстро оправившись от замешательства. Так быстро, что Джек усомнился: а не померещилось ли ему все это? Почти померещилось. В любом случае неожиданные реакции интересовали Валери не меньше, чем его самого. И это не должно было его раздражать. Действительно, не должно.
Девушка проскользнула мимо Джека и провела ревизию оставшихся рубашек, которые были такими же древними.
– Я понимаю людей, которые хранят старые вещи из сентиментальных воспоминаний. Однако, на мой взгляд, это не должно становиться препятствием для покупки новой одежды.
– В том-то и состоит одна из замечательных особенностей моей работы. Как правило, мне не приходится наряжаться.
– Как... удобно. – Валери чуть-чуть скривила ротик. – Ты, должно быть, тратишь уйму денег на солнцезащитный крем.
«Один ноль в пользу леди», – подумал Джек, все еще не желая быть заинтригованным. Но это вовсе не означало, что ему внезапно начали нравиться плоскогрудые брюнетки в облегающих костюмах. Это означало, что одной плоскогрудой брюнетке неожиданно удалось привлечь его внимание своей наблюдательностью и острым язычком. Беседа с ней превращалась в своего рода состязание.
А Джек любил состязаться.
– Я имел в виду, что в большинстве жизненных ситуаций я могу обойтись шортами цвета хаки, джинсами и парой-тройкой футболок. Меня это устраивает, – пояснил он и бросил взгляд на груду тряпья, накиданного поверх одеяла. – Но, если я правильно понимаю, это не совсем то, что требуется для фотомодели.
Валери посмотрела на кучу одежды, разбросанной на полу и на кровати, которую Джек, к счастью, не забыл заправить. Во всяком случае, он натянул покрывало поверх простыней.
– Да, ты прав, – вздохнула девушка. – Но не будем делать из этого проблему. Эрик предупредил меня о бедственном состоянии твоего гардероба – хотя, на мой взгляд, он был слишком снисходителен в своей оценке. Поэтому через час мы встречаемся со стилистом «Хрустального башмачка», которую зовут Джен Портер.
– Со стилистом? – Джек нахмурился. – Знаешь, хочу предупредить тебя, что хождение по магазинам – если, конечно, речь не идет о какой-нибудь электронике – занимает в моем списке развлечений место непосредственно до китайской пытки водой[9].
—Я бы спросила, что такое китайская пытка водой, но боюсь, что ты мне ответишь.
Джек не выдержал и рассмеялся:
– Зато это рационально и просто. Валери кисло улыбнулась:
– А я-то думала, что могу уговорить кого угодно на что угодно.
– Так ты специалист по принуждению? Я ничуть не удивлен. Если бы я не знал правду, то предположил бы, что ты использовала совсем иные методы, когда убеждала Эрика сбросить маску.
– Лестное замечание, – насмешливо фыркнула Валери. – И как обычно, отдает женофобией.
– Это не женофобия, а обыкновенная честность. И потом, я говорил не только о женщинах. И мужчины и женщины используют качества, которыми их наделила природа, чтобы получить желаемое. Почему бы не воспользоваться тем, что тебе дано?
– Действительно, почему? Думаю, мне должна польстить твоя уверенность в том, что я располагаю такими качествами. – Девушка очаровательно улыбнулась и продолжила: – Однако, чтобы в дальнейшем у нас не возникло недоразумений или неоправданных ожиданий с твоей стороны с учетом твоего отношения к женщинам, должна предупредить: я никогда не прибегала к вышеупомянутым методам воздействия, чтобы добиться своей цели.
Ну вот, сам напросился. «Второе очко в пользу леди», – подумал Джек, решив, что лучше закончить игру, пока он не наделал глупостей, например не увлекся новой знакомой. За три года Индивидуальная Система Классификации не раз помогала Джеку спасти свою шкуру – и сердце. Не говоря уже об остатках средств на банковском счете.
Он поднял руки, признавая поражение:
– Я не хотел тебя обидеть, честно. Средства защиты и нападения – это инструмент, деловой капитал. Пока никто не пострадал и все соблюдают правила – ни враждебных действий, ни запрещенных приемов, ведь так?
– Нечто вроде: «На войне и в любви все средства хороши»?
Джек улыбнулся:
– Да, что-то в этом духе. И учитывая, на что ты уговорила меня подписаться, ты явно умеешь пользоваться своим арсеналом.
– Ты оказался замешанным в эту авантюру вовсе не потому, что я применяла некое оружие или средства убеждения. Ты вмешался во все это в силу каких-то обязательств перед Эриком. – Валери улыбнулась. – Но спасибо, что напомнил мне о моем арсенале. Только не рассчитывай, что ради успеха на работе я прибегну к обольщению.
Джек засмеялся:
– Мне кажется, что ты и так отлично справляешься со своей работой.
Валери вновь перевела взгляд на одежду, валяющуюся на кровати.
– Ну, это мы еще посмотрим. А вот чего мы точно не увидим, так это тебя в одном из этих нарядов.
Она не вкладывала двойного смысла в эти слова, однако Джек мгновенно представил: Валери, нагая, раскинулась на его постели. Этот образ быстро и как-то слишком легко сменился другим – они вдвоем падают на кровать, путаясь в одежде и простынях. Джек кашлянул, прочищая горло:
– Ну, я никогда не говорил, что из меня получится фотомодель. Я далек от этого.
Валери перехватила устремленный на нее взгляд и в упор посмотрела на Джека, так что молодой человек задумался, не догадалась ли она о его тайных мыслях. Самое неприятное заключалось в том, что Джек не знал, желает он этого или нет.
Затем на губах Валери возникла привычная деловая улыбка, и наваждение исчезло.
– Ладно, сейчас мы это исправим.
– Вот это меня и пугает.
– Все средства хороши, – напомнила девушка, сверкнув глазами.
Джек не разобрал, какого цвета ее глаза, но в этот момент они показались ему красивыми. Он тряхнул головой, стараясь избавиться от этих мыслей, и вытянул перед собой руки запястьями вверх.
– Ну, веди меня к своему стилисту. Только обращайся со мной бережно.
Валери рассмеялась:
– Знаешь, а ты интересный человек.
– Интересный в каком смысле?
– Затрудняюсь ответить. У меня такое странное чувство, будто в тебе слились все мужчины, с которыми я когда-либо была знакома.
– Ты говоришь это так, словно тебе неприятно.
9
Китайская пытка водой заключалась в том, что осужденному брили макушку и фиксировали под устройством, из которого на макушку медленно капала холодная вода; многие сходили с ума. (Прим. ред.)
- Предыдущая
- 14/79
- Следующая