Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость - Смит Лиза Джейн - Страница 25
«Такие, когда вы пытаетесь догадаться, что нарисовано на карточке, не смотря на нее?» — спросила Бонни.
«Ну да, правда теперь они зашли немного дальше этого. Не то, чтобы я не хотел протестировать вас с помощью таких карточек, особенно когда вы находитесь в одном из состояний транса…» — лицо Алариха осветилось исследовательской заинтересованностью. Затем он прочистил горло и продолжил: «Но… хм… что я говорил… Это началось пару лет назад, когда я писал работу по парапсихологии. Я не пытался доказать существование сверхъестественных сил, я просто хотел изучить какой психологический эффект они имеют на тех людей, которые ими обладают. И Бонни тому живой пример». Голос Алариха принял тон лектора. — «Как это влияет на нее, психически и эмоционально, что ей приходится иметь дело с этими силами?»
«Это ужасно! — неистово прервала его Бонни. — Я не хочу их больше! Я ненавижу их!»
«Ну вот, вы видите, — сказал Аларих — Вы бы стали интересным объектом для изучения. Моя проблема была в том, что я не мог найти никого со сверхъестественными способностями для исследования. Было много мошенников, ну ладно — целителей, экстрасенсов, медиумов, как вы их называете. Но я не мог найти ничего подлинного до тех пор, пока не получил кое-какие сведения от своего друга из департамента полиции.
В Южной Каролине жила женщина, которая утверждала, что она была укушена вампиром, и с тех пор имела постоянные сверхъестественные ночные кошмары. К тому времени я уже привык к подобного рода обманам, и я ожидал, что это окажется еще один из них. Но она не врала, по крайней мере, насчет укусов. Я бы никогда не смог доказать, что она имеет сверхъестественные способности».
«Но как вы можете быть уверенным, что она действительно была укушена?» — спросила Елена.
«Этому было медицинское подтверждение. Остатки слюны в ее ранках были похожи на слюну человека, но не совсем. Они содержали антикоагулянт, вещество, задерживающее свертывание крови, похожее на то, которое находят в слюне пиявок…» Аларих помолчал и продолжил дальше: «В любом случае, я был уверен. И вот как все это началось. С тех пор, как я убедился, что что-то действительно произошло с этой женщиной, я начал выискивать другие случаи, похожие на ее. Их было не много, но они были. Люди, которые сталкивались с вампирами.
Я забросил все свои другие исследования и сосредоточился на поисках жертв вампиров и их изучении. И как я сам себя называю, я стал выдающимся экспертом в этой области, — скромно заключил Аларих — Я даже написал несколько работ…»
«Но вы на самом деле никогда не видели вампира, — прервала его Елена — До сих пор, я имею в виду. Правильно?»
«Ну… нет. Собственной персоной, нет… Но я написал монографии… и другие…» — его голос умолк.
Елена закусила губу. «Что вы делали с собками? — спросила она — Возле церкви, когда вы размахивали на них руками?»
«О, — Аларих выглядел смущенным — Я учился кое-каким вещам то там, то тут, знаете ли… И это было заклинание, которому научил меня один горец, для отражения зла. Я думал, оно может сработать…»
«Вы многому научились», — сказал Дамон.
«Конечно», — сказал Аларих натянуто. Затем он состроил гримасу. «На самом деле, я понял все, как только приехал сюда. Ваш директор школы, Брайан Ньюкасл, услышал обо мне. Он знал о моих исследованиях. Когда мистер Таннер был убит, и доктор Файнберг установил, что в его теле совсем не осталось крови и обнаружил эти рваные раны, сделанные зубами, у него на шее… ну вот тогда они мне и позвонили. Я подумал, это будет уникальная возможность для меня — случай, когда вампир все еще находится в данной местности. Единственной проблемой было то, что как только я приехал сюда, я понял, они ожидали от меня, что я разделаюсь с этим вампиром. Они не знали, что раньше я имел дело только с жертвами вампиров… Но я сделал все возможное, чтобы оправдать их доверие…»
«Вы обманывали их, — обвинила его Елена — Вот чем вы занимались, когда я услышала ваш разговор с ними у вас дома насчет того, чтобы найти предполагаемого убийцу и все такое. Вы просто навешали им лапшу на уши».
«Ну, не совсем, — сказал Аларик — Теоретически, я эксперт». Затем он снова посмотрел на нее: «Что ты имела в виду, когда сказала, что слышала мой разговор с ними?»
«Пока вы искали убийцу, она спала у вас на чердаке», — сухо проинформировал его Дамон. Аларих открыл рот и снова закрыл.
«Что бы я хотел знать — так это как Мередит ввязалась в это», — сказал Стефан. Он не улыбался.
Мередит, которая все это время задумчиво смотрела на груду бумаг на столе Алариха, подняла голову.
«Понимаете, я узнала его. Сначала я не могла вспомнить где я его видела, потому что это было почти три года назад. Затем я поняла, что это было в больнице дедушки. То, что я сказала тем мужчинам, Стефан, было правдой. Мой дедушка подвергся нападению вампира».
Повисла небольшая пауза, и затем Мередит продолжила: «Это случилось очень давно, еще до моего рождения. Он не сильно пострадал, но так и не оправился от этого. Он стал… ну, почти как Викки, только еще хуже. Дошло до того, что все боялись, что он может навредить сам себе, или кому-то еще. Поэтому его поместили в больницу, место, где он был бы в безопасности».
«В психиатрическую клинику, — сказала Елена. Она ощутила прилив сочувствия к темноволосой девушке. — О, Мередит. Почему ты ничего не сказала? Ты могла рассказать нам».
«Я знаю. Я могла… но не должна была. Моя семья так долго хранила это в секрете — или, по крайней мере, пыталась хранить. Судя по тому, что Кэролайн написала в своем дневнике, она об этом слышала. Дело в том, что никто никогда не верил в дедушкины рассказы об этом вампире. Все просто думали, это была одна из его галлюцинаций, а у него их было много. Даже я не верила в них… до того, как появился Стефан. И тогда… я не знаю, в моей голове начали складываться вместе все маленькие кусочки. Но я не верила по-настоящему в то, что думала, пока ты не вернулась, Елена».
«Я удивлена, что ты не возненавидела меня», — мягко сказала Елена.
«Как я могла? Я знаю тебя, и я знаю Стефана. Я знаю, что в вас нет зла».
Мередит не взглянула на Дамона; он мог бы даже и не присутствовать при ее признании. «Но когда я вспомнила, что видела как Аларих разговаривал с дедушкой в больнице, я поняла, что и в нем тоже. Я просто не знала как собрать вас всех вместе, чтобы доказать это».
«Я тоже не узнал тебя, — сказал Аларих. — У того пожилого мужчины была другая фамилия — он отец твоей матери, так? И я мог видеть тебя всего несколько раз, когда ты ждала в приемной, но тогда ты была просто ребенком с худенькими ножками. Ты изменилась», — добавил он, оценивая.
Бонни кашлянула, издав резкий звук.
Елена пыталась привести в порядок мысли в своей голове. «Так что же там делали те мужчины с колом, если вы не посылали их туда?»
«Мне пришлось просить у родителей Кэролайн разрешение загипнотизировать ее. И я рассказал им то, что я узнал. Но если вы думаете, я имею отношение к тому, что произошло сегодня ночью, то вы ошибаетесь. Я даже не знал об этом».
«Я рассказала ему о том, чем мы занимались, как мы искали Другую Силу, — сказала Мередит. — И он хочет помочь».
«Я сказал, я мог бы помочь», — осторожно произнес Аларих.
«Нет, — сказал Стефан. — Либо вы с нами, либо против нас. Я благодарен за то, что вы там сделали, поговорили с теми мужчинами, но факт остается фактом — вы сами в первую очередь создали эти проблемы. И теперь вам предстоит решить: на нашей вы стороне — или на их?»
Аларих посмотрел на каждого из них, на спокойную Мередит и на поднятые брови Бонни, на стоящую на полу на коленях Елену и на уже заживающую голову Стефана. Затем он повернулся, чтобы взглянуть на Дамона, который облокотился о стену, мрачный и угрюмый.
«Я помогу, — сказал он, наконец — Черт, это невероятная возможность для исследования».
«Тогда хорошо, — произнесла Елена — Вы с нами. Теперь, что насчет мистера Смоллвуда завтра? Что если он захочет, чтобы вы снова загипнотизировали Тайлера?»
- Предыдущая
- 25/37
- Следующая