Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рена и таинственный чародей - Смит Шервуд - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

В этот момент в просвете между танцующими мелькнула белая туника. Она вгляделась и увидела знакомую худую длинноногую фигурку. Тайрон! Он одиноко стоял у стены с выражением ужасной скуки на вытянутом лисьем лице.

Тересса улыбнулась хмурой застенчивости юноши и направилась было прямо к нему, но вдруг сообразила, что не стоит привлекать к себе особого внимания. Она остановилась у стола с освежающими напитками, взяла хрустальную чашу с пуншем и осушила ее залпом. Нарочито резко Тересса поставила чашу на стол. Хрустальный звон на мгновение прорвался сквозь гремящую музыку.

Тайрон оглянулся. Тересса слегка подняла руку.

Выражение скуки на лице Тайрона мгновенно сменилось живым, лисьим любопытством. Но он тут же опустил глаза и спокойно, будто желая просто так пройтись по залу, оторвался от стены. Приблизившись к Терессе, он отвесил ей вежливый, нарочито холодный поклон и потянулся к полной чаше пунша. Тересса взяла другую чашу, приникла к ней. Волосы упали вперед, скрывая лицо.

— Встретимся в Радужной комнате, — шепнула она. — Я кое-что услышала… о Гариане… Конноре и Рене.

Глаза Тайрона расширились, но он сдержался и промолчал. Отойдя снова к стене, он беззаботно стал оглядывать танцующих. Тересса заскользила вдоль зала, лавируя между кружащимися парами и отвечая кивками на поклоны придворных. Наконец она оказалась в коридоре, ведущем в малые залы и салоны, в которых обычно отдыхали, беседовали или играли нетанцующие гости.

В коридоре по двое, по трое фланировали люди. Одни направлялись к выходу, к террасе, другие шли навстречу Терессе.

Она подождала, пока коридор опустеет, и шмыгнула в боковую комнату, украшенную мозаиками из камней, присланных с озера Радуги. Отсветы свечей, горящих в бронзовых подсвечниках, играли драгоценными бликами на гранях мозаичных камешков. Тересса выбрала эту комнату, потому что сюда вела только одна дверь, которая к тому же была защищена мощным заклинанием от подслушивания. Она опустилась на кушетку, обтянутую золотистой парчой.

Тайрон не заставил себя долго ждать. Он приоткрыл дверь, просунул голову в комнату, увидел Терессу и шагнул через порог. Плотно прикрыв за собой дверь, он нетерпеливым шагом направился к кушетке.

— Ну, ты меня своей таинственностью окончательно встряхнула! Я уже засыпал от скуки стоя. — Он плюхнулся на кушетку рядом с Терессой. — Что ты там говорила насчет Коннора и Рены? Надеюсь, они не попали в беду?

Тересса покивала.

— Кажется, дело плохо. Я хочу обо всем рассказать родителям, как только они останутся одни.

— Придется ждать до утра, — хмыкнул Тайрон. — В этом-то и весь ужас — танцы будут всю ночь напролет.

— Не любишь балов?

Тайрон поморщился.

— Если бы я знал, что эти козлиные попрыгушки будут частью моей работы, дважды подумал бы, прежде чем становиться наследником Галфрида. — Он шутливо дрыгнул ногой и тут же посерьезнел. — Ладно. Выкладывай, что слышала.

Тересса встала и направилась к двери. Она щелкнула задвижкой и повернулась к Тайрону.

— Наверное, лучше начать с обеда, когда я… ну, решила уйти и подышать свежим воздухом в саду. За столом было так душно…

Тайрон усмехнулся и заговорщицки подмигнул ей.

— За столом было, по-моему, жарко!

Тересса слегка покраснела.

— Неужто мое бегство было так заметно?

— Я не видел тебя, пока ты не встала. — Тайрон тоже встал, прошелся по комнате. — Уж потом я заметил, что ты сидела рядом с герцогиней Карлас и ее ехидной дочкой. Нетрудно было догадаться, что произошло. Ты не в обиде, что я так говорю о твоих родичах?

— Сама я думаю о них еще похлеще, — откликнулась Тересса. — Но слушай дальше. Я прогуливалась по саду, когда…

И она, не упуская ничего, поведала Тайрону обо всем, что случилось. Как только Тересса дошла до светящихся колец, Тайрон встрепенулся.

— Кольца вызова! — воскликнул он. — Интересно, где они их достали? Такие кольца ужасно трудно сделать, и король ими очень дорожит. Галфрид мне говорил об этом.

— Потом непременно объяснишь мне, как они действуют, — сказала Тересса. — Но слушай дальше…

Она слово в слово передала Тайрону разговор мальчишек.

— Безземельный, — протянул Тайрон, сердито хмурясь. — Ненавижу это гадкое прозвище и все, что связано с ним. Я знаю, как страдает Коннор, хотя он ни разу о том не обмолвился.

— Все они, кто наследует высокие титулы или обширные земли, остальных с презрением называют Безземельными, — гневно сверкнула глазами Тересса.

— Настоящая банда! — возбужденно проговорил Тайрон. — Только подумай! Когда-нибудь моей обязанностью будет защищать их своим волшебством, а ты станешь охранять их при помощи законов.

Тересса рассмеялась.

— Хорошенькое будущее ты нам пророчишь!.. Но сейчас надо думать о другом…

— Та-ак. — Тайрон сосредоточенно уставился на украшенную мозаикой стену. Дай сообразить… Как Гариан сказал? Обдумаем вместе с Хоком? Хок… — Тайрон закусил губу. — Я видел его только один раз, и то издали. Кажется, он прибыл сюда на большие придворные торжества. Незнатен. А Гариан и его дружки всегда держатся подальше от людей низкою рождения. Таких, как я, например. — Он забавно задрал подбородок и прошелся по комнате важной петушиной походкой.

Тересса прыснула. А Тайрон снова вдруг нахмурился.

— Откуда явился этот Хок?

Тересса пожала плечами.

— Он чужестранец. Дядя Фортиан говорил, что Хока прислали к нашему двору постигать уроки дипломатии. По слухам, он унаследовал огромные земли на юге то ли в Болотах Бренник, то ли в Фил Гаен, то ли еще где-то… Этими землями пока управляет опекун-регент. Хок приехал с рекомендательным письмом от короля той страны. Так сказал мне отец. Галфрид тоже видел это письмо.

— Хороших же дружков выбрал себе этот будущий дипломат, — хмыкнул Тайрон.

— Может быть, там, откуда он приехал, все такие? Но хватит толковать об этом Хоке. Что нам делать сейчас? Я сижу тут и ничем не могу помочь Рене. — Тересса встала и закружила по комнате, пытаясь успокоиться.

— Я тоже, кажется, ничего сделать пока не могу, — развел руками Тайрон. — То есть не могу тотчас вскочить на коня и кинуться в погоню за братом Мэрита Лиммераном или же мечом разогнать Синих вестников Гариана. Но зато ты можешь делать то, что делала до сих пор… Слушать. Хочешь совет?

Тересса кивнула.

— Еще бы!

— Возвращайся на бал. Если Гариан и его гнусные дружки уже появились в зале, крутись рядом с ними. Слушай, о чем они толкуют, и старайся не упустить ни словечка. Я тем временем разыщу Галфрида и Лейлу… Никто и внимания не обратит на то, что несколько чародеев среди общего веселья ведут скучные беседы. Что от них ждать? — Он хитро улыбнулся.

— Согласна. Только обещай рассказывать мне все, что узнаешь.

— Обещаю.

Тересса поправила волосы, пригладила юбку.

— Тогда я пошла танцевать. Хотя, если честно, мне хотелось бы сейчас скакать на коне и размахивать мечом.