Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Каттнер Генри - Ледяной огонь Ледяной огонь

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ледяной огонь - Каттнер Генри - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Генри Каттнер, Кэтрин Мур

Ледяной огонь

Пролог

История эта – одна из бесчисленных легенд о Котаре, воине-варваре, и о его мече, носящем имя Ледяной Огонь, который достался Котару от мага Азгоркона – ожившего мертвеца. Языческое великолепие древнего мира, где обитал Котар, давно угасло, некогда пышные и могущественные королевства давно пришли в запустение.

Мир этот населяли маги, ведьмы, оборотни и просто безликая нечисть, которой противостояли лишь могучие воины с мечами из заговоренной синей стали. И от ледяных пустошей Туума до засушливых равнин Оазии гремело по всему миру имя Котара, иногда – искусного вора, иногда – искушенного любовника, но всегда – воина безрассудной отваги, вершащего волей случая судьбы стран и империй.

Но прежде всего Котар был искателем приключений.

Неизвестное манило его – будь то новый храм, быть может, таящий неведомые сокровища, или зовущие губы красавицы; неизведанные страны и нехоженые тропы, где порой ухмылялась смерть – а может, поджидало счастье. И, покоясь в ножнах, странствовал вместе с ним Ледяной Огонь. За свою долгую жизнь Котару было не суждено жить во дворцах и накопить много золота.

Прекрасная и смертоносная, висела под потолком зала во дворце королевы Эльфы в серебряной клетке ведьма Лори. Она поклялась отомстить Котару – ведь это он подвесил ее там на прочных стальных цепях; но куда больше томила колдунью страсть к этому великану. Злые зеленые глаза волшебницы следили за Котаром, куда бы он ни отправился. Иногда с помощью чар ей удавалось добраться до Котара и напомнить, что он всего лишь смертный, принадлежащий ей, ибо месть и страсть иссушили ее сердце. Случалось ей сопровождать воина-варвара в бесконечных странствиях – чаще бесплотным духом и лишь изредка вселившись в чье-нибудь тело.

Объявив Котара своей собственностью, Лори, рыжая ведьма, берегла его от всех напастей, боясь упустить драгоценную добычу, готовясь к сладостному часу – любви или мести… Чего именно, не знала даже она сама. Придет еще час, когда она столкнет варвара в самые глубины ада на растерзание тысячам демонов – ради того лишь, чтобы узнать, достоин ли он ее любви. Но пока ведьма выжидала и оберегала свою жертву от всех напастей.

Так, сражаясь с людьми и чудовищами, охотясь за сокровищами и постоянно оставаясь без гроша в кармане, надеясь лишь на удачу, силу да еще на Ледяной Огонь, странствовал Котар по бесконечным дорогам своего мира, словно бессмертный и неистребимый дух. Многие воины и колдуны искали его смерти, многие гордецы жаждали помериться с ним силой и искусством в бою, многие женщины мечтали о нем, золотоволосом гиганте, наделенном первобытной неутомимостью, искушенном в ласках…

Часть 1

Глава 1

Два человека плыли через холодное озеро Лотусин. Один из них, с темной кожей и курчавыми волосами настоящего южанина, плыл обнаженным, если не считать белой львиной шкуры, обмотанной вокруг талии. На поясе у него висел кривой нож. Он плыл без напряжения, словно водяная крыса. Руффлод часто хвастался своим умением плавать. Сейчас он плыл, чтобы украсть величайшее сокровище мира.

Человек, плывущий рядом с ним, был вдвое больше Руффлода. Огромные мускулы перекатывались под бронзовой от загара кожей. Светлая кожа, желтые волосы, голубые глаза выдавали в нем северянина. Его длинные волосы стелились по воде у него за спиной. Они то и дело прилипали к лицу воина, и ему постоянно приходилось отбрасывать их назад.

– Далеко еще, Руффлод? – прорычал гигант.

– Недалеко, недалеко, – мягко ответил его спутник.

– Клянусь Дваллоком! Если ты обманул меня, я твоим же кинжалом срежу тебе всю кожу с костей.

– Мы уже совсем рядом… посмотри!

Котар забарахтался на одном месте. Теперь и он увидел…

Словно золотая драгоценность, мерцал в темноте город Ромм. А неподалеку от берега стояло судно. Лучи света тянулись от него вверх, к звездам. Со странного корабля доносились звуки арф и пение флейт – император Курос пировал на своей золотой галере.

Котар никогда не видел Куроса, императора Авалонии. По слухам, этот полубезумный коротышка пробился через «крышу мира», затем долго путешествовал по Обжитым Районам в землях баронов. Там будущий император промышлял торговлей. Рассказы о богатствах правителя Авалонии – черных изумрудных кольцах, каждое из которых стоило целого королевства, и бледно-изумрудных очках, через которые император смотрел на мир, – соблазняли… а воин-варвар легко поддавался соблазнам.

«Я отправлюсь в Авалонию и посмотрю на императора Куроса, – сказал он сам себе, отдыхая у костра на границе Неведомых Земель. – Если у меня появится возможность украсть изумрудные очки или одно из колец, не премину ею воспользоваться. Тогда я смогу купить маленький замок и несколько акров земли неподалеку от Залива Грондел, у себя на родине».

Котар около трех недель назад побывал в великом городе Ромме, где находился двор императора Куроса. За прошедшие дни его кошелек сильно усох. Но варвар никогда не сорил деньгами, правда, ел, обжирался, словно северный тролль в пещере, пытающейся насытить свое тело, чтобы защититься от ударов северного ветра. Обычная его пища – окорок оленины и кубок холодного салернианского вина.

За такой трапезой и нашел его Руффлод. Южанин был хитрым, умным и выносливым. Но для ограбления, которое он задумал, нужны были мускулы, кто-то посильнее, чем он. Горячими темными глазами, спрятавшись за занавеской в трактире «Семь фурий» он высматривал кого-нибудь подходящего и заметил пирующего варвара. Руффлод сразу понял – вот тот, кто ему нужен.

Они быстро пришли к соглашению. Руффлод оказался убедительным оратором. Вынув несколько монет из кошелька, он сказал:

– Пойдем со мной в дом купца Некториуса. Он – богатый человек. У него полно серебра. Он скажет нам, что он хочет украсть у Куроса.

Котар потянул свой меч, Ледяной Огонь, так что тот оказался зажат между его мускулистыми ногами. Меч подарил ему мертвый колдун Азгоркон, когда окровавленный Котар пришел к нему, пошатываясь, с поля битвы, происходившей на Равнине Мертвых Деревьев. Варвар случайно провалился в гробницу, которая скрывала мертвого Азгоркона пятьдесят тысяч лет.

Меч – единственное оружие Котара (таково было одно из условий Азгоркона) – всегда висел на его бедре. Для Котара Ледяной Огонь был огромной ценностью: лишь время от времени он пользовался им, когда необходимо было добыть кусок золота, драгоценный камень и купить внимание девок…

– Что Некториус будет делать с сокровищами Куроса? – прорычал варвар.

– С-с-с-с! Не так громко. Некториус сказал Таладомису, магу, где тот может продать нечто императору… Но Таладомис не дал Некториусу комиссионных.

Котар обнажил в кривой усмешке белые зубы, тряхнул гривой желтых волос. Его синие глаза сверкнули, словно кобальтовые шары.

– Значит, Таладомис обманул его? Да, похоже на волшебников.

Руффлод ухмыльнулся. Он рассматривал этого большого человека в кольчужной рубашке и меховой тунике: широкие плечи и длинные руки, тяжелые мускулы. Рост и явная сила Котара заставили трепетать Руффлода, однако, когда он посмотрел в голубые глаза варвара, твердые, как северный лед, и холодные, как ветер, который называли Бореан, сердце вора смягчилось.

– Теперь Некториус просит помочь возвратить его собственность, хочет нанять нас, чтобы вернуть Спираль.

Варвар нахмурился.

– И что это за Спираль?

Руффлод пожал плечами.

– Я не знаю. Странная вещь, которая пугает меня, если Некториус нашептал мне правду. Однако, если хочешь, он расскажет тебе сам. Пойдем.

Они прошли по выложенным камнями улицам древ него Ромма, мимо винных лавок и таверн, где танцевали женщины, предлагая свои весьма сомнительные услуги, проскользнули мимо группы мужчин в тяжелых плащах, которые держались в тени, внимательно рассматривая каждого прохожего, оценивая благосостояние, степень опьянения, умение отразить нападение… все с одного взгляда. Тут не было места для слабых духом и телом.