Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джарел из Джойри - Каттнер Генри - Страница 10
Она не знала, сколько времени длилось их сраженье. Радостное предвкушение победы охватило ее задолго до того, как хладная завеса отступила. Но сама победа явилась совершенно неожиданно. Черный бог исчез в одно мгновенье, вместе с ним исчезли и удивительные танцовщицы. Ночь исполнилась покоя.
Но истукан – истукан! Как он преобразился! Уродливые черты расплывались, сливались в какой-то новый, еще неясный образ. Зеленая луна скрылась за облаками. Когда ее свет вновь залил безжизненный склон, истукан превратился в странную тень, живо напоминавшую Гийома или, вернее, того человека, которым тот мог бы стать…
По зеленому диску луны ползли странные изменчивые тени. И кошмарная тень Гийома тоже находилась в постоянном движении, меняя свою форму и демонстрируя все те ужасы, которые жили в душе некогда свирепого завоевателя. Только теперь Джарел поняла, почему ее так пугали эти бесформенные тени. Они указывали на то, что случилось или могло случиться с человеком, на то, что жило в потаенных глубинах каждого живого существа. Безумные их внушения были тем более ужасны, что сознание угадывало в них самое себя…
Глава 4
Вновь повеял ветерок. Тень задвигалась и беззвучно заскользила над камнями. Измученная недавним сражением Джарел, пошатываясь, поспешила за ней. Тень скользила все быстрее и быстрее. Больше всего на свете Джарел боялась потерять ее из виду. Тень плыла совершенно беззвучно, двигаясь то быстрее, то медленнее, ее форма постоянно менялась, каждая новая личина казалась более определенной и значимой.
Едва живая от усталости, Джарел с трудом удерживала в руке свой тяжелый меч. Не прошло и пяти минут, как она уже окончательно потеряла чувство направления. За вершиной холма река сходила на нет. Джарел не могла избрать ориентиром ни изменчивую луну, ни незнакомые созвездия, прихотливо кружившие по небу. Луна стояла в зените. В те мгновенья, когда облака заволакивали ее поверхность, ночная мгла сгущалась и тень Гийома сливалась с поверхностью, Джарел замирала в нерешительности. Стоило же светилу выйти из-за облаков, как женщина вновь устремлялась вдогонку за тенью.
Темное пятно двигалось теперь по холмистым лугам, кое-где поросшим деревьями весьма странной формы. Травы, по которым бежала Джарел, были мягкими, словно бархат. Бледные соцветья на ветвях деревьев наполняли воздух характерным ароматом.
Вот тень скользнула в направлении высокого дерева, стоявшего немного поодаль. С его кроны свисали длинные, дрожащие на ветру ленты. Приблизившись к дереву, темная фигура остановилась и, затрепетав, слилась с тенью, отбрасываемой его ветвями. До той поры, пока Гийом не коснулся этой тени, она имела вид чудовища с хищно раскинутыми щупальцами и сплющенной, выдающейся далеко вперед головой, стоило же теням соприкоснуться и слиться воедино, как щупальца, жадно обвившиеся вкруг жертвы, исчезли, и на месте прежней твари появилась новая – еще более отвратительная и ужасная.
Джарел остановилась перед деревом и недоуменно уставилась на землю. Она понимала, что тень не может навредить ей, однако боялась наступить на нее. Слившиеся тени несли в себе нечто крайне зловещее, но представлять опасность могли только для существ такого же рода. Но как же отделить тень возлюбленного от хищной, поглотившей его тени? Вряд ли Гийом сознательно желал этого слиянья. Скорее всего, зло, заключенное в хищной тени дерева, притянуло к себе злое начало Гийома и завладело им, в то время как благое его начало противилось пленению.
Что-то нежно коснулось плеча и обвилось вокруг руки. Джарел попыталась уделать шаг назад, но было уже поздно. Похожие на длинные ленты ветви дерева потянулись к ней, а одно из них успело обвиться вокруг ее тела. Тень, которую она видела на земле, была лишь предупреждением о грозящей ей опасности, затаившейся в вышине, – страшном дереве-спруте.
Джарел ударила мечом по мягкому щупальцу. Оно легко выпустило добычу, отдернулось назад и тут же сделало новый выпад, едва не сбив Джарел с ног. Ужаснувшись количеству алчно тянущихся к ней ветвей-щупалец, Джарел приготовилась нанести следующий удар. Одна из длинных лент в мгновение ока изящно оплела рукоять меча, но в последний момент Джарел сумела вонзить ускользающий из ладони клинок в гуттаперчевую упругую плоть дерева. Дерево содрогнулось, извивающаяся по-змеиному обрубленная ветвь упала наземь. Из раны выступил густой черный сок. Ветви безвольно повисли, однако тени их продолжали судорожно извиваться. Джарел увидела, как тень Гийома, выскользнувшая из их ужасной хватки, метнулась в сторону и заскользила по траве. Еле сдерживая дрожь возбуждения, Джарел кинулась следом за ней.
Страшное происшествие заставило Джарел присматриваться ко всем деревьям. Ветер стих, но у одного из кустиков постоянно шевелились листочки. Его тень походила на тень крупной прыгучей твари, время от времени пытавшейся преодолеть незримый барьер. Одно из деревьев, на котором не было ни единого листочка, тоже находилось в постоянном движении – оно заламывало ветви, трясло вершиной, раскачивалось из стороны в сторону. Джарел разглядела под ним тень корчащейся женщины. Одно из деревьев, украшенное пышными цветами, томно покачивало кружевными ветвями, распространяя сладкие дурманящие волны и тихонько выводя странную песнь, напоминавшую гудение пчел. Под его стволом затаилась тень огромной змеи, приготовившейся к атаке.
Джарел облегченно перевела дух, заметив, что деревья остались позади, и стала спускаться по пологому склону, над которым бесшумно носилось великое множество бесформенных бесплотных теней, то и дело сбивавших ее с толку и мешавших следить за тенью Гийома, уходившей все дальше и дальше.
Она решила, что тень возлюбленного ведет ее к определенной цели, ибо та продолжала двигаться в прежнем направлении. Джарел огляделась. Холм плавно переходил в ровное поле, залитое зеленоватым мертвенным светом. То тут, то там виднелись островки тумана, бесформенные темные и светлые пятна и узкие извилистые полосы ручейков и речушек. Джарел почувствовала, что заблудилась. Теперь она не видела не только реки, но и холма, на котором находились ее истоки. Они перешли через широкое болото и оказались возле ручья. В следующий миг тень Гийома оказалась на противоположном берегу. Это был стремительный узкий ручей, шум которого удивительно походил на самодовольный смех. Джарел заметила на его середине большой камень и, не раздумывая, прыгнула прямо на него. Камень, который оказался живым существом, подался под ногой женщины, однако она уже перемахнула на другую сторону ручья.
Вновь начался спуск. Тень двигалась теперь еще быстрее. На сей раз склон оказался достаточно крутым. Джарел стало казаться, что они спускаются в глубь оврага. Тень Гийома скользнула в черноту, которой было залито дно распадка, и тут же исчезла, слившись с нею. Джарел не оставалось ничего иного, как только последовать за ней. Ей казалось, что она спускается в темные глуби забвения. На землю опустился кромешный мрак, лишь высоко-высоко над головой по-прежнему светили холодные звезды. И тут в темную бездну заглянула зеленая луна. Огромный, покрытый серыми оспинами лунный лик.
Джарел вновь почувствовала острую резь в глазах. Лунный свет разъял тьму, расколол ее на мириады теней, которые в отличие от обычных, плоских, скользящих по земле теней имели три измерения и по сути являлись телами. Эти темные сгустки небытия кружили вокруг Джарел в странном танце, оставаясь при этом бесплотными тенями. Среди танцоров она увидела и Гийома. Вид его наполнил сердце Джарел ужасом – он удивительно походил на прежнего Гийома, но вместе с тем воплощал не только собственное зло, но и все то зло, которое сотворили или могли сотворить люди. Столь же уродливыми были и все прочие тени, но они не казались ей такими страшными.
– Гийом… – пробормотала она в ужасе. – Гийом!
Это были первые слова, произнесенные ею с той поры, как она покинула стены своего замка и спустилась в подземелье. Услышав свое имя, тень недоуменно остановилась и нерешительно двинулась к Джарел. В тот же миг в пространстве вновь возникло что-то бесконечно холодное и недвижное. Черный бог.
- Предыдущая
- 10/41
- Следующая