Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оружие Темноты - Сергеева Ольга И. - Страница 31
«Инженеру Рафу? — мысленно повторила за ней Ида. — Он, наверняка, приносил доклад об азраке!..» Дочь императора очень сильно надеялась, что последние из ее чувств не отразилась на ее лице. О да, кажется, она действительно знала, почему ее свита поступила так! Она вчера сама фактически упросила Оуэна Вейда избавить ее от весьма малоприятной обязанности контроля над исследованиями. И не было ничего удивительного в том, что герцог решил проблему самым простым для него способом — всего лишь отдав соответствующий приказ подчиняющимся ему придворным! А вот Силии об этом знать было совсем не обязательно… Если бы Иде вдруг пришло в голову составить список людей, способных понять причины тех или иных ее поступков, желаний, и так далее, то Силия Осару была бы в нем на последнем месте!
Светло-карие глаза первой придворной дамы по-прежнему внимательно и требовательно смотрели на дочь императора, и Ида поняла, что простыми «нет» и «не знаю» она от нее сегодня не отделается! А значит, пора вспомнить, что и она тоже умеет нападать! Еще одно она за семнадцать лет успела узнать точно: никогда и ни при каких обстоятельствах нельзя демонстрировать Силии Осару собственную неуверенность: человеческие слабости всегда действовали на нее не иначе, чем запах свежей крови на голодного хищника!
— А почему бы тебе не пойти и не спросить у моей свиты? — Ида резко вскинула голову, отчего волосы, собранные в тугой высокий хвост на затылке, хлестнули ее по спине. — Тебе же доставляет такое явное удовольствие сам процесс задавания вопросов и высказывания подозрений!
— Я спрошу, — Силия вдруг как-то странно усмехнулась. — Хотя, мне кажется, я и так уже выяснила все, что мне было интересно. А теперь я всего лишь хочу, чтобы ты тоже это узнала, — она не стала ждать, пока Ида заинтересуется и задаст вопрос, продолжив говорить. — Знаешь ли ты, что местные дворяне час назад разлетелись по своим владениям, потому что герцог Вейд объявил им: ты не примешь их! Ты уже приступила к исследованиям азрака и вообще чуть ли не отправилась на шахты! А тем временем инженер Раф, о котором я тебе уже рассказывала, вторые сутки не может передать тебе свой доклад! И улететь на шахты он тоже не может, потому что ему не выделяют транспорт! И даже попасть к герцогу Вейду у него не получается: тот слишком занят, или его свита тоже не может его найти!.. Зато герцог не пожалел сил, чтобы подобрать развлечения для тебя — те, что помогут тебе «убить время»! — Силия в очередной раз бросила весьма выразительный взгляд на Лоу. Ида так и знала, что ее придворная дама не забудет ту услышанную ей фразу. Впрочем, весьма безобидную по сравнению с предшествовавшим ей разговором… Она обернулась к Дериану, взглядом пытаясь предупредить его, чтобы он не вздумал оправдываться или пытаться объяснить что-либо… Но тот не смотрел на нее. Он стоял, опустив глаза в пол, и… Ида поняла это мгновенно: он действительно не будет протестовать, но совсем по другой причине — просто потому, что Силия только что сказала правду, и это она сама, похоже, действительно очень многого не знает! Дочь императора до боли закусила губу, забыв, что ее первая придворная дама внимательно наблюдает за выражением ее лица. — Они используют тебя, Ида! — вдруг проговорила она, безошибочно выбрав момент, когда наследная принцесса действительно станет ее слушать. — И господин Лоу, выполняющий указания своего дяди, и сам герцог Вейд, плетущий какие-то свои интриги. Они используют тебя, а ты не просто позволяешь им это, ты с радостью помогаешь им! — голос, совсем тихий в начале фразы к ее концу вновь поднялся почти до крика. — Неужели тебя это устраивает, Ида?! Неужели ты не понимаешь, что речь идет не о чем-нибудь, а об азраке?
Дочь императора медленно опустила руки. Впрочем, недоумение было лишь в этом жесте, и его почти не было в ее душе. Очевидно, Силия за семнадцать лет, проведенных рядом с наследной принцессой, все же не сумела как следует узнать ее. Иначе она бы не стала добавлять последнюю фразу. До того, как она произнесла ее, Ида готова была слушать Осару и соглашаться с ней, но одного упоминания об азраке оказалось достаточно, чтобы она вновь начала сомневаться. Нет, она, разумеется, могла предположить, что Оуэн Вейд, с такой легкостью согласившейся помочь ей с докладами исследователей, сделал это, руководствуясь какими-то своими собственными интересами. Не было ничего удивительного в том, что он, бывший в течение многих лет единовластным правителем Эспенансо и азрака, отнюдь не обрадовался появлению исследователей! И уж точно ему не доставляло никакого удовольствия подчиняться инженерам-простолюдинам или девчонке в три раза моложе его! Он просто старался держать их подальше от своих дел… В это Ида готова была поверить. Но Силия в своих предположениях заходила гораздо дальше. Она явно и отнюдь не деликатно намекала на то, что Вейд имеет какое-то отношение к уменьшению поставок азрака, может быть, даже ворует его! Последняя мысль вызвала у Иды усмешку, которую она сдержала лишь с трудом. Вот это и было самым главным — той границей, после которой она уже не могла слушать Силию и всерьез воспринимать ее слова. Просто дочь императора никогда не смогла бы заставить себя поверить, что кто-то действительно мог посягнуть на азрак! Бесценный символ империи никакой практической ценности на самом деле не имел! Его невозможно было продать, его нельзя было носить! А просто хранить у себя в тайнике, каждый вечер доставать и любоваться?.. Кажется, здесь снова наступала пора сдерживать усмешку. Никогда и ни при каких обстоятельствах Ида не поверила бы, что кому-то синие бриллианты могли показаться настолько прекрасными, чтобы рисковать ради них всем, в том числе и жизнью!
— Тебе, Силия, знакомо такое понятие «паранойя»? — вкрадчиво поинтересовалась она, за тихим голосом тщетно пытаясь скрыть раздражение, горьким и горячим варевом клокочущее в душе.
— Теоретически, — Осару поморщилась, показывая, что считает вопрос дочери императора совершеннейшей бессмыслицей и, только подчиняясь придворному этикету, еще отвечает на него.
— А ты уверена, что только теоретически?! — резко оборвала ее Ида, не позволив продолжить. За время этого разговора она уже более чем достаточно позволила своей первой придворной даме. — По-моему, тебе повсюду мерещатся заговоры, в каждом человеке ты видишь предателя, посягающего на азрак и честь самой империи! Ты готова посвятить всю свою жизнь бесцельной слежке! Ну, так сделай это, Силия! — девушка задохнулась, почти выкрикнув последнюю фразу. — Сделай!.. Только меня оставь в покое! Я не разделяю твое мнение и не желаю участвовать в твоих интригах! — она чувствовала, что уже практически не контролирует себя, все раздражение, всю усталость последних дней выплескивая в этих словах, в этом крике, почти срывающем голос. — К старшим демонам твои подозрения, Силия! Ты слышишь меня? К старшим демонам!..
База для игры в чим, все это время неподвижно висевшая за спиной Силии, вдруг покачнулась, и Ида отчетливо увидела, как небольшой клочок тени, притаившийся внутри круга мячей, стремительно начинает менять свои очертания! Вот он увеличился в размере, вот потемнел еще больше… А в следующее мгновение, развернувшись словно клубок, перетек через край базы. И с металлического диска вниз, к полу, свесилась длинная змея с узкой продолговатой головой!
Крик застыл в горле Иды, так же как и дыхание, о котором уже не получалось помнить. Она замерла, закусив побелевшие губы, чувствуя, что ее тело словно бы заледенело от невыносимого нечеловеческого ужаса! Она расширенными потемневшими глазами, мгновенно забыв и о Силии, и об их споре, не отрываясь, смотрела на слегка покачивающееся и медленно сползающее вниз чудовище — на одно из тех, что часто приходили к ней ночами, но никогда (никогда еще!) не появлялись днем, да к тому же в присутствии других людей!.. Кажется, сейчас было самое время закричать, завопить во весь голос, но Ида была просто не в состоянии сделать этого: страх, смертельный ужас оказался просто сильнее ее!
- Предыдущая
- 31/88
- Следующая
