Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тогайский дракон - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 67
— Много столетий назад, вскоре после учреждения церкви Абеля в Хонсе-Бире, один из абеликанских миссионеров явился к нам с магическим камнем с целью распространения слова Господня, как он его понимал. Он жил с нами, как и ты, мы ничего, как и от тебя, от него не скрывали. По моему убеждению, от этого взаимодействия выиграл и он сам, и наш орден. Чем больше человек узнаёт, тем сильнее он становится. Я надеюсь, что время, проведенное в Обители Облаков, укрепило тебя.
Бринн не отрываясь смотрела на Астамира.
— Почему ты хочешь, чтобы мои силы окрепли? Желаешь удачи моей миссии?
— Не знаю, — признался ее друг.
— Нет, скажи почему? — настаивала тогайранка. — Почему ты, рискуя жизнью, спас меня во время сражения под Дарианом? Почему увез меня так далеко на юг? Ты поступил бы точно так же, будь на моем месте кто-то другой? Ты привел бы сюда другого — например, самого Ашвараву — и раскрыл бы ему секреты вашего ордена?
— Нет, — без раздумий ответил мистик.
— Тогда почему?
Девушка, страстно желая получить ответ на волнующие ее вопросы, наклонилась к нему. Астамир глубоко вздохнул и отвернулся.
— Потому что я в значительной степени вижу в тебе себя самого, — ответил он, помолчав, и снова посмотрел на Бринн. Ее прелестное, бесконечно удивленное лицо находилось всего в дюйме от его собственного. — Ты в состоянии понять Джеста Ту, я знаю, чувствую это. И уверен, мы оба выиграем от… — Впервые за все время их знакомства мистик, казалось, не находил слов.
Тогайранка приложила палец к его губам.
— Я тоже поняла это сразу же, с нашей первой встречи в лагере Ашвараву.
Она убрала палец, но Астамир молчал. Они просто сидели рядом, неотрывно глядя друг на друга.
В этот момент мистику хотелось одного: поцеловать эту девушку. Но он сдержался, напомнив себе, что вдвое старше ее.
В этот момент Бринн хотелось одного: поцеловать этого человека. Но ей не хватило смелости проявить инициативу. Хотя, по правде говоря, она думала, что их физическая близость стала бы всего лишь дальнейшим развитием того, что оба ощущали все эти месяцы. А что касается возраста Астамира… Они так гармонично совпадали и душой, и разумом, что этот вопрос тогайранку нисколько не волновал.
Итак, Астамир сдержал себя, а Бринн не сделала первого шага, потому что… не знала, как его сделать.
Они оставались в поле вместе с Крепышом почти до вечера, а потом начали подниматься по длинной лестнице к Обители Облаков.
ГЛАВА 21
ВОЗРОЖДЕНИЕ ОТКЛАДЫВАЕТСЯ
Эаким Дуан был в высшей степени удивлен, узнав, что Калиит Тимиг, глава ордена воинов чежу-лей, прибыл в Хасинту для встречи с ним. Да, чежу-лей были преданы жрецам-ятолам, служили их телохранителями, первыми без каких-либо колебаний бросались на копье, нацеленное в ятола. Однако Калиит, звавшийся в миру Тог Тимигом, редко покидал родную деревню, расположенную в нескольких сотнях миль к югу от Хасинты. Его появление свидетельствовало о том, что случилось нечто непредвиденное.
Дверь приемной распахнулась, и в помещение вошли Мерван Ма и старый согбенный человек. У Калиита за плечами торчал горб, и хотя туловище оставалось таким же сильным, как в прежние годы, руки и ноги старика истончились и напоминали сухие ветви. Однако глаза его по-молодому блестели. Едва перешагнув порог, Тимиг не отрывал от Дуана взгляда, в котором ощущались и уважение, и большая внутренняя сила.
— Приветствую тебя, Калиит Тимиг, — тепло произнес Чезру. — В последнее время я опасался, что не буду иметь возможности встретиться с тобой до того, как Бог возьмет одного из нас к себе.
Старик опустился в кресло с трудом, однако не теряя при этом достоинства.
— Уже недолго ждать, — сухо отозвался он. — Перед каждой бурей у меня ломит все кости, даже когда на небе еще ни облачка.
Эаким Дуан кивнул и улыбнулся. Он понятия не имел об истинном возрасте посетителя, но этот человек был очень стар: Чезру Дуан был еще ребенком, когда в то время уже немолодой Тог Тимиг стал главой ордена Калиитом.
— Должен признать, эти слова делают твое решение посетить меня еще более таинственным, — сказал Дуан, заметив, что взгляд Калиита Тимига устремился в пространство.
Старик медленно повернул голову и посмотрел на Чезру.
— Чежу-лей сделают то, что должны, — заявил он. — Впервые за триста лет наши воины будут призваны со всех уголков Бехрена.
Эаким Дуан недоуменно взглянул на Тимига. О чем он говорит? Мятеж тогайру окончательно сломлен у ворот Дариана, и за последние месяцы никаких признаков появления еще каких-либо смутьянов обнаружено не было. Ситуация настолько успокоилась, что ятол Гриаш отослал оба двадцатирядных каре обратно в Хасинту. Даже вездесущие пираты притихли, понимая, что теперь военная мощь Бехрена может быть направлена против них.
— Будут призваны для чего? — осведомился Чезру, пытаясь скрыть недоумение.
— Они пойдут на юг, — ответил Калиит Тимиг.
— В джунгли, что ли?
— Нет, в Огненные горы, где обосновались Джеста Ту.
— Джеста Ту? — К удивлению Дуана начал примешиваться нарастающий гнев.
С какой стати глава ордена чежу-леев хочет пробудить спящего тигра Джеста Ту? Эти малахольные мистики сидят у себя в горах, отгородившись от внешнего мира; его, Эакима Дуана, это вполне устраивает.
— Чежу-лей Дахмед Блай не вернулся из Дариана, — сказал Тимиг.
— Да, он не вернулся. Погиб наряду с немногими другими. Признаюсь, я огорчился и был слегка удивлен, узнав, что сей достойный воин был убит в Дариане. Мне и в голову не шло, что эти жалкие бунтовщики ру способны на такое.
— Чежу-лей Дахмед Блай погиб не от рук ру, Глас Бога, — ответил старик. — Его убил Джеста Ту. Наши извечные враги спустились с гор и начали войну.
— Откуда тебе знать?
— Этого Джеста Ту еще раньше видели в степях южного Тогая, — прокаркал Тимиг, впервые за все время разговора гневно возвысив голос; этот бесстрастный, великолепно владеющий собой человек поступал так всего лишь считанное число раз в жизни. — Достаточно взглянуть на рану, — Постаравшись распрямить скрюченные пальцы, он ткнул ими перед собой, снова согнул и вернул в прежнее положение, имитируя удар, которым Астамир убил чежу-лея, — Это подтверждают и свидетели гибели Дахмеда Блая. Его убил Джеста Ту. В этом нет никаких сомнений.
— Ну, в таком случае, речь идет об одном бродяге-мистике, — заметил Эаким Дуан.
— Даже если и так, Глас Бога, его действия следует рассматривать как удар, нанесенный одним орденом другому. Это вызов, который мы не вправе игнорировать.
На лице Чезру возникло выражение сильного разочарования. Неужели он так и будет биться в политической сети и не сможет вырваться из нее, чтобы избавиться наконец от этого старого, больного, так измучившего его тела?
— Вызов? — В голосе Дуана отчетливо проступили скептические нотки. — Какой-то бродяга-мистик прибился к мятежным ру и в сражении победил воина чежу-лей. И мы должны усматривать в этом вызов? Может, этот Джеста Ту все еще шатается по степям в северном Тогае. Пошли чежу-лея ятола Гриаша, Вэй Атанна, с небольшим отрядом воинов — пусть найдут его и прикончат.
— Мы уже сделали это, Глас Бога, — сказал Калиит.
Эаким Дуан, услышав эти слова, слегка отпрянул. Орден чежу-леев не был совсем независимым, поскольку его глава обязан был отчитываться перед ним, Чезру. Во всяком случае, так предполагалось.
— Мы расспрашивали о Джеста Ту всех, кого возможно, — добавил Калиит.
— И что, его присутствие на севере Тогая оказалось частью заговора мистиков с Огненных гор?
Старик неловким движением пожал плечами.
— Нам мало что удалось выяснить, Глас Бога, — признался он. — Но одно несомненно: убийца Дахмеда Блая вернулся на юг, в свою крепость в Огненных горах.
— Ты хочешь послать туда воинов чежу-лей?
— Мы должны сделать это, Глас Бога, — ответил Тимиг. — На вызов один ответ — смертельный удар мечом.
- Предыдущая
- 67/121
- Следующая