Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон-Апостол - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 95
Дасслеронд испытала то же ощущение и мгновенно вскочила на ноги. Она положила ладонь на рукоятку меча, а другую руку сунула в висящую на боку сумку, где у нее хранился единственный магический камень, удивительный зеленый изумруд. Его подарил эльфам Терранен Диноньел несколько столетий назад, во время предыдущей войны с демоном Бестесбулзибаром. Это был самый могущественный камень, которым когда-либо владели тол'алфар.
— Джилсепони, — одними губами произнесла госпожа.
Они с Джуравилем бросились к краю крыши и подали знак охраняющему их эльфу немедленно собрать всех остальных.
Пони шла к стойке, чтобы забрать у Белстера поднос с кружками. Внезапно возникло очень странное ощущение… как будто кто-то окликнул ее… Она остановилась и оглянулась, пытаясь понять, в чем дело.
— Не стой, если хочешь, чтобы все были довольны, — со смехом сказал Белстер.
Пони сделала еще шаг вперед, но снова остановилась и принялась нервно оглядываться, чувствуя, что волосы на голове становятся дыбом; инстинкт воина явно предупреждал ее о чем-то.
— Карали? — окликнул ее Белстер; он уже давно взял за правило на людях не называть Пони ее настоящим именем.
Она посмотрела на него и пожала плечами, не понимая, что с ней такое. Сняла фартук, положила его на стойку и сказала:
— Скоро вернусь.
И прошла мимо Белстера туда, где находились их личные помещения.
Еще не дойдя до своей комнаты, она остановилась снова. Здесь кто-то был, вне всяких сомнений. И вдруг истина открылась ей, или, точнее говоря, лишь малая часть истины: ее выследил какой-то монах, способный совершать духовные путешествия!
— Джилл! — прозвучало у нее в голове. Она остановилась и сосредоточилась, пытаясь определить, откуда исходит звук. — Ты Джилл.
Это не был голос друга, поняла Пони. Она резко обернулась, собираясь вернуться в общую комнату, где было легче затеряться в толпе, и… замерла на месте.
Паря над полом в дверном проеме, на нее смотрел призрак отца-настоятеля Маркворта.
— Джилл, подруга Полуночника и Эвелина Десбриса.
Удивительное дело! Теперь его голос прозвучал не в голове у Пони, а так, как будто с ней разговаривал обычный человек.
Пони растерялась. До сих пор ей никогда не приходилось сталкиваться с таким видом магической связи; она даже не подозревала, что такое возможно!
— Джилл-убийца, — продолжал отец-настоятель. — Это ты нанесла мне удар, моя дорогая. — Он засмеялся ужасным, злобным смехом, от которого по всему телу Пони побежали мурашки. — У тебя есть кое-что, принадлежащее мне, Джилл, подруга Эвелина. Кое-что, присвоенное Эвелином.
— Убирайся отсюда, — ответила Пони. — Тебе здесь нечего делать.
Призрак снова расхохотался.
— Мне нужны мои камни, сегодня же ночью, Джилсепони Чиличанк.
Это имя причинило ей боль и одновременно пробудило к жизни такую волну гнева, что от всех ее страхов не осталось и следа! Вот он — человек, который убил ее родителей и которого она так жаждала уничтожить. Но что она может против него, обладающего таким невероятным могуществом?
— Видишь, что ты сделала со мной? — Внезапно очертания призрака изменились — челюсть растаяла, из разодранного рта свешивались лохмотья языка. — Ты, ты! Только силой магических камней я могу создавать у людей иллюзию своего прежнего облика и впечатление, будто я говорю с ними.
Пони оцепенела, когда поняла, что стоит за словами Маркворта. Лицо этого человека было чудовищно изуродовано — она сделала это! — и все же с помощью магических камней он создавал у окружающих иллюзию целостности! И того, что он может говорить! Какая мощь требовалась для этого, и притом не на короткое время, а постоянно, пока он находился на людях?
— Я пришел за тобой, — заявил призрак.
Пони отбросила всякое притворство, схватила меч и сумку с камнями. И пронеслась прямо сквозь призрачное тело — удивительное, никогда прежде не испытанное ощущение! Первой ее мыслью было кинуться к Белстеру, но потом она поняла, что, если не хочет навредить своим друзьям, лучше убежать от них подальше.
Однако у самой задней двери ей встретилась Дейнси Окоум.
— Ах, мисс Пони, с вами все в порядке? Белстер сказал, что вы убежали прямо не в себе…
— Слушай меня внимательно, Дейнси. — Пони нервно оглянулась и увидела, что призрак приближается к ней. — Я ухожу, и, наверное, навсегда.
— Но ваше дитя…
Пони резко оборвала ее, ужаснувшись тому, что Маркворт мог узнать о ребенке.
— Ты не знаешь всей правды обо мне, — нарочито громко сказала Пони, надеясь таким образом избавить друзей хотя бы от части грозящих им неприятностей. — Возьми Белстера и бегите отсюда, спрячьтесь где-нибудь. Хорошо, что вы оба тут ни при чем.
— М-м-мисс Пони…
— Больше у меня нет времени объясняться с тобой. — Пони схватила Дейнси за плечи и хорошенько встряхнула ее. — Прощай. Ты была мне добрым другом. — Она поцеловала женщину в щеку. — Поцелуй за меня Белстера, и бегите, спасайтесь! — Ошеломленная Дейнси стояла, словно окаменев. — Уходите! Сейчас же! Пообещай, что вы так и сделаете!
Дейнси тупо кивнула, а Пони выбежала в грозовую ночь. Что делать? Ее разоблачили, и, возможно, тем, кого она любит, придется заплатить за ее ошибки дорогую цену. Единственное, что она может сделать для них, — это бежать как можно быстрее и как можно дальше. Она свернула к северным воротам, рядом с которыми находилась конюшня, где содержался Грейстоун.
Белли'мар Джуравиль и госпожа Дасслеронд видели, как она выбежала на улицу.
— Это он, — еле слышно произнес Джуравиль. — Он нашел ее.
К ним подбежал еще один эльф, чтобы сообщить, что все собрались.
— К северным воротам, — распорядилась госпожа Дасслеронд.
— Мы должны помочь ей, — сказал Джуравиль и взглянул на свою госпожу, королеву эльфов.
Всего несколько мгновений назад она говорила о своей возможной встрече с Пони, Полуночником и их ребенком, но сейчас на ее прекрасном лице читалось сомнение.
Ну, по крайней мере пока они следуют за Пони на север — и то хорошо.
В конюшне все было спокойно, ни одного солдата поблизости. По дороге сюда Пони ужасно боялась, что Маркворт вызнал все ее секреты и пути к бегству окажутся отрезаны. Однако мальчик в конюшне без промедления вывел к ней коня, помог подготовить его к дороге и даже предложил старые седельные сумки и кое-что из припасов.
И вот она уже снова на улице, вздрагивает при каждом звонком ударе заново подкованных копыт. Нужно было придумать, как выбраться из города через северные ворота. Может, снова прибегнуть к маскараду, выдав себя за жену крестьянина? Нет, это не годится. Ее могут узнать поднятые по тревоге солдаты; да и мало кто без крайней необходимости отправится в путь в такую грозу.
Нет, надо действовать по-другому. Она поскакала вдоль городской стены, нашла тихое, темное местечко и с помощью малахита начала подниматься вверх вместе с конем. Грейстоун забил копытами и заржал от ужаса, но Пони поднималась все выше, перелетела через стену и приземлилась на другой стороне. Позади за стеной послышался шум — это бегали туда-сюда стражники, пытаясь понять, что произошло, если вообще произошло. Пони пустила коня легким галопом и поскакала по окутанным тьмой полям.
К тому времени, когда Маркворт уже в физическом теле и в сопровождении свиты появится в трактире, Пони будет далеко к северу от города, так она надеялась; дай только бог, чтобы Дейнси не подвела ее, чтобы они с Белстером убежали и спрятались где-нибудь подальше — может быть, у капитана Альюмета, в тайных пещерах бехренцев.
Мысль о том, что они могут погибнуть из-за нее, была для Пони невыносима. Она даже подумала, что, может быть, нужно вернуться и сдаться Маркворту, чтобы ее друзья в Палмарисе не пострадали, когда из них будут выбивать сведения о ней.
Но потом она вспомнила о своем ребенке, ребенке Элбрайна. Нет, ничего не остается, как лишь надеяться на то, что Белстер и Дейнси прислушаются к ее совету. Ох, какая же это была глупость — напасть на Маркворта и тем самым поставить под удар всех, кто ей дорог!
- Предыдущая
- 95/127
- Следующая
