Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дух демона - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 9
— Зато я могу, — отрезал Маркворт и достал другой камень — свой могущественный гематит, магический камень.
Крестьянин очумело глядел на него. Брат Фрэнсис, достаточно сведущий в таких делах и понимавший, что ему необходимо отвлечь внимание парня, наотмашь ударил того по лицу и сшиб с ног.
Магистр Джоджонах отвел глаза.
Фрэнсис нагнулся над парнем, намереваясь ударить его еще раз.
— Сделано, — объявил крестьянин. Фрэнсис отвел занесенную для удара руку и почтительно помог ему встать.
— Одержание, — презрительно сплюнул Джоджонах. Ему едва верилось, что Маркворт совершил это греховное деяние, обычно считавшееся проявлением самых темных сторон магической силы гематита. Все эдикты недвусмысленно предписывали избегать овладения телом другого человека через одержание. К тому же, когда монахи использовали гематит для путешествий в духе, они нередко наталкивались на преграды, воздвигаемые применением других камней. Задумавшись о только что увиденном, Джоджонах почти не верил, что одержание — задача наиболее трудная из всех действий, связанных с самоцветами, — произошло с такой легкостью!
Теперь дух отца-настоятеля пребывал в теле крестьянина. Маркворт спокойно подошел к стене, заглянул через парапет, выискивая глазами наибольшее скопление кораблей поври, затем без малейшего колебания, столь же спокойно перепрыгнул через парапет. На этот раз малахит не понадобился. Не было ни криков, ни страха. Во время падения с высоты ста футов настоятель сфокусировал все свое внимание на рубине. Он довел энергию камня до предела, и прежде, чем тело крестьянина ударилось о палубу, на врагов обрушился огромный колышущийся огненный шар. Дух Маркворта немедленно покинул тело крестьянина и, пролетев сквозь языки пламени, возвратился в тело настоятеля, ожидавшее его на вершине стены.
Маркворт мигал своими старческими усталыми глазами, как бы заново привыкая к собственному телу и отчаянно отгоняя недавнее ощущение неподдельного ужаса, пережитого им, когда он приблизился к палубам вражеских кораблей и магический огонь поглотил чужое тело, в котором он только что находился. Все монахи вокруг, за явным исключением магистра Джоджонаха, неистово ликовали. Многие из них глядели с парапета на громадный костер из пылающих судов поври, шумно возносили хвалу, глазам своим не веря, что кому-то удалось сотворить столь гигантский огненный шар.
— Это нужно было сделать, — коротко бросил Маркворт.
Магистр не мигая смотрел на него.
— Пожертвовать одной жизнью ради спасения других — такова главнейшая заповедь нашего ордена, — напомнил Маркворт.
— Пожертвовать собственной жизнью, — поправил его магистр Джоджонах.
— Идите к катапультам, — недовольным тоном приказал Маркворт.
Магистр знал: его искусство обращения с камнями по-прежнему было необходимо здесь, на вершине стены, однако он с радостью подчинился приказанию. Удаляясь, он несколько раз посмотрел на Маркворта. И хотя остальные монахи были совершенно очарованы магическим действом их настоятеля, Джоджонах, знавший Маркворта более сорока лет, испытывал тревогу и сильное замешательство.
В Санта-Мир-Абель можно было войти и со стороны моря. Ворота находились в пределах монастырской гавани, у самых вод залива Всех Святых. Дубовые створки ворот толщиною в два фута для большей прочности были обиты железом. Дополнительным заслоном служила опускная решетка с внутренней стороны, чьи остроконечные прутья были никак не тоньше человеческого бедра. За нею находилась еще одна опускная стена, столь же массивная и прочная, как внешние створки. Что там поври, даже фоморийские великаны не смогли бы сокрушить этот заслон за целую неделю непрерывной осады.
Разумеется, когда ворота были закрыты.
Однако настоятель Маркворт и магистр Джоджонах ничуть не удивились бы сейчас, увидев, что ворота распахнуты настежь, словно приглашая уцелевших и добравшихся до скалистого берега поври войти. Оба старших монаха и не могли ожидать чего-либо иного от магистра Де'Уннеро, когда тот добровольно вызвался возглавить отряд из двенадцати человек для охраны нижнего аванпоста. Он даже настаивал на этом. Возле массивных створок стояло по катапульте, но узкие бойницы существенно ограничивали дальность стрельбы. Маркворт прекрасно понимал, что Де'Уннеро никогда не удовлетворится несколькими выстрелами, от которых едва ли будет много пользы.
Поэтому молодой и горячий магистр открыл ворота. Сейчас он стоял в коридоре, почти у самого входа, и истерически хохотал, подзадоривая врагов войти.
На его призыв откликнулось десятка два «красношапошников», достаточно потрепанных нынешним сражением, но по-прежнему отчаянных. Они ввалились в коридор, потрясая молотами и топорами и размахивая своими не знающими пощады короткими мечами.
Едва последний из них миновал опускную решетку, она с оглушительным грохотом упала вниз, и эхо прокатилось по всему монастырю, долетев до береговой стены.
Это обстоятельство удивило, но отнюдь не остановило поври. Крича во всю глотку, «красные шапки» продолжали двигаться. В них полетели арбалетные стрелы, сразив нескольких врагов. Остальные упорно лезли вперед.
На их пути, улыбаясь, стоял Де'Уннеро. Его могучие мышцы были напряжены столь сильно, что казалось, они вот-вот прорвутся наружу. Монахи, и в особенности магистр Джоджонах, не раз говорили, что сердце Де'Уннеро может разорваться, ибо человеческое тело слишком тесно для кипучей натуры молодого магистра. Его нынешнее состояние красноречиво говорило об этом: вся фигура Де'Уннеро сотрясалась от внутренней энергии. В руках у него поври не увидели никакого оружия; только камень — тигровая лапа. Всего-навсего гладкий камешек коричневого цвета с черными прожилками.
Едва первый из поври приблизился на достаточное расстояние, Де'Уннеро высвободил магические силы камня. Руки магистра преобразились, превратившись в мощные передние лапы тигра.
— Йак! — закричал главарь поври, поднимая оружие и намереваясь защищаться.
Но Де'Уннеро оказался проворнее. Он выпрыгнул вперед, словно тигр, преследующий добычу, и с силой обрушил свою руку-лапу на лицо поври, раздирая его в клочья.
Со стороны казалось, будто магистр охвачен бешенством, но на самом деле он превосходно владел собой. Он перепрыгивал из стороны в сторону, не пропуская ни одного поври, хотя сзади находилось не менее дюжины монахов, готовых атаковать врагов. Камень все время находился у Де'Уннеро в руке-лапе; он буквально врос в кожу. Его воздействие на магистра усилилось. Внешне облик монаха не изменился, но внутри он ощущал, как его мышцы все более превращаются в мышцы громадной и сильной кошки.
Очередной удар его лапы подбросил одного из поври в воздух. Отскочив в сторону, Де'Уннеро увернулся от удара молота и почти мгновенно вернулся на прежнее место. Нападавший поври даже не успел взмахнуть своим молотом — острые когти превратили в кровавое месиво и его лицо.
Остававшиеся в живых поври дрогнули, но боевой пыл Де'Уннеро еще далеко не иссяк. Магистр оттолкнулся и пролетел по воздуху не менее двадцати пяти футов, оказавшись в толпе карликов. Его острые тигриные когти и сильные ноги слились в один сокрушительный вихрь. Поври были отнюдь не слабыми врагами. К тому же они имели численное превосходство над Де'Уннеро, но сейчас им было не до атаки. Они заметались и бросились к выходу. Двое подбежало к опускной стене, что-то крича остававшимся снаружи сородичам. Нескольким удалось проскочить мимо неистового Де'Уннеро в глубь коридора, где их встретил второй залп арбалетных стрел.
Все монахи, кроме одного, побросали арбалеты, сменив их на оружие для рукопашной схватки, однако некоторые из них рванулись вперед, намереваясь добить карликов голыми руками.
Неподалеку от них Де'Уннеро зажал в своих огромных когтистых лапах голову еще одного уцелевшего поври. Когти вонзились врагу в череп. Магистр с легкостью раскачивал тело гнома, словно тот был тряпичной куклой. Потом он отшвырнул бездыханное тело и устремился к тем двоим, что находились возле опускной решетки.
- Предыдущая
- 9/147
- Следующая