Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дух демона - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

— А если бы не побывал, то я непременно бы попросил его это сделать, — поспешно перебил его взволнованный Белстер. — Мы боимся за судьбу одного нашего парнишки по имени Роджер He-Запрешь. Он ушел в город незадолго до того, как полчища этих тварей двинулись на нас.

— Либо они полезли сюда ловить его, либо, похоже, уже поймали, — прибавил Томас.

— Не похоже, а точно, — сообщил ему Элбрайн. — Джуравиль видел вашего Роджера Не-Запрешь.

— Живого? — разом спросили Белстер и Томас, и в голосе каждого звучала неподдельная тревога.

— Весьма, — ответил эльф. — Правда, он ранен, но не тяжело. Мне не удалось подойти ближе. Поври зорко и надежно его стерегут.

— Роджер для них — сущая заноза с самых первых дней вторжения, — объяснил Томас.

Белстер принялся вспоминать рассказы о приключениях Роджера, припомнив и воровство под носом у поври, и то, как он любил издеваться над врагами, и как ему удавалось сваливать вину за свои ночные проделки на гоблинов. Не забыл бывший трактирщик упомянуть и об освобождении тетушки Келсо.

— Тебе придется здорово постараться, Полуночник, если ты намерен заменить Роджера He-Запрешь, — скорбно произнес Томас Джинджерворт.

— Заменить его? — переспросил изумленный Элбрайн. — Ты говоришь так, словно парень уже мертв.

— Если он попал в когти к Коз-козио Бегулне, такое вполне возможно, — ответил Томас.

Элбрайн поглядел на Джуравиля, и оба обменялись лукавыми улыбками.

— Это мы еще посмотрим, — сказал Элбрайн.

Белстер чуть не подпрыгнул от радости, а его надежды возросли до небес.

На следующее утро, едва заря тронула восточный край неба, Элбрайн проснулся и с удивлением обнаружил, что Пони уже встала.

— Я-то думал, что работа с камнями утомила тебя и ты проспишь целый день, — сказал Элбрайн.

— Я бы так и сделала, но есть одно важное дело, — ответила Пони.

Элбрайн быстро сообразил, какое это дело, увидев у нее на поясе меч и ощутив боевое состояние, в котором она находилась.

— Ты хочешь учиться танцу меча, — заключил он.

— Как ты и обещал, — сказала Пони.

По лицу Элбрайна было видно, что он вовсе не горит желанием начать обучение.

— Есть кое-какие неотложные дела, — начал объяснять он. — Некто Роджер по прозвищу He-Запрешь, которого здесь очень любят и ценят, попал в Кертинелле в плен. К тому же надо произвести смотр здешних сил, чтобы выяснить, кто из этих людей действительно способен сражаться.

— И ради всего этого ты намерен пожертвовать своим утренним танцем меча? — поинтересовалась Пони.

Ее логика застала Элбрайна врасплох.

— Где Джуравиль?

— Когда я проснулась, он уже ушел, — ответила Пони. — Но разве ему не свойственно куда-то уходить по утрам?

— Скорее всего, он тоже исполняет свой танец меча, — сказал Элбрайн. — И вдобавок осматривает местность. Многие эльфы тол'алфара любят это предрассветное время.

— Я тоже люблю, — сказала Пони. — Лучшее время для би'нелле дасада.

Дальше сопротивляться было невозможно.

— Пошли, — сказал Элбрайн. — Поищем место, где бы мы могли начать.

Он повел Пони в густой лес, а затем — к неглубокому оврагу, где земля была ровной и где не было кустарников.

— Я видел, как ты сражаешься, но мне еще не доводилось понаблюдать за твоим стилем сражения. Для начала покажи мне несколько боевых выпадов и защитных приемов, — предложил он.

Пони с любопытством поглядела на него.

— Мы будем раздеваться? — хитро спросила она.

Элбрайн горестно вздохнул.

— Ты собираешься дразнить меня? — упавшим голосом спросил он.

— Дразнить? — совершенно невинно переспросила Пони. — Но я же столько раз видела, как ты исполняешь танец меча и…

— Мы будем учиться или играть? — строго спросил Элбрайн.

— Я не хочу тебя дразнить, — столь же твердо ответила Пони. — Я просто стараюсь, чтобы за время этой нескончаемой войны ты не потерял ко мне интерес.

Пони вышла на полянку, извлекла меч и приняла низкую боевую стойку.

Элбрайн подбежал к ней, схватил за плечо и, когда она обернулась, внимательно заглянул ей в глаза.

— Ни я, ни ты не выбирали воздержание просто так, — тихо и серьезно произнес он. — Таковы обстоятельства, которым я могу подчиниться, но восторга во мне они не вызывают. Ни капли. И тебе, любовь моя, незачем бояться, будто я потеряю к тебе интерес. Мое сердце принадлежит тебе и только тебе.

Элбрайн наклонился и нежно поцеловал Пони, но так, чтобы поцелуй не вызвал более страстное чувство.

— Наше время еще наступит, — пообещала ему Пони, когда они разомкнули объятия. — Время, когда уже не надо будет сражаться за то, чтобы мир стал лучше. Когда ты сможешь быть Элбрайном Виндоном, а не Полуночником и когда можно будет не бояться за детей, которых нам подарит любовь.

Так они простояли довольно долго, глядя друг на друга, испытывая блаженство и наслаждение от одного лишь присутствия друг друга. Наконец из-за верхушек деревьев показался краешек солнца, и они вспомнили, зачем пришли сюда.

— А теперь покажи мне свою выучку, — попросил Элбрайн, отойдя в сторону.

Пони вновь приняла ту же стойку, сосредоточилась и последовательно сделала несколько боевых выпадов и защитных маневров. Меч ее рассекал воздух, свидетельствуя о хорошей подготовке. Еще бы, Пони несколько лет провела в королевской армии, оттачивая эти движения и доводя их до совершенства, и сейчас они вызывали неподдельное восхищение.

И все же (Элбрайн это понимал) они оставались традиционными боевыми приемами, распространенными по всему королевству. Гоблины и поври тоже старались подражать этому стилю ведения боя. Бедра Пони беспрестанно двигались, когда с каждым ударом она меняла центр тяжести тела, то делая выпад вперед, то поспешно отступая и защищаясь.

Закончив, Пони повернулась к Элбрайну. Лицо ее раскраснелось от напряжения, а на губах играла горделивая улыбка.

Элбрайн встал рядом и вынул из ножен свой Ураган.

— А теперь ударь по той ветке, — велел он, указывая на нижнюю ветку дерева, находящуюся футах в трех от Пони.

Пони сосредоточилась, сделала шаг, затем другой. Она взмахнула мечом, отвела его назад и потом ринулась вперед.

Где-то на середине этого выпада наперерез ее мечу сверкнуло лезвие Урагана и глубоко вонзилось в ветку. Пони сделала целый шаг, а Элбрайн едва лишь пошевелился, и все равно он с легкостью ее опередил.

— Следи за моей стойкой, — сказал он, сохраняя боевую позу.

Тело его было абсолютно прямым, правая рука вытянута вперед, левая — отведена вместе с плечом назад. Потом он внезапно отступил и за какую-то долю секунды перешел в состояние обороны.

— Твои взмахи и удары, особенно с плеча, великолепны, но к этому ты должна добавить стремительный выпад, который я тебе только что показал. Внезапный, быстрый удар, неожиданный и неотразимый для любого противника, будь то поври или кто-то другой.

Пони молча приняла ту же стойку, что и Элбрайн, приведя тело в совершенное равновесие: колени чуть согнуты, ноги перпендикулярны друг другу. Неожиданно она сделала шаг правой ногой, отведя назад левую руку и выбросив вперед правую. Ей удалось почти полностью повторить выпад Элбрайна.

Элбрайн даже не пытался скрыть свое удивление и одобрение.

— Ты уже начинаешь учиться, — сказал он.

— Как всегда, — ответила Пони, вновь переходя в оборонительную позицию.

— Ты все сделала почти правильно, — заметил Элбрайн, стремясь умерить ее очевидную гордость.

— Почти?

— Тебя вело твое тело, — пояснил Элбрайн. — На самом же деле тебя должен увлекать вперед твой меч.

Пони недоверчиво поглядела на свое оружие.

— Я не понимаю.

— Ничего, поймешь, — с легкой улыбкой сказал Элбрайн. — А теперь пойдем поищем место получше, чтобы можно было должным образом исполнить би'нелле дасада.

Вскоре они нашли удобную полянку. Элбрайн отошел, не желая смущать Пони, когда она будет снимать одежду. Встретились они уже на «боевом поле». У каждого в руках был меч. Элбрайн вел танец, а Пони подражала каждому его движению.