Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Судного Часа - Рудазов Александр - Страница 27
Раньше подобный монстр вызвал бы у Ванессы оторопь. Но теперь — только вежливое любопытство. Она навидалась страшилищ и похлеще.
А вот одет новый знакомец оказался весьма неплохо. По плонетским меркам, конечно. Вполне добротный кожаный комбинезон темно-коричневого оттенка, подбитые металлом сапоги, прорезиненные перчатки. Костюм, сразу видно, не новый, чиненый-перечиненый, но все еще крепкий. Судя по отдельным признакам, когда-то это было формой — военной, полицейской или еще какой-нибудь. Карманов по меньшей мере дюжина, и все плотно набиты разным мусором — гвоздями, гайками, шайбами.
— Шериф, вы ведь один из тех, кто видел Судный Час? — с любопытством спросила Ванесса.
— Я сказал все, что имел право сказать, — равнодушно ответил Моргнеуморос.
— Ты лучше не испытывай мое терпение, — нахмурился Креол. Он ужасно досадовал на потерю двух Личных Защит. — Лучше отвечай на вопрос, или я…
— Погоди, погоди, не лезь в бутылку, — сжала его ладонь Ванесса. — Шериф, я думаю, у нас просто возникло недопонимание. Вы ведь решили, что мы из Лэнга, да?
Моргнеуморос промолчал, но его взгляд стал очень внимательным.
— Лэнг — это тот мир, из которого к вам явились демоны, — терпеливо объяснила Ванесса, — Вы ведь знаете, кто такие демоны?
— Это вы, — сумрачно ответил Моргнеуморос.
— Нет-нет-нет! Вы все неправильно поняли, шериф! Мы совсем не демоны!
— Ты сама сказала, что вы из другого мира.
— Верно, но не из Лэнга. Мы из другого другого мира. Я и вот он с Земли, а лод Гвэйдеон — с Каабара. В наших мирах живут люди. Мы тоже люди, понимаете?
— Так вы люди из другого… другого… — наморщил лоб Моргнеуморос. — Я запутался. Сколько же их, миров?!
— Много. Очень-очень много.
Моргнеуморос посмотрел на Ванессу с большим сомнением.
— Хорошо, допустим, что я вам верю… — медленно произнес он. — И зачем же вы, люди из другого другого мира, явились в наш мир?
— Понимаете, как бы это объяснить покороче… мы собираемся на них напасть.
— На них — это на кого?
— На Лэнг. На демонов.
— Выходит, у вас есть способ туда попасть? — уточнил Моргнеуморос.
— Конечно, есть. Сюда же мы как-то попали, верно?
С этим Моргнеуморос не мог не согласиться. Он немного помолчал, обдумывая услышанное, а потом спросил:
— Но все-таки — зачем вы явились сюда? Если вам нужен родной мир Урода — туда и летите. Мы тут при чем? Отсюда эта тварь свалила и больше не возвращалась.
— Вообще-то мы надеялись вас нанять, шериф, — любезно сообщила Ванесса.
— Меня?..
— Не вас персонально. Вас… тех, кто выжил тогда… в той войне.
— Вот оно как… — отвел взгляд Моргнеуморос. — Нанять, говорите… Это что же, снова сражаться с теми тварями?
— Понимаю, что мы слишком многого просим… Вы больше не хотите в это ввязываться, да?
Вместо ответа Моргнеуморос принялся собирать с земли вещи, что отобрала Ванесса. Его никто не останавливал — даже Креол только сумрачно глядел, не произнося ни слова.
— Шериф… — осторожно напомнила о себе Вон.
По-прежнему молчащий Моргнеуморос подошел к покалеченному танку и скорбно посмотрел на отрубленную лапу и дуло. Согнутая металлическая конечность наполовину утонула в скони, длинная труба грустно свесилась с танковой брони. Пылающий шар на ее конце при падении треснул и потух.
— Крайняя плоть… — скривился мутант. — Обязательно было так уродовать? Думаете, мне легко было достать работающую довоенную машину?
— Прошу прощения, — спокойно сказал лод Гвэйдеон.
— А починить никак нельзя? — спросила Ванесса.
— Дуло — вряд ли, — вздохнул Моргнеуморос, — Светосферу такого калибра сейчас ни на одном складе не найдешь. Да и кабель я сам не протяну — тут специалист нужен…
Креол открыл было рот, чтобы предложить свои услуги в починке, но оценил размеры танка и передумал. Он никогда не был особенно хорош в магии времени.
Фактически все, что Креол мог в этом виде Искусства, — оборачивать время вспять на небольшом участке. На очень небольшом. Будь эта шестиногая машина меньше раз в десять, он бы еще попытался, но восстанавливать такую громадину… нет, только ману зря переводить.
А ее и без того приходится экономить.
— Вот ногу починить еще можно… — задумчиво произнес Моргнеуморос. — Хорошо, что разрезано ниже сочленения, а не выше. Отвинчу этот огрызок и поставлю запасную…
— А она у вас с собой? — обрадовалась Ванесса.
— Да. Лежит в кармане. Видите, оттопыривается?
— Ну вот только издеваться не надо, — обиделась девушка. — Я думала, она у вас в багажнике.
— Нет, к сожалению. Она дома, в гараже.
— А на пяти ногах ваш танк ходить может? — поинтересовалась Ванесса.
— Стоять может, а вот ходить… лучше не надо.
— Значит, вам придется тащить эту ногу сюда?
— Естественно.
— А ведь она, должно быть, ужасно тяжелая… — сочувствующе произнесла Ванесса.
— Это мягко говоря.
— А хотите, мы вам поможем ее дотащить?
— Вот это было бы очень любезно с вашей стороны, — проявил некоторую заинтересованность Моргнеуморос. — У меня, правда, есть тележки… но вчетвером будет гораздо легче, да. Правда поможете?
— Конечно.
— Ученица, ты что?.. — нахмурился Креол. — Я не собираюсь…
— Тсс!.. — цыкнула на него Ванесса, умильно улыбаясь Моргнеуморосу. — Показывайте дорогу, шериф.
В отличие от своего учителя Вон сразу смекнула, что этот мутант с ирокезом может стать идеальным проводником. Он воевал с демонами, отлично их помнит и до сих пор ненавидит. Он прекрасно знает этот мир. Он хорошо вооружен и может за себя постоять. У него даже есть собственный танк. Такой гид будет очень ценным подспорьем в путешествии.
Теперь главное — не дать ему сорваться с крючка.
Перед тем как оставить танк, Моргнеуморос вернулся в кабину и некоторое время там ковырялся. Кажется, поставил своего железного жука на сигнализацию. Во всяком случае, два коротких дула начали медленно вращаться по окружности — оказалось, они способны стрелять в любом направлении.
Шериф повел землян не по широкой улице, а какими-то закоулками, подворотнями, то и дело перебираясь через завалы и огибая кем-то возведенные баррикады. Один раз пришлось перелезть через ограду, дважды — срезать путь, пройдя сквозь здание.
По дороге выяснилось, что на самом деле Моргнеуморос не шериф. Город Чатташ, в котором они сейчас находятся, вообще не имеет никакой официальной власти. Полная анархия — каждый за себя, командует тот, кто сильнее.
Моргнеуморос начал приглядывать за порядком сам, по личной инициативе. В городе его за это многие невзлюбили, но связываться опасались. Будучи ветераном Судного Часа, этот мутант обладал в округе грозной репутацией.
— Осторожно, колючая проволока, — хмуро предупредил Моргнеуморос, доставая из-за пояса что-то вроде крошечной циркулярной пилы. — Секунду…
— У вас тут что, военные действия? — поежилась Ванесса, глядя, как их проводник освобождает дорогу.
— Вроде того, — пожал плечами Моргнеуморос. — Конфликт группировок. Северные и Западные сейчас вроде как замирились, но… сами знаете, как это обычно бывает. Да вот еще и Шоссейные начали территорию расширять…
— Может, не стоит тогда их проволоку резать? Вдруг им это не понравится?
— Ну так пусть они сами мне об этом скажут, — недобро осклабился Моргнеуморос, выключая циркулярку.
Креол посмотрел на мутанта с явным одобрением. Ему всегда импонировал такой ход мыслей.
Минут через пять четверка вышла на широкий проспект. У дороги, занесенной сконью, все еще торчал указатель с названием улицы. Рядом высился остов небольшого здания.
— Что здесь было? — спросила Ванесса.
— Киоск, — коротко ответил Моргнеуморос.
— И что в нем продавали?
— Прохладительные напитки, конфеты и другую ерунду. Лизательный мрамор. В вашем мире есть лизательный мрамор?
— У нас есть жевательная резинка, — немного смутилась Ванесса.
— А у нас нюхательная соломка, — вставил слово лод Гвэйдеон.
- Предыдущая
- 27/97
- Следующая
