Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани потопа - Касслер Клайв - Страница 163
— Ты сумел проследить ее путь после Панамы? — спросил Питт.
— С помощью Хайрема Йегера, — утвердительно кивнул историк. — Потрясающий молодой человек! Он заставил потрудиться свой не менее потрясающий суперкомпьютер, тот проверил, не заходила ли «Принцесса» в какой-нибудь из американских портов на Атлантическом побережье, и довольно быстро наткнулся на золотой самородок в огромной массе пустой породы. Хотите — верьте, хотите — нет, но седьмого декабря тысяча девятьсот сорок восьмого года было зарегистрировано прохождение «Принцессы Тай Юнь» по каналу Уэлланда.
— Но канал Уэлланда соединяет пресноводные озера Эри и Онтарио! — воскликнул адмирал. — Какого черта ей там понадобилось?
— Именно так, мой дорогой Джим! — согласился Перлмуттер, сияя как отполированный медный шар.
— Бог мой, что же это получается? — растерянно пробормотал Ганн. — Выходит, «Принцесса Ван Ду» покоилась все это время не в океанской пучине, а на дне одного из Великих озер?!
— Мне бы и в голову не пришло, — буркнул Сэндекер.
— Провести судно таких размеров по реке Святого Лаврентия — уже подвиг, — заметил Питт.
— Но почему все-таки Великие озера? — продолжал недоумевать Руди. — Если Чан Кайши намеревался передать бесценный груз Соединенным Штатам для сохранения на период существования коммунистического режима, зачем делать крюк в тысячи миль? Куда проще было бы отправить его в Лос-Анджелес или Сан-Франциско.
— Полковник Вэй, как я уже говорил, не знал точного места назначения «Принцессы», но припомнил, что генералиссимус посылал в начале сорок восьмого тайных эмиссаров в Америку. Переговоры проходили в обстановке строжайшей секретности. По словам Вэй Юя, посланцам Чан Кайши пришлось согласиться на требования чиновников Госдепа, с которыми они обсуждали условия передачи.
— Разумно, — одобрительно произнес Питт. — Порты Западного побережья слишком открыты и многолюдны. Докеры в момент бы раскусили, что они разгружают, и через несколько дней тайна стала бы всеобщим достоянием. Другое дело Чикаго, Детройт или Кливленд — крупнейшие города в самом сердце страны. Новые лидеры Китая ни за что бы не догадались, что национальное достояние Поднебесной спрятано именно там.
— На мой взгляд, для такой цели вполне сгодилась бы какая-нибудь из наших военных баз в Тихом океане, — заметил Харпер. — И не пришлось бы тогда тащиться через полмира, рискуя угодить в шторм и пойти ко дну вместе со всеми этими сокровищами.
— Логично, но неосуществимо, — возразил Сэндекер. — Для этого понадобился бы прямой приказ из Белого дома, а Трумэну в те дни и так приходилось отбиваться от требований коммунистических правительств Венгрии и Румынии вернуть фамильные королевские драгоценности, найденные в селяных копях в Австрии солдатами американских оккупационных войск вскоре после войны и переданные на хранение в Вашингтон.
— Нет, джентльмены, зря вы так, — сказал Питт примирительным тоном. — На самом деле все очень четко продумано. Я почти не сомневаюсь, что в конце сорок восьмого доки Сан-Франциско и других крупных портов на Западе кишели агентами Мао, поджидающими прибытия «Принцессы», чтобы тут же донести об этом своему начальству. Никому и присниться не могло, что высматривать ее надо не под Золотыми воротами, а в терминалах Великих озер.
— Знать бы еще, в котором из них и на каком озере? — проворчал Сэндекер.
Все вопросительно посмотрели на Перлмуттера.
— Я пока тоже не в курсе, — признался историк, — зато знаю имя человека, который, я думаю, поможет нам прояснить все сомнения.
— И этот человек владеет информацией, которой не обладаешь ты? — недоверчиво хмыкнул Питт.
— Совершенно верно.
— Ты с ним уже связался? — спросил адмирал.
— Еще нет. Полагаю, кое-кто из присутствующих сделает это вместо и лучше меня.
— Вы считаете, что источник надежен, Джулиан? — робко осведомилась Джулия.
— Более чем, — уверенно заявил Перлмуттер. — Что может быть надежнее свидетельства очевидца?
Слова его произвели на собравшихся эффект разорвавшейся бомбы. Первым сформулировал напрашивающийся вопрос Питт:
— Ты хочешь сказать, что он видел, как пошла ко дну «Принцесса Ван Ду»?
— Не только видел, но и сам на ней находился в последние минуты перед гибелью судна, — поправил историк. — Йен Фитцджералд Гэллахер по прозвищу Гонконг, старший механик «Принцессы» и единственный из выживших в кораблекрушении, наверняка сможет сообщить нам, как, когда и где это произошло. Чудом спасшийся Гэллахер не вернулся в Китай, а остался в Штатах, принял со временем американское гражданство, женился, народил кучу детей, много лет прослужил главным механиком в нью-йоркской частной пароходной компании и благополучно вышел на пенсию.
— Неужели он еще жив?! — изумленно выдохнул Питт.
— Тот же самый вопрос я задал Хайрему Йегеру, — снисходительно улыбнулся Перлмуттер. — Хайрем опять обратился к своему всемогущему компьютеру, и умная машина тут же выдала адресочек. Семейная чета Гэллахеров ныне проживает в небольшом городке Манитовок, штат Висконсин, на берегу озера Мичиган. У меня даже имеется его телефонный номер. Уж если он не даст вам точные координаты, больше рассчитывать не на кого.
Питт встал, обошел стол и тепло потряс руку историку.
— Ты проделал фантастическую работу, Джулиан, — с чувством сказал он. — Мне остается только принести поздравления и выразить огромную благодарность.
— Давайте выпьем по этому поводу, — предложил историк потянувшись к бутылке сорокалетнего портвейна.
— Вопрос к вам, Питер, — повернулся Питт к Харперу. — Может ли Шэнь Цинь вернуться в Соединенные Штаты?
— На его месте только полный псих может решиться на такой шаг, — откровенно высказался представитель Службы иммиграции и натурализации.
— Предположим, он спятил, — настаивал Питт. — Что произойдет?
Харпер пожал плечами.
— Как только он ступит на американскую землю, его арестуют, посадят в федеральную тюрьму и будут судить по обвинению в нарушении более сорока статей Уголовного кодекса, включая массовое убийство.
Питт бросил взгляд на Перлмуттера.
— Джулиан, ты как-то упоминал в разговоре одного своего китайского коллегу, также разыскивающего «Принцессу Ван Ду»...
— Да-да, его зовут Куань Чжу, — подхватил историк. — Это очень авторитетный и всемирно известный ученый, автор десятков научных трудов о культурном наследии различных императорских династий древнего Китая. Я не стал с ним консультироваться, потому что ты предупредил о его возможных связях с Шэнем.
— Ты правильно поступил. Когда я скажу, ты ознакомишь его со всеми твоими находками, но ни в коем случае не упоминая имени Йена Гэллахера.
— Ничего не понимаю! — удивилась Джулия. — Для чего ты хочешь передать всю информацию в руки Шэня, зная о том, что он сам охотится за сокровищами?
— Все очень просто. Службе иммиграции и натурализации, ФБР, ЦРУ и Министерству юстиции нужен Шэнь Цинь. А Шэню нужно содержимое трюмов «Принцессы», лежащей на дне одного из Великих озер.
— Кажется, я понимаю, куда вы клоните, — медленно произнес Харпер. — Вы полагаете, Шэнь настолько одержим, что готов рискнуть всем и тайно проникнуть в США, чтобы лично присутствовать при подъеме сокровищ?
— Самому-то зачем соваться на рожон? — удивился Ганн. — С тем же успехом он мог бы руководить операцией из своего офиса в Гонконге.
— В том-то и дело, что он слишком долго мечтал об этих сокровищах и гонялся за ними, чтобы доверить осуществление финальной стадии кому-либо другому, — пояснил Питт. — Между прочим, я проверил международный регистр и обнаружил, что «Шэнь Цинь маритайм лтд» владеет поисково-спасательным судном, оборудованным по последнему слову науки и техники. Как только Шэню станет известно место гибели «Принцессы Ван Ду», он пошлет его туда, а сам поднимется на борт на канадской территории, когда судно будет спускаться к Великим озерам по реке Святого Лаврентия.
— А ты не боишься, что он найдет «Принцессу» первым? — засомневалась Джулия.
- Предыдущая
- 163/183
- Следующая
