Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о злой собаке - Родда Эмили - Страница 10
— В полицию, — предложила я. Лиз сдвинула брови.
— Предположим. А если все окажется в порядке? Миссис Мак будет недовольна, если к ней вломится полиция, пока она принимает ванну или что-то еще.
Мы с Санни не смогли удержаться и захихикали, представив миссис Мак в ванной, но Лиз только свирепо посмотрела на нас.
— Ну ладно, — сказала ей Санни. — У меня предложение. Почему бы сейчас не отправиться в парк поискать кольцо Ришель? А на обратном пути снова зайдем к миссис Мак и постучим. Если она снова не откроет, тогда уж наверняка что-то не так.
— Отличная мысль, — поспешно вставила я.
Лиз сначала колебалась, а потом кивнула.
Санни ободряюще похлопала ее по плечу и повернула в направлении парка. Там мы обшарили все вдоль и поперек, пока не добрались до места собачьего боя. Санни нашла несколько палок, и мы перерыли все вокруг, ковыряясь в грязи.
Сначала Санни загоралась всякий раз, когда ее палка что-нибудь поддевала. Но вытащив кучу мелких камешков, она присела на корточки и потрясла головой.
— Похоже, нам не слишком везет, правда? — сказала она. — Я была уверена, что кольцо завязло в грязи. Но, очевидно, я ошибалась. Его здесь нет. Прости, Ришель.
— Ничего, — уныло отозвалась я. — На самом деле не так уж страшно. Мама просто накричит на меня и лишит карманных денег до конца года. И, конечно, прощай, балетная школа! Но ведь не убьет же она меня.
— Слушай, Ришель, — предложила Лиз. — А почему бы не поместить объявление в газете в разделе «Пропажи и находки»?
Я с минуту раздумывала, быстро вычисляя в уме. Родителей не будет до воскресенья. Если объявление появится в четверг, в пятницу и субботу можно получить ответ. И я могу дать номер телефона газеты «Перо», так что бабушка ничего не узнает.
— О'кей, — наконец согласилась я. — Стоит попробовать.
— Правильно! — воскликнула Санни. — Тогда давайте отправимся прямиком в редакцию Элмо, и он втиснет твое объявление в завтрашний выпуск.
Когда мы шли обратно через парк, леди с пекинесами улыбнулась нам, а девушка с волынкой издалека помахала нам рукой. Санни и Лиз начали медленно спускаться в ее направлении, но я снова стала поторапливать их. Мы не могли попусту терять время. Теперь, решив поместить объявление в газете, я не могла дождаться, когда попаду в редакцию.
Если бы только нам не нужно было заворачивать к дому миссис Мак! Но, конечно, мы зашли. Лиз ни за что не согласилась бы поступить иначе.
Несмотря на мои собственные проблемы, я немного беспокоилась об этой старушке. Мама всегда говорит, что я, к моей чести, слишком чувствительна. И потом, если, конечно, она дома, я смогу поискать кольцо у нее в гостиной. Поэтому я совсем не возражала, когда Лиз и Санни остановились перед ее маленьким домиком и начали стучать.
По-прежнему не было ответа. И по-прежнему выл Джок.
Лиз казалась подавленной.
— Что-то действительно не в порядке, — сказала она. — Позвоним в полицию из редакции. Пошли.
Глава X
ОТ ПЛОХОГО К ХУДШЕМУ
В редакции газеты «Перо» мы застали Элмо с его отцом в бешеном темпе считывающими корректуру. Подписывая газету в печать, они всегда бывали очень загружены. Лиз объяснила, какое объявление мы хотим дать в разделе «Пропажи и находки», и, к моему облегчению, Цим (так мы звали мистера Циммера) немедленно согласился втиснуть его в завтрашний номер.
— Для «Великолепной шестерки» все что угодно, — улыбнулся он, приглаживая вьющиеся волосы. — Между прочим, Элмо, у нас тут где-то послание для Лиз. От какой-то женщины.
Элмо стал разгребать кучу бумаг на столе перед собой.
— Не знаю, о чем оно, — сказал он. — Кто-то другой подходил к телефону.
Наконец он извлек обрывок бумаги и передал Лиз.
— Э… Миссис Пэнэйи. Не знаю, почему она звонила сюда. Сказала, что это срочно. Я звонил тебе домой, но никого не было.
Лиз отправилась в другую комнату к телефону. Мы с Санни при помощи Элмо составили объявление, когда Лиз вернулась, бледная как полотно.
— Миссис Пэнэйи — это Хезер, дочь миссис Мак, — сообщила она. — Миссис Мак неудачно упала вчера вечером. Ее увезли в больницу.
Наша четверка пристроилась в тихом закутке редакции, переговариваясь приглушенными голосами.
— А как себя чувствует миссис Мак? — с тревогой спросил Элмо. — Она сильно пострадала?
— И да, и нет, — ответила Лиз. — Хезер сказала, что просто чудо, что она ничего себе не сломала. Бедняжка ударилась головой и сейчас в шоке: похоже, она не совсем понимает, где находится и что с ней произошло. Это ужасно.
— Как это случилось? — спросила Санни. Лиз нахмурилась.
— Миссис Мак ничего не может вспомнить. Хезер думает, что она споткнулась о Джока и он сбил ее с ног.
— Исключено, — сразу вставила я. — Он не сделал бы этого.
Остальные странно посмотрели на меня, удивляясь, что я защищаю Джока. Я пожала плечами.
— Ну послушайте, я не говорю, что он ни при чем. Но ведь он всегда очень нежно относился к миссис Мак, хотя со всеми остальными он был просто неуправляемым. Зачем Хезер клевещет на него?
Лиз помрачнела еще больше.
— Видимо, миссис Мак бормотала его имя, когда Хезер нашла ее.
— А как она догадалась поехать искать ее?
— Хезер звонила миссис Мак после окончания «Провинции», — объяснила Лиз. — Когда та не ответила, Хезер забеспокоилась, поэтому поехала к ней и сама открыла дверь. К счастью, у нее были ключи. Миссис Мак лежала на полу в кухне, а рядом с ней сидел Джок.
На какое-то время воцарилась тишина. Мы все представили себе картину: большая собака охраняет свою хозяйку. Лиз шевельнулась.
— Я рада, что она не лежала там, когда мы стучали в дверь, — сказала она. — Бедная миссис Мак.
Ужасно сознавать, что она прикована к больничной койке, правда? — проговорила Санни. — Она такая деловая, энергичная. Элмо вздохнул.
— Печально, что Джок, которого она так сильно любит, стал причиной этого несчастного случая.
Я отрицательно покачала головой.
— Уверена, что она упала не из-за него, — горячо заговорила я. — Вы же помните, он всегда был очень осторожным и спокойным с ней.
Я не решалась продолжать.
— Лиз, Хезер случайно не говорила, не нашла ли она в доме мое кольцо? — спросила я наконец.
— Нет, не говорила! — взвизгнула Лиз, сжав кулаки и покраснев. — Если честно, Ришель, ты такая эгоистичная, ужас…
Я была настолько потрясена, что отпрянула назад и налетела на Элмо. Я почувствовала, как щеки у меня вспыхнули и слезы подступили к глазам.
— Ну, Лиз, — Санни дотронулась до ее руки. — Ну успокойся.
Лиз сжала губы и перевела дыхание. Ее гнев исчез так же быстро, как и возник, она снова побледнела и казалась обеспокоенной.
Ришель, мне правда очень жаль, — пробормотала она. — Правда, прости. Я не сержусь на тебя. Это просто потому, что я так расстроена из-за миссис Мак и Джока. Конечно, ты по-прежнему беспокоишься из-за кольца. Я не виню тебя за это.
— Ну ладно, спасибо большое, — выдавила я. Меня все еще трясло. Я не выношу, когда люди злятся. Особенно на меня.
— Миссис Мак станет лучше, Лиз, — с уверенностью сказала Санни. — Не расстраивай себя. Через неделю или две она будет дома с Джоком.
Но Лиз покачала головой.
— Нет! — воскликнула она. — Именно в этом-то и дело, Санни. Не будет. Хезер хочет, чтобы миссис Мак жила у нее, когда она заберет ее из больницы. Она сказала, что миссис Мак не должна больше жить одна.
— Может, и не должна, — пробормотала я.
— Множество людей переезжают жить к своим детям, когда стареют, Лиз, — сказала Санни. — Конечно, немного грустно, если миссис Мак придется уехать из своего домика. Но это не самая ужасная трагедия, ведь правда?
- Предыдущая
- 10/20
- Следующая