Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятие дракона - Рэде Патриция - Страница 40
И тут Симорен увидела Казюль. Драконша увлеченно разговаривала с двумя рыжеволосыми Огненными ведьмами и другим драконом.
— …и теперь, кажется, ваше величество, — долетел до путников звучный голос дракона, — она совсем перестала расти. Но никто не знает почему…
— В любом случае, это уже хорошо, — отвечала Казюль, — Пошли кого-нибудь…
— Казюль! — Симорен кинулась к драконше. — Что происходит? Где Менданбар?
— Думаю, он все еще здесь, — кивнула Казюль в сторону замершего под световым колпаком замка. — Вижу, вы нашли меч. Я почувствовала это раньше, когда вдруг ничто исчезло вокруг нас.
Мистер Беда и Фырк, не теряя ни минуты, вспрыгнули на хвост Казюль и принялись яростно умываться. Горацио остался на месте, опасливо поглядывая на зубастую драконшу.
— Мур-ррр? — изогнул он вопросительным знаком пушистый хвост.
— Прыгай сюда, поместишься, — пригласила кота Фырк, вылизывая запыленный бок.
— Ты считаешь, что Менданбар в замке? — Симорен побледнела. — Ты так считаешь? Но не знаешь точно? Почему, Казюль?..
— Перестань хлопать крыльями! Дай улечься пыли! — прикрикнула Казюль на осла, словно и не слышала вопроса Симорен. — Потерпи, все объясню, — кинула она как бы между прочим и обратилась к сидящему перед ней дракону. — Пошли кого-нибудь известить воздушный патруль о новой горелой пустоши и вели немедленно сообщать о каждом обнаруженном ими выжженном участке. Дай знать всем, что Симорен вернулась с мечом Менданбара.
— Спешу, ваше величество, — встрепенулся дракон и, приветливо махнув лапой Симорен, поднялся в воздух.
Симорен глубоко вздохнула:
— Казюль, ответь мне сейчас же, с Менданбаром все и порядке или… или…
— Менданбар не умер, — твердо сказала Морвен.
— Интересно, почему ты так в этом уверена? — обернулась к ведьме Казюль.
— Я долго жила в Заколдованном Лесу. Еще во времена старого короля, отца Менданбара. Поверь мне, когда умирает король, все в Заколдованном Лесу знают об этом. Каждое дерево, каждая зверюшка, любая травинка. Никто и ничто не спит целую неделю. Такое нельзя не заметить.
Мистер Беда оторвался от мытья своего хвоста.
— И кошкам спать не дают, — недовольно мяукнул он. — Уж я-то помню.
— Будем надеяться, — сказала Казюль.
Она вытянула длинную гибкую шею и взглянула поверх деревьев на замок, застывший под золотым колпаком струящегося света.
— Полагаю, — драконша покосилась на Симорен, — полагаю, это козни колдунов.
— А я и не сомневаюсь! — воскликнула Симорен, припомнив световую ловушку, в которую угодила когда-то сама Казюль. — Но как это им удалось? — Симорен в сердцах топнула ногой, и бедняга осел, паривший рядом, шарахнулся в сторону и чуть не расквасил нос о ствол дерева.
— Когда я прилетела сюда поздним вечером, замок был уже окружен полчищами колдунов, — сказала Казюль. — Они, должно быть, здорово напитали свои посохи волшебством Заколдованного Леса, потому что вокруг замка простиралась огромная выжженная пустошь. Вот я и решила отправиться в Утренние Горы за подкреплением.
— И правильно! — подхватила Амори, — Даже король Драконов в одиночку не справится с бандой колдунов. Простите за дерзость, ваше величество.
— Мы напали на них на рассвете, — продолжала Казюль. — Только-только началась битва, как вокруг замка стал вспухать этот пузырь света. И никто из нас уже не мог попасть внутрь. Колдуны укрылись за неприступной завесой. Парочка, правда, выскочила наружу, но, увы, были тут же… э-э-э… впопыхах съедены. Я так и не успела ни о чем расспросить их. Поэтому мы не знаем, что происходит там, в замке.
— А нельзя ли как-нибудь вызнать? — Симорен с надеждой взглянула на Телемайна, — Ты можешь настроиться на волшебное зеркало в замке? Если бы я могла поговорить хоть с кем-нибудь…
— Там никого нет, — снова раздался позади них чей-то голос. Все мгновенно повернулись и увидели Виллина, управителя замка, который стоял у корней старого дуба неподалеку. Обычно аккуратный и даже щеголеватый эльф выглядел ужасно. Его золотой кружевной воротник висел грязными клочьями, накрахмаленная до хруста белая рубашка измялась и запылилась, вельветовая куртка зияла прожженными дырами, половина пуговиц была оторвана, белые шелковые панталоны обвисли, на левом башмаке не хватало золотой пряжки, а правый остался без каблука.
— Виллин! — ахнула Симорен. — Присядь… ты же еле стоишь на ногах. Что случилось? Откуда ты знаешь, что в замке никого нет?
— Я должен уточнить. Никого, кроме его величества, — строго проговорил Виллин. — Когда король понял, что колдуны собираются атаковать замок, он отослал всю прислугу. И меня в том числе. Я бы не ушел, но приказ короля…
— Ты хочешь сказать, что Менданбар был в замке один, когда туда ворвались колдуны?
— Необычная стратегия, но, вполне возможно, невероятно эффективная, — задумчиво произнес Телемайн. — Вряд ли кто-нибудь, кроме самого Менданбара, досконально знает все ходы и выходы в замке. Так что никто ему и не был нужен. Зато король Заколдованного Леса мог теперь пользоваться своим грозным волшебством беспрепятственно и безбоязненно, не опасаясь повредить кому-нибудь из своих.
— Однако это ему, кажется, не помогло, — мрачно заметила Симорен. — Казюль, а не удалось ли тебе схватить Главного колдуна Земенара? — спросила Морвен, — Если кто-нибудь и знает, что замыслили колдуны, так это уж наверняка он.
Казюль неожиданно смутилась. Она почесала рог о ствол дуба, оставив на нем глубокую борозду, и глухо прогудела:
— Кажется, его-то я и съела. Совсем недавно я наткнулась на колдуна, выходившего из Пещер Удачи. Он был так нахален, а я так сердита в тот момент… Короче, это был Земенар. Точно…
— И хорошо сделала, — поддержала драконшу Амори. — После этого остальные колдуны разбежались кто куда. Не то нам бы с ними не справиться.
— Что вы все о еде да о еде? — проворчал Бандит. — От этого у меня аппетит разыгрывается, а живот пустой!
— Ты есть не можешь, — злорадно хмыкнул Мистер Беда, — потому что не только твой живот, но и весь ты — сплошная пустота!
— Спаси-ите! — негромко простонал осел. — Верните мне меня-яяя!
— Я тоже совсем потерялся, — вставил Брандель, — Что нам делать?
— Все надо делать по порядку, — заговорил Телемайн, отстраняя осла и Бранделя и выходя на середину полянки. — Виллин, начинай первый. Выкладывай, что случилось в замке после того, как мы ушли?
Виллин взглянул на Симорен. Он не считал возможным в присутствии королевы исполнять приказания какого-то постороннего, будь тот хоть самым ученым из чародеев. Симорен кивнула, и эльф начал рассказывать. Поначалу его постоянно перебивали вопросами и восклицаниями, но Телемайн потребовал, чтобы все умолкли и дождались конца истории. Слушатели повиновались. Только кошки, которым никто не указ, надменно отвернулись и назло чародею принялись громко мурлыкать. О чем они перемурлыкивались, никто, кроме Морвен, к счастью, не понимал. Первые колдуны, по словам Виллина, появились почти сразу после того, как Симорен и ее друзья покинули Заколдованный Лес. Менданбар легко растопил их с помощью заклинания Телемайна. Но прежде, чем король обнаружил их, колдуны успели испепелить немало мест в гуще Заколдованного Леса. Не имея меча, Менданбар не мог оживить мертвые пустоши, и это его очень расстроило. Чтобы как-то противостоять колдунам, король призвал одно из племен эльфов и попросил их быть начеку.
— Все, что могли эльфы, так это растопить несколько колдунов мыльной водой с лимонным соком, — вздохнул Виллин. — А в том случае, если не удавалось подобраться так близко, чтобы окатить колдуна из ведра, или колдунов было слишком много, эльфы тут же давали знать Менданбару. А он являлся и принимался за колдунов сам, пока они не успели слишком навредить Лесу. К сожалению, колдуны были хорошо подготовлены. На следующее утро замок окружило бесчисленное множество колдунов. Прежде чем кто-нибудь успел сообразить, что произошло, они выжгли огромный кусок Леса, и теперь уже эльфы не могли подкрасться к ним с ведрами мыльной воды незаметно.
- Предыдущая
- 40/45
- Следующая
