Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция - Страница 52
— Дай мне взглянуть на эти чешуйки, — попросила Симорен.
Менданбар вытащил из кармана тонкие пластины и разложил их на столе.
Симорен поморщилась:
— Я могу сказать, чья это была чешуя. Но, боюсь, делу это не поможет. Ворауга здесь больше нет.
— Но что-то уже выясняется, — оживился Менданбар. — А ты уверена, что эта чешуя дракона Ворауга?
— Вполне. Но ты не сможешь задать ему ни одного вопроса. — Симорен усмехнулась.
— Почему?
— Год тому назад он был превращен в жабу. Ты знаешь, как выбирают короля драконов?
— Конечно. Испытание Камнем Колина, — ответил Менданбар, немного озадаченный вопросом. — Когда король умирает, корона переходит к тому, кто сумеет перенести Камень с поляны Шепчущих Змей к Исчезающей Горе.
— Верно. Так вот, Ворауг отравил старого короля драконов и сговорился с колдунами, чтобы те помогли ему стать новым королем, — быстро проговорила Симорен. — Его разоблачили и превратили в жабу. — Она отхлебнула глоток чаю. — Наверное, его уже давно проглотила змея, — задумчиво добавила Симорен.
Менданбара так взволновал этот короткий рассказ, что он некоторое время не мог вымолвить ни слова. Чтобы успокоиться, он сделал несколько больших глотков чаю и осторожно спросил:
— Не потому ли колдуны были объявлены вне закона в Утренних Горах?
— Конечно, — утвердительно кивнула Симорен. — И это самое малое наказание. Впрочем, короля все-таки отравили не они, а Ворауг. Разве Морвен не рассказала тебе об этом? Она тогда была здесь.
— Нет, — покачал головой Менданбар. — Наверное, к слову не пришлось. — Он забарабанил пальцами по столу. — Неудивительно, что Земенар не захотел сказать, почему драконы больше не пускают колдунов в Утренние Горы. Симорен кивнула в ответ.
— Колдуны стараются не говорить об этом, потому что еще не знают, как поступить, и тайно замышляют какие-то козни. А драконы помалкивают, потому что стыдятся, что колдуны сумели вмешаться в их дела. Морвен тоже не любит толковать об этом деле, потому что не хочет обижать драконов.
— Улавливаю, — протянул Менданбар, хотя не просто улавливал, а понимал. И гораздо больше того, что сказала Симорен. Земенар хотел уверить его, что раздоры между драконами и колдунами — сущие пустяки. Теперь выяснилось, что и принцесса драконши Казюль, или, как она себя называла, Главный повар и библиотекарь, вовсе не была хитрой и коварной заговорщицей, как желал ее изобразить Главный колдун. Он намеренно пытался вызвать вражду между королем Заколдованного Леса и драконами. Интересно, как бы Земенар очернил Морвен, заговори о ней Менданбар?
А Симорен, пока он размышлял, молча разглядывала и перекладывала на столе драконьи чешуйки.
— Меня не удивит, если окажется, что за всем этим, — она подняла одну из чешуек, — за всем этим тоже стоят колдуны. Они на все горазды.
— Вполне возможно, — согласился Менданбар. — Но почему они пытаются втянуть в свой спор с драконами и Заколдованный Лес?
— Наверное, надеются, что ты сможешь очистить Горы от драконов или по меньшей мере половину истребить. Тогда колдуны смело будут ходить в Утренние Горы, не опасаясь, что их проглотит дракон.
Менданбар помотал головой.
— Ну уж не-ет, — протянул он. — Если дойдет до сражения, то Заколдованный Лес будет вместе с Утренними Горами. Война на годы закроет колдунам дорогу не только в Горы, но и в Лес. Это Земенар должен понимать. У него должна быть очень серьезная причина затевать нечто подобное.
— Может, она у него есть?
— Может быть. Но не могу сообразить, что бы это могло быть. А ты?
— Нет, — призналась Симорен, — понятия не имею. Но если что-нибудь придет в голову, дам тебе знать непременно.
— Однако кто бы еще мог устроить такое? — Менданбар ткнул пальцем в горку драконьих чешуек.
— Не всякий может достать чешуйку дракона, а тем более несколько, — задумалась Симорен. — Принцесса Ворауга вполне могла бы взять одну или две на память. Но и у нее, уверена, так много быть не может. К тому же она не знает никакого волшебства и не сумела бы перекрасить зеленые чешуи в другой цвет. — Внезапно ее осенило. — Погоди минуту! Когда Ворауг превратился в жабу, с него осыпалась вся чешуя.
— И что с нею сталось?
— Мы просто оставили всю эту никому не нужную кучу чешуи на поляне Шепчущих Змей, — сказала Симорен, пожав плечами. — Никто и не подумал, что это важно. Знаешь, большая часть их, наверное, все еще там. Сброшенная драконья чешуя сохраняется долго.
— На поляне Шепчущих Змей? — Менданбар хлопнул ладонью по колену. — Но тогда любой мог набрать целый ворох чешуи! Прошел ведь целый год. Да, не очень-то это поможет в наших поисках.
— Думаю, будет нелегко, — согласилась Симорен.
Она взглянула на Менданбара. Тот, сощурив глаза, что-то прикидывал в уме.
— Послушай, — оторвала его от размышлений Симорен, — а кто сказал, что здесь замешаны именно колдуны? Ведь мы поняли, что чешую мог подобрать любой.
— Но... Если это не колдуны, тогда у нас появился новый враг, о котором ни я, ни драконы слыхом не слыхивали?
Симорен вдруг успокоилась:
— Жаль, но я не смогу заняться всем этим прямо сейчас. Прежде всего надо срочно разыскать Казюль.
— Дай мне знать немедленно, как только она вернется.
— Я попрошу Роксима сообщить тебе, если она появится, когда меня не будет дома, — заверила короля Симорен. — А если я первая найду ее, то непременно расскажу все, о чем ты мне поведал. Уверена, она тут же полетит к тебе.
— Спасибо.
— У тебя есть еще вопросы? — осведомилась Симорен. — Если нет, то мне пора. До Приплюснутой Горы долго добираться, а я хочу попасть туда до наступления темноты.
— Надеюсь, ты не собираешься топать через все Утренние Горы пешком. — Менданбар был удивлен и даже огорчен очевидной глупостью этой, как он уже успел убедиться, умной принцессы.
— Еще чего! — фыркнула Симорен. — Я не настолько глупа. Возьму на время волшебный ковер-самолет у великанши Баллимор, которая как раз живет на Приплюснутой Горе. Менданбар даже поперхнулся глотком чая.
— Надеешься, что великанша даст тебе ковер только потому, что ты водишься с драконами? — откашлявшись, спросил он.
— Я найду что сказать ей, — отмахнулась Симорен. — И потом, это не твое дело.
— Но ты же не собираешься в одиночку бродить по Утренним Горам в поисках Казюль? — испуганно воскликнул Менданбар.
— Конечно собираюсь, — просто ответила Симорен. — А если не найду ее там, пролечу над теми же местами Заколдованного Леса, где собиралась побывать драконша. Ладно, мне пора идти, если ты...
— Э не-ет! — Менданбар с такой силой поставил на блюдце свою чашку, что оно чуть не треснуло. — Если ты настолько глупа, что собираешься одна путешествовать по Утренним Горам, то это не моя забота. Но по Заколдованному Лесу одну я тебя не пущу. Это слишком опасно.
— Могу и сама о себе позаботиться! — гордо вскинула голову Симорен. — Ты забыл, что я живу с драконами уже больше года?
— Может, и так, — настаивал Менданбар, еле сдерживая гнев, — но Заколдованный Лес здорово отличается от Утренних Гор. Ты думаешь, мне будет приятно узнать, что принцесса короля драконов, или, если тебе угодно, повар и библиотекарь, будет схвачена, съедена, заколдована, путешествуя по моему Лесу?
Симорен открыла было рот, чтобы достойно ответить, но постаралась смирить взыгравший в ней гнев и улыбнулась.
— О, я понимаю, — сказала она уже совсем другим тоном — Ты заботишься о спокойствии и порядке в своих владениях. Я-то привыкла, что люди стараются оградить принцессу от трудностей и опасностей, полагая, будто она не способна сама с ними справиться. Мне и в голову не пришло, что у тебя могла быть настоящая причина.
— Значит, ты не пойдешь? — с облегчением вздохнул Менданбар.
— Я должна! — с напором ответила Симорен. — Кроме того, Казюль мне как подружка. Лучше бы, конечно, чтобы меня не схватили, не убили, не заколдовали.
— Но это проще сказать, чем сделать, — развел руками Менданбар.
- Предыдущая
- 52/177
- Следующая