Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция - Страница 37
— Будет исполнено, ваше величество, — встрепенулся бледно-зеленый дракон, показав в улыбке грозный ряд зубов.
— Неужто ты веришь всему этому бреду? — вскричал Ворауг.
Казюль молча уставилась на Ворауга. Окружающие ее драконы пошевелились, загромыхав чешуей.
— Ах, простите, запамятовал... — испуганно залебезил Ворауг. — Ваше величество! — добавил он подобострастно.
— А почему я не должна верить? — спокойно спросила Казюль, все еще не отрывая от Ворауга пронзительного взгляда.
— Да потому, что это чепуха, ерунда, небылицы и бред, как я уже имел честь доложить! — с горячностью заговорил Ворауг. — Ну посудите сами, ваше величество, как могут колдуны повлиять на Камень Колина?
Казюль перевела вопросительный взгляд на Симорен.
— Извини, Казюль, — сказала Симорен, — я знаю, что колдуны сделали это. Но понятия не имею как.
— Я могу объяснить, ваше величество, — выступила вперед Морвен. Она небрежно перекидывала с ладони на ладонь черный камень колдунов. — Они использовали вот это. Вы легко убедитесь, что он из Пещеры Огня и Ночи. Точнее, из Королевской пещеры, где был найден и Камень Колина. А одно из свойств Пещер Огня и Ночи такое, что даже малый осколок обладает свойствами целого.
— Вот-вот, именно так и было сказано в той занудливой книжке! — воскликнула удивленная Симорен.
— Де Монморенси? Да, ты права, он очень скучный автор, — согласилась Морвен.
— И этот камень, — Казюль кивнула на черный камень в руках Морвен, — может влиять на Камень Колина, правильно я поняла?
— Абсолютно правильно, ваше величество, — ответила Морвен.
— Это... — начал было Ворауг.
— ... нелепо, невероятно, невозможно, чепуха и бред, — насмешливо продолжила Казюль. — Это мы уже слышали. Но я не услышала от тебя чего-нибудь поубедительнее.
— Ну вот, ваше величество, — обреченно прогудел Ворауг, — скажите еще, что я отравил короля Токоза. Давайте, валите на бедного Ворауга!
— В этом тебя не обвиняют, — примирительно сказала Казюль. — Король Токоз был отравлен «драконьей погибелью». А мы все знаем, что драконы и близко не могут подойти к этой поганой траве.
— А что, если Земенар... — Симорен вдруг осенило, когда она вспомнила о мешочке, в который собирал вредную траву Анторелл, — догадался спрятать листья «драконьей погибели» в плотную, непроницаемую сумку? Ведь тогда Ворауг мог нести ее безбоязненно! А потом кинул в кофе королю Токозу. Такой мешочек дракон проглотит как маковое зернышко и не заметит.
— Такое вполне возможно, — сказала Казюль. — Но нет ни свидетелей, ни доказательств.
— На что он мог быть похож? — внезапно заговорила Элианора. — На мешочек для хранения чая?
Все обернулись к Элианоре.
— К чему ты это спрашиваешь, принцесса? — строго проговорила Казюль.
— Потому что у Ворауга было что-то похожее, когда он пошел проведать короля Токоза вечером, перед тем как тот был отравлен, — твердо сказала Элианора. — Я видела своими глазами.
Гневный шепот, скорее похожий на бурю в лесу, пробежал в толпе драконов.
— Вранье! — вскричал Ворауг. — Они все вруны!
— Неужто? — холодно спросила Казюль. — Я так не думаю. Ты, вероятно, так страстно хотел стать королем, бедняга, что был готов ради этого на все.
— Я... — Ворауг стрельнул глазами по рядам драконов, надеясь заметить сочувствие. Но столкнулся лишь со злобными взглядами. — Не-ет! — завопил он.
— Сговор с колдунами. Убийство короля драконов. Попытка обмана в Испытаниях с Камнем Колина, — отчеканила Казюль. — Вряд ли это правильное поведение для дракона.
Толпа согласно загудела. Симорен переводила взгляд с Ворауга на Казюль и обратно. Ворауг был просто в смятении. Симорен еще не понимала, какого наказания он боится. А тот прижался к земле, почти втиснулся в мягкий мох, плотно сомкнув крылья. Он, казалось, стал меньше ростом. Симорен зажмурилась, в ужасе представляя себе кровавую расправу. Но стояла жуткая тишина, и Симорен открыла глаза. Ворауг стал еще меньше! Как же это?
— Он сжимается! — вырвался у Симорен удивленный возглас.
— Не-ет! — опять завопил Ворауг, но было уже слишком поздно. Он сжимался, ссыхался, съеживался все быстрее и быстрее. Крылья его превратились всего-навсего в борозды на спине, а когти вытягивались, становясь длинными мягкими пальцами. Он теперь едва достал бы до плеча Симорен. И вдруг, задрожав, Ворауг словно бы обрушился, засыпанный горой ненужной уже собственной чешуи. И через мгновение из-под спуда чешуи неуклюже выползла отвратительная бородавчатая жаба с сердитыми красными глазками.
— Это... это Ворауг? — хриплым голосом спросила Элианора.
Жаба повернулась всем телом и злобно глянула на принцессу. Элианора с отвращением отпрянула. Каменный принц заслонил Элианору и, успокаивая, положил ей на плечо тяжелую свою десницу.
— Поосторожней, жаба, — презрительно бросил он, — не то я наступлю на тебя.
— Да, это Ворауг, — подтвердила Казюль. И в голосе драконши вдруг прорвалась печаль. — Вот что происходит с драконом, когда он нарушает Правила.
Жаба повернула свои выпученные глаза к Казюль, потом подпрыгнула и исчезла среди камней на берегу реки.
Элианора содрогнулась. Казюль несколько мгновений молча изучала ее.
— Ты была принцессой Ворауга, я не ошиблась? Мне жаль, что так все произошло, но этому уже нельзя помочь. Впрочем, я помогу тебе найти другого дракона.
Симорен взглянула на Элианору и стоящего рядом с нею каменного принца, и ей вдруг пришла в голову отличная идея.
— Не надо искать нового дракона, — сказала Симорен.
— Что? Почему не надо? — не поняла Казюль.
— Потому что каменный принц бился с Вораугом, и дракон не победил его. Разве это не означает, что по Правилам принц освободил принцессу? — торжествующе воскликнула Симорен.
— Я не уверена, что есть такие Правила, — задумалась Казюль. — Однако они должны существовать. Надеюсь, никто протестовать не станет? — оглядела Казюль толпу драконов. — Если, конечно, не против сама принцесса.
— О! — всплеснула руками Элианора, и щеки ее порозовели. — Нет, я совсем не возражаю!
— Ты уверена? — вдруг встревожился каменный принц. — То есть я хочу спросить: согласна ли ты выйти за меня замуж? Подхожу ли я тебе? И... готова ли ты немного подождать?
— Очень даже подходишь! — зарделась еще больше Элианора. — Но почему я должна подождать?
Каменный принц вздохнул.
— Видишь ли, мне еще надо найти того короля, которому я окажу Великую Услугу. А на это понадобится некоторое время.
— Для такого умного юноши, каким кажешься, ты слишком глуп, — усмехнулась Морвен. — А что, по-твоему, ты сделал совсем недавно?
Лицо принца вытянулось от изумления.
— Ты хочешь сказать, что король, которому я должен бы услужить, это король драконов?
— Совершенно верно, — подтвердила Морвен. — И я сомневаюсь, что ты мог бы оказать большую услугу, чем спасение трона от заговора Ворауга.
— Тогда все улажено, — удовлетворенно кивнула Казюль. — Давайте заканчивать церемонию и возвратимся в наши горы. У нас еще масса дел.
И началась последняя часть торжественной церемонии. Драконы склонили головы, а в толпе начался небольшой водоворот крыльев, лап, хвостов. Толпа раздвинулась, и вперед вышли два дракона, несшие Камень Колина. Он был похож на длинное черное бревно раза в три толще Симорен и вдвое длиннее. Драконы положили Камень перед Казюль и попятились. Затем появился третий дракон, который держал большой железный обруч с шестью шипами, торчащими по всей его поверхности. Казюль поставила переднюю лапу на черный камень, и дракон возложил ей на голову обруч. Толпа драконов на несколько минут разразилась одобрительными криками, восторженным воем и оглушительным ревом. Но вот драконы стали выстраиваться длинной чередой, чтобы каждый мог поздравить нового короля драконов и поднести ему коронационные подарки. В отдалении драконши ставили прямо на землю огромные лохани с вином и блюда с мясом и сыром. В самый разгар празднества вернулись те шестеро драконов, которых Казюль отправила на ежевичную поляну. Казюль ненадолго оторвалась от праздничных торжеств, чтобы выслушать их доклад.
- Предыдущая
- 37/177
- Следующая