Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция - Страница 154
— Почему это мы должны тебе выкладывать все, что знаем? — сердито фыркнула Шиара. — И с чего станем верить колдуну?
— Да, видно, неспроста за тобой охотятся колдуны, — весело проговорил Телемайн. — Очень должна насолить им Огненная ведьма, чтобы они так всполошились. — Телемайн вдруг согнал с лица улыбку и твердо произнес: — И запомни. Повторяю в третий и последний раз — я чародей, а не колдун.
— Ну и в чем разница? — недоверчиво сощурилась Шиара.
— Чародеи обладают многими приемами и способами волшебства. У колдунов лишь их колдовские посохи! — Телемайн приветливо указал рукой на вход. — Теперь, надеюсь, вы войдете и присядете отдохнуть?
Шиара продолжала с недоверием смотреть на него. Телемайн снова улыбнулся:
— Клятва успокоит тебя? — Он выпрямился и торжественно произнес: — Вы мои гости. И если не хотите навредить мне, я вам не враг и не причиню никакого вреда. Клянусь моим мечом.
Я вдруг почувствовал, как в бок, где висел на поясе меч, что-то толкнулось. Меча я даже не коснулся, но от него вдруг побежала через поляну невидимая, но легко ощутимая рябь, словно волны света, скользнувшего по воде. Мне показалось, что эта невидимая рябь покатилась в глубину Леса. Впрочем, не уверен. Шиара вздрогнула и выронила Лунную Ночку, которую прижимала к груди. Кошечка с коротким визгом перевернулась через голову и ловко приземлилась на все четыре лапы. Дракон вытянул шею и добродушно глядел на кошечку, словно и сам был готов замурлыкать.
Телемайн внезапно посерьезнел.
— Вот куда она, оказывается, устремляется, — сказал он, ощутив скользнувшую мимо волну ряби. — Да, теперь я понимаю и принимаю вашу осторожность и настороженность. — И он выразительно посмотрел на мой меч.
Шиара еще больше насупилась.
— Если ты такой умный и проницательный... — начала она и замолчала, удивленная. Ее кошечка терлась о ногу Телемайна и мурлыкала! — Лунная Ночка! — окликнула кошечку Шиара.
— Необычное для кошки имя, — сказал Телемайн, наклоняясь к ней. — Откуда вы ее взяли?
— Подарок, — коротко ответила Шиара — Ведьмы...
— Морвен? — подхватил Телемайн. Лунная Ночка замурлыкала громче. — Так я и думал. Ну, может, все-таки войдете? Или хотите продолжать разговор здесь, снаружи, где любой может вас услышать?
И мы вошли внутрь. Дверь в доме Телемайна казалась нормальной величины, но почему-то в нее легко прошел громадина дракон. Внутри было очень пусто, а стены каменные. Посреди комнаты поднимались, уходили вверх и исчезали под потолком две железные винтовые лестницы. Изнутри все казалось просторнее и выше. Если бы я не видел, какой приземистый и небольшой дом снаружи, то решил бы, что нахожусь в высокой башне.
Когда дверь за драконом захлопнулась, Телемайн взмахнул рукой. Рядом с лестницей возникли сами собой стол и три стула.
— Садитесь и подробно рассказывайте о себе.
Мы расселись. Дракон растянулся вдоль комнаты, огибая ее от угла до угла так, что драконья голова снова вернулась к столу. Я начал рассказывать о маме и Анторелле и обо всем, что случилось в Заколдованном Лесу. Не умолчал и о мече Спящего короля, потому что по тому, как чародей смотрел на меч, я понял — он кое-что знает о нем. По вопросам, которые он задавал, я убедился, что не ошибся. Хотя временами Телемайн говорил так заковыристо и непонятно, что приходилось просить его повторить. К тому же казалось, что на все свои вопросы он уже знал ответы. Когда я сказал ему о голосе, который произнес «Приветствую тебя, носитель меча», чародей удовлетворенно кивнул.
Потом я объяснил, как мы встретились с Шиарой и почему за ней охотятся колдуны, и о том колдуне, который напал на нас у реки. Шиара хмуро смотрела на меня, недовольно качала головой, но помалкивала и не перебивала. А когда рассказ мой дошел до знакомства с Морвен, Телемайн, казалось, очень оживился.
— Давно я не видел Морвен, — проговорил он. — Как она?
— Ты знаешь Морвен? — встрепенулась Шиара.
— Мы выросли вместе, — просто сказал Телемайн. — А что же она сделала, чтобы залечить твою руку, Дейстар?
Телемайн все выспрашивал до самых мельчайших подробностей. Особенно его интересовало то, что свершал меч Спящего короля. Колдунами он, казалось, не интересовался. А принцесса и вовсе не заинтересовала его. Наконец я дошел до Огненной ведьмы и ее невидимого замка.
— Вот как вы, значит, узнали о нем, — наклонился ко мне Телемайн. — Любопытно.
— Мы-то узнали, наткнувшись, а как ты узнал? — подозрительно спросила Шиара.
— Замок опустился на мою поляну около полудня, — ответил Телемайн. — Я, само собой, захотел узнать, почему кто-то сначала делает замок невидимым, а потом швыряет во владения чародея, который не может его не заметить.
— Но сейчас замка здесь нет? — полюбопытствовала Шиара.
— Конечно нет! К чему мне невидимый замок? Когда я убедился, что замок пуст, немного прибрался и убрал его подальше отсюда.
— Прибрался? — поразился я.
— У его хозяина или хозяйки было множество непривлекательных привычек, — хмуро произнес Телемайн. — И самая отвратительная — превращать первого встречного в мертвую окаменелость. Причем осуществлялось это с помощью семи вариаций демонологии. Впрочем, технические детали, надеюсь, вас не интересуют?
Он был прав. Меня дрожь охватывала при мысли о проделках Огненной ведьмы. Подробностей знать и вовсе не хотел.
А Телемайн обратился к Шиаре.
— Приношу свои извинения, — вежливо произнес он. — Я знал, что замок принадлежит Огненной ведьме, и, когда появились вы, вообразил, будто и ты имеешь какое-то отношение к тому, что там творилось.
Телемайн говорил так длинно и порой совсем непонятно, что я боялся, как бы Шиара не фыркнула в ответ, не выкинула какую-нибудь обидную штуку. Но она вдруг вежливо улыбнулась.
— Понимаю твои опасения,— вдруг ответила она в тон чародею, — и нисколько не обижаюсь. — Шиара говорила гораздо дружелюбнее, чем в первые мгновения нашей встречи. Я уж думал, что она прониклась доверием к чародею, который выказал себя врагом мерзкой ведьмы. И тут она неожиданно снова нахмурилась. — А все же, как замок попал на твою поляну? — спросила она с подозрением.
Телемайн невозмутимо пожал плечами:
— Насколько я могу судить, единица заклинания перемещения действует в наборе совершенно случайных параметров, зависящих от времени и местонахождения предмета...
— Чего-чего? — вытаращил глаза дракон.
— Как бы тебе объяснить попроще, — наморщил лоб чародей. — Замок был задуман так, чтобы он перемещался по всему Заколдованному Лесу сам собой. Он как бы становился неуловимым. Это довольно необычное заклинание. Но оно создает и неудобства, потому что замок к тому же невидим. Представьте себе, вы вышли наружу, а замок тем временем переместился. Куда? Как его отыскать?
— Вот глупость! — хмыкнула Шиара. — Кому нужно такое дурацкое заклинание?
— Но Огненная ведьма, вероятно, знает какой-то способ находить улетевший замок, — сказал Телемайн. — Ничего. Я оставил для нее внутри несколько неприятных сюрпризов. Сомневаюсь, что это ее обрадует.
— Она уже никогда не найдет замок, — помотал головой дракон.
— Это почему же?
— Дейстар избавился от нее.
Телемайн вопросительно посмотрел на меня:
— В самом деле? И как тебе это удалось?
— Ведьма пыталась поразить меня огненным заклинанием, но Лунная Ночка оцарапала ее, и она промахнулась, — объяснил я. — А после этого я вытащил меч...
— Ты использовал меч Спящего короля против Огненной ведьмы?! — вскричал Телемайн.
В его возгласе слышались испуг и смятение.
— А как же еще было защититься от нее? — извиняясь, проговорил я. — И удалось. Он избавил нас.
— Ага, — весело подхватил дракончик, — ведьма улетучилась дымком!
— Улетучилась? Дымком? — рассмеялся Телемайн и тут же посерьезнел. — А что ты для этого делал?
— Ничего, — растерянно ответил я. — Только старался удержать меч. Он раскалился и сиял алым пламенем, а руки мои будто бы горели. Но как только Огненная ведьма исчезла, меч мгновенно остыл.
- Предыдущая
- 154/177
- Следующая
