Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полцарства за принцессу - Райтер Мартин - Страница 26
— Не смеши меня, уродливая обезьяна, — отмахнулся колдун. — Только таким дуракам, как ты и твой Рыцарь-Герой, может быть не ясно, что с чудовищем так просто не сладить. Выдумали же: Герой, победитель Безе-Злезе! Нет, тут без Каракубаса не
обошлось. Только он мог справиться с удгардской богиней, только он. Уж кому, как не мне, это знать.
Этот долговязый Каракубас страшен в ярости, но очень отходчив. Даю голову на отсечение, что, едва запустив Безе-Злезе в Большой Мидгард, он тут же в этом раскаялся. Он в жизни своей никого не убил, этот идиот, лягушки и мыши при опытах — не в
счет. Уж я-то его как облупленного знаю, когда-то мы с ним даже дружили. Только давно это было, ох как давно. Я уверен, что Каракубас, пожалев о своем гневе, отправился к месту боя, а увидев там этого кретина в блестящих доспехах, совсем растаял. Он
ведь скорей всего не желал ничьей смерти, решил только попугать древнерожденных. Вот дурень! Уж я б на его месте прикончил коротышку Реберика и дюжину-другую таких уродцев, как вы, глюмы. Слюнтяй и трус — вот он кто, этот Каракубас. Ему никогда не достичь ни величия, ни высот… Ему самое место в Большом Мидгарде, пусть сидит там, неудачник, до конца своих дней. Лучшей темницы и не придумаешь. А без Каракубаса кто поможет людям и вам, древнерожденным обезьянам?'Никто!
Слушая Безевихта, Генрих подумал, что слова колдуна, быть может, не так уж и неверны. Ведь действительно — как могла огромная богиня испугаться маленького мальчика в доспехах? «Неужто Каракубас вовсе не такой гадкий, каким показался мне с первого взгляда? Может, меня смутил его необычный вид, его манера держаться, его грубость? А на самом деле в глубине души он не такой уж плохой человек? И потом, он ведь искренне сочувствовал призраку герцогини Марты Винкельхофер. Окажись на его месте Безевихт, так тот бы лишь радовался чужой беде… Ну что ж, пусть богиню прогнал не я, а Каракубас, это все равно ничего не меняет — я не убежал тогда и не отступлю сейчас. Пусть я не великий Герой, но уж точно не трус вроде Клауса Вайс-берга!»
В любом случае мы будем бороться. Даже без надежды, — твердо сказал Генрих.
Нам помогут боги! — вдруг крикнул Бурунь-кис. — Уж они как возьмутся за тебя все разом!..
Боги? Ты сказал «боги»? — Колдун оглушительно рассмеялся.
Да, боги. Бог бдин — наш лучший друг. — Бу-рунькис с вызовом посмотрел на колдуна. — Он пообещал нам, что всем и каждому, кто попытается сделать нам зло, он оторвет голову!
Забудьте, забудьте про бдина, мохнатые уродцы. Богам плевать как на вас, так и на все, что творится вокруг. Богам нет дела то того, что мир становится с каждым днем, с каждым часом ужасней. Они знают, что приговорены, что погибнут вместе со всем миром, и поэтому развлекаются, торопясь нахвататься удовольствий. Только ваш «друг» бдин иногда еще появляется в Малом Мидгарде, носится как сумасшедший по лесам без головы, но зато со своими волками и двумя воронами: Хугином и Мунином, которые, можно подумать, ему ума прибавляют! Кого сейчас можно напугать бдином? Твой бдин уже тысячи лет как перестал корчить из себя властелина мира. Это и понятно: что за бог без головы. Ха-ха! Самоё настоящее чучело, а не бог. Нет, глупые обезьяны, вам нечего рассчитывать ни на бдина, ни на других богов. Боги слишком любят себя, чтоб тратить свое время на вас. Но я не собираюсь уподобляться жалким богам-себялюбцам, я не намерен ждать конца света сложа руки, я решил взяться за переустройство существующего уклада. А начну я с людишек и древнерожденных. Сперва я разрушу все, что человек построил и создал, все, чему он радуется и чем любуется. Я лишу людей прекрасного, обращу в животных, которые денно и нощно будут крушить все, что построили раньше. Пока не станут деревянными поленьями — тупыми, бездумными, равнодушными, каковыми и являлись изначально.
КогдаМалом Мидгарде не останется ничего, что напоминало б о человеческом прошлом, я начну все сначала, стану созидать тот мир и ту историю, какие будут угодны мне. Историю, которая начнется с моего имени. С имени Безевихта Великого, Безевихта Разрушителя, Безевихта Созидателя, с человека, который был горбатым уродом, а стал величайшим магом и полубогом. А со временем, возможно, и богом. Теперь, глупцы, вы поняли, с кем имеете дело?
Генрих промолчал: что толку спорить с сумасшедшим?
— А теперь, господа незваные гости, — сказал колдун, — прошу вас пройти в главный зал. Там достаточно места для представления.
Безевихт взмахом руки начертил в воздухе пентаграмму. Генрих поднял меч, готовый отразить вызванных магией существ. Бурунькис отскочил от клетки с братом, присел для устойчивости, выставил перед собой кинжал. Из воздуха внезапно появились две огромные волосатые лапы. Блеск Отваги ударил по толстым пальцам и отскочил, Бурунькис попытался увернуться, но лапа, возникшая перед ним, оказалась проворней. Друзья не успели опомниться, как были схвачены и в мгновение ока перенесены в главный зал дворца. В этом зале происходило посвящение Генриха в рыцари и награждение Капунькиса после битвы с Безе-Злезе. Главный зал, как и весь дворец, был совершенно не поврежден. В маниакальном стремлении уничтожить прекрасное колдун тем не менее разрушать собственное жилище не стал.
Глава XX БИТВА ГЕРОЕВ
Чудовищные лапищи аккуратно поставили Генриха и Бурунькиса на мраморный пол и тут же исчезли. Наши герои осмотрелись. Они стояли в самом центре зала, а вокруг выстроились ровными безмолвными рядами розовые рыцари.
— Мои храбрые воины! — крикнул колдун. Размахивая магическим посохом, он кружил подсамым потолком, точно птица.
— Слава Безевихту, великому и могучему! — хором ответили рыцари и отсалютовали мечами.
«Ах, как мне это нравится! — сказал Блеск Отваги. — Сколько предстоит работы!»
— Если бы у меня был лук или арбалет, уж я бы горбуна к потолку пригвоздил, — покрутил головой глюм, разглядывая летающего Безевихта.
Потом Бурунькис посмотрел на рыцарей и взвесил в руке кинжал. — Генрих, как думаешь, справимся мы со всем этим розовым металлоломом за полчаса?
Генрих вздохнул. Ему не хотелось расстраивать маленького друга, но уверенности в победе не было. Если колдун всерьез решит покончить с врагами, он вместо «розового металлолома» выпустит на них магию. А это гораздо хуже, чем сотня и даже тысяча накачанных газом доспехов.
— В атаку, мои верные слуги! — крикнул колдун.
Розовые рыцари одновременно двинулись к центру зала. Их дружные шаги эхом отразились от стен. Они шагали в полнейшем молчании, и это было особенно ужасно. «Самые настоящие роботы. Безмозглые, холодные, жестокие, — подумал Генрих. — Страшное оружие — его невозможно заставить отступать. Они ведь не понимают, что такое
страх и смерть».
Когда первый ряд атакующих с выставленными вперед мечами подступил достаточно близко, волшебный меч Генриха пришел в движение и перерубил концы их розовых мечей, точно спички. Рыцари первого ряда приостановили движение, задние же ряды полезли на них, началась сумятица, в которой Бурунькис опустился на колени и шустро пополз между ног рыцарей. Малыш изо всех сил колотил по доспехам кинжалом, но, увы, пробить обычным металлом розовую сталь не мог. Некоторые рыцари попытались схватить Бурунькиса, другие — пронзить мечами, но у неуклюжих воинов колдуна ничего не получалось: куда им было тягаться с проворным глюмом! Толчея становилась сильнее и сильнее, рыцари были растеряны, никто из них не мог решить, на какого врага следует нападать в первую очередь — глюм находился ближе, но у человека был меч.
Человека, человека в первую очередь хватайте! — нетерпеливо закричал колдун. — Вот болваны!
Слава великому и могучему! — прогудели рыцари и двинулись к Генриху.
«Пошла работенка!» — радостно крикнул Блеск Отваги и принялся с такой скоростью рубить рыцарей, что большинство из них даже не успевали сообразить, что происходит. На мраморные плиты с лязгом посыпались шлемы, расколотые нагрудные панцири, наплечники и наколенники. Но это, как оказалось, были лишь цветочки, ягодки пошли тогда, когда Генрих прыгнул в гущу рыцарей. Вот там-то волшебный клинок заработал в полную силу! Он превратился в настоящую машину по переработке металлолома — на пол посыпалась мельчайшая металлическая стружка. Блеск Отваги на радостях даже запел какую-то песню.
- Предыдущая
- 26/39
- Следующая
