Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юри - Пукк Холгер-Феликс Янович - Страница 23
Юри чуть не задохнулся от злости.
— Кто это маменькин сынок? — Он вскочил с места.
Долговязый сделал вид, будто ничего не слышал, и лишь пренебрежительно усмехнулся.
— Что же ты замолчал! — наступает Юри, думая, что его смелый окрик испугал Вялого.
— Ого-о! Ишь раскудахтался! А вот это видел?
Вялый не спеша поднимает большой костлявый кулак к носу мальчика. Но сам остаётся по-прежнему сидеть на ящике.
Всё это до того оскорбительно, что Юри окончательно рассвирепел.
Он быстро отпрянул в сторону и дал Вялому хорошего тумака в грудь. Ноги долговязого взлетели вверх, словно две оглобли, мгновение поболтались в воздухе, и, перевалившись через ящик, Вялый медленно сполз на пыльный пол. Карты, описав в воздухе полукруг, посыпались на упавшего, словно стая разозлённых птиц. Но Вялый моментально вскочил на ноги и кинулся к Юри, пытаясь схватить его своими длиннющими руками.
Здесь, в тесной каморке, между разбросанными на полу ящиками, Юри удобнее драться, чем долговязому. Мальчишка наносит Вялому удар прямо под ложечку, да так, что у противника перехватывает дыхание.
— Ах, ты та-ак! — хрипит Вялый. Он останавливается, смотрит в упор на Юри и вытаскивает из кармана брюк нагайку.
— Брось, Вялый! — приказывает Билли. — Хочешь, чтобы сюда сбежался весь город?
Угроза подействовала. Вялый, сопя, садится на ящик и начинает собирать рассыпавшиеся по полу карты.
— Возись тут с маменькиными сынками… — цедит он сквозь зубы.
— Не успеешь и глазом моргнуть, как уже с ног сбивают, — поддел Эрви.
Шутке смеётся и атаман.
— Попомните мои слова! Этот парень нам когда-нибудь испечёт пирожок! — говорит Вялый. Сколько злости и ненависти в его голосе!
— Ты, Юрка, не лезь на рожон, — поучает Билли. Хотя новенький чертовски смелый парень, всё же не надо, чтобы у него создалось впечатление, будто он прав. Нельзя попирать железный закон дисциплины.
— А пусть он не задирает, — отругивается Юри.
Перебранку прекращает приказ атамана: пусть парни подадут друг другу руки, извинятся — и дело в шляпе, пора приступать к игре.
— Не стану я извиняться. Он задирает, суёт мне под нос свой кулак. Почему я должен извиняться?! — кричит возмущённый Юри.
Авторитет атамана под угрозой. Новенький так бойко сопротивляется, что только диву даёшься. Да и Щелкун наблюдает за происходящим с таким ехидным лицом, словно бы спрашивает: «Ну, атаман, а теперь что скажешь? Влип ты со своей мудростью».
Билли смотрит на Юри с ненавистью, словно хочет взглядом пригвоздить мальчика к стенке. Но Юри не отводит глаз в сторону. И продолжает спокойно грызть колбасу.
— Ну, чёрт с вами, — Билли махнул рукой. — Не извиняйтесь, если неохота. Пожмите просто так лапы и… и чтобы между своими парнями больше таких шуток не было.
Юри перекладывает колбасу в левую руку и протягивает правую противнику, расслабленные пальцы Вялого не спеша касаются её. На мгновение рука задерживается в руке, но все присутствующие, чувствуют: эти двое никогда не помирятся друг с другом.
Игра начинается. Карты с растрёпанными углами переходят из рук в руки. Иногда на краю ящика лежат лишь копейки, иногда даже рублёвки.
Странно, как меняет людей азартная игра, — она словно срывает с их лиц маски, обнажает тёмные стороны человеческого характера, о которых в обычной обстановке и предположить трудно.
Посмотрите!
Вялый так и пылает до самых кончиков ушей. При каждом ходе он ругается, хлопает себя картами по колену. Наваливается всем телом на ящик. В такие мгновения он — словно огромный, приготовившийся к прыжку зверь. Глаза жадно и недоверчиво следят за пальцами раздающего карты. Время от времени он в бешенстве кричит:
— Стой! Жульничаешь!
Но когда очередь тасовать карты доходит до Вялого, сразу обнаруживается: он уже успел засунуть две карты под край ящика.
Спокойнее всех ведёт себя Щелкун, хотя он беспрестанно проигрывает и ему всё время приходится занимать деньги у Вялого. Щелкун не поддаётся азарту игры. Он словно хочет лишь поддержать компанию.
Картёжная игра кончается, когда деньги Вялого оказываются в кармане у Билли.
Троица удаляется.
Юри ещё долго сидит возле маленького окна и украдкой смотрит сквозь пыльные в трещинах стёкла вниз, на улицу. Там не видно ни души. Да и кому понадобится в полночь идти на окраину города!
И всё же! С той стороны, где стоят последние дома, медленно приближается человек в форме.
Милиционер!
Юри быстро опускает уголок мешковины. Мальчика охватывает страх, в голове стучит одна беспокойная мысль: «Неужели я стал таким, что мне уже надо прятаться от милиционера? Нет. Почему? Я же не сделал ничего плохого. Но зачем пришёл этот милиционер?»
Юри выглядывает в щёлочку.
«Ого! Стоит как раз против нашего дома! А вдруг ему вздумается подняться сюда, наверх. Что тогда? Ничего особенного. Пусть приходит. Я не боюсь его. Да и зачем ему сюда забираться. Он прохаживается просто так по своему участку. Как хорошо, что я могу посмотреть ему прямо в глаза. Ему и всем остальным: учителю Роозма, Вирве… всем, всем».
Милиционер всё ещё стоит на краю тротуара и курит.
Юри поправляет рваную мешковину, чтобы она плотнее закрывала окно.
«Надо приниматься за дело, как говаривала мама. Завтра начну искать работу. Доброй ночи!»
Юри кивает стоящему под окном милиционеру и ощупью укладывается на кушетку.
10
Сквозь сон Юри слышит кошачье мяуканье. Он вскакивает. Сомнений быть не может: сейчас появится милиционер.
Действительно, лестница подаёт сигналы — кто-то поднимается на чердак.
— Юри!
— Да.
— Это я, Эрви.
— Что случилось?
— Зажги огонь. Ничего не видно.
В сумерках показывается знакомое узкое лицо с тонким носом и густыми бровями.
— Где милиционер?
— Какой милиционер? — Эрви пугается и замирает, словно боится сделать лишнее движение.
— Он стоял здесь, под окном.
— А-а! — Эрви облегчённо вздыхает. — Маленький? И начал закуривать?
— Да.
— Этот частенько прогуливается здесь. Его нечего бояться. А я уже подумал, будто милиционер здесь, наверху…
Эрви садится рядом с Юри на кушетку и сдёргивает с головы берет. К потному лбу прилипли пряди волос.
— Ух! Ну и жара! Я примчался бегом.
— Зачем же ты так бежал? Который теперь час?
— Уже утро. Около семи. Знаешь что, Юри, есть у тебя деньги? Наверно, нет?
— Есть.
— Есть?! — Эрви вскакивает и хлопает себя по коленям. — Сколько?
— Семь рублей.
Эрви весь поник, обхватив голову руками, словно не в силах пережить разочарования.
— Мало, — выдохнул он. Но вдруг оживился: — А какой-нибудь вещички нет? Для продажи?
— Нет. Только школьный портфель и несколько учебников.
— Покажи!
Юри вытащил из-за кушетки своё последнее имущество; это всё, что он захватил с собою, уходя от тёти.
Эрви оценивающим взглядом окидывает портфель и книги. Да, портфель ещё совсем новый. Учебники тоже в хорошем состоянии.
— Пойдёт. Знаешь что, Юри, одолжи мне их. Деньги и этот портфель со всем барахлом. Ладно?
— Но… у меня… не останется ни копейки!
— Не беспокойся. Вечером я буду здесь. Деньги, еду и портфель принесу с собой, небось к тому времени что-нибудь достану. А сейчас мне до зарезу нужны семь монет. Взял у старухи. А ей с минуты на минуту понадобятся. Грозилась выгнать меня, если не отдам. И она это, щелчок тебе в лоб, сделает. Куда я тогда денусь?
Парень так сильно расстроен, что Юри не может отказать ему. Ведь именно Эрви заботился о нём, приносил еду и лекарства.
— Бери, — говорит Юри коротко и вытаскивает из кармана куртки деньги. — А где ты их к вечеру раздобудешь?
— Ну-у! — в голосе Эрви звучит самоуверенность. — Ведь деньги на свете ещё не перевелись! Мне надо только немного времени… и… — Он лукаво подмигивает. — Магазины пока закрыты. Не беспокойся. Портфель и книги верну. А пока отнесу их одному старичку в залог. Не унывай!
- Предыдущая
- 23/34
- Следующая