Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяин моего дома - Полански Кэтрин - Страница 30
Позвонив, Энди решила, что утро вечера мудренее, и отправилась спать. Облачившись в свою любимую старую пижаму и удобно расположившись в графской постели, Миранда закрыла глаза: сон сбежал, под сомкнутыми веками кружились какие-то смутные образы, смешиваясь в сюрреалистический калейдоскоп. Чего-то не хватало. Энди открыла глаза и осмотрелась: она лежала на правой половине бесконечной кровати, левая пустовала. Не хватало Эварда, никто не боролся с ней за одеяло: всего за месяц Миранда отвыкла спать одна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И что теперь делать? Поворочавшись еще немного, Энди решила, что смотреть в потолок – глупое занятие: темно и ничего не видно. Наверное, стоит спуститься в библиотеку, за книгой. Почитать, раз уж не спится.
Всего пару раз споткнувшись в коридоре, Миранда выбралась на балкон. Внизу, в холле, горел ночник, освещая мягким светом деревянные панели, резные столбики лестницы. Сколько раз она каталась по этим полированным перилам… Сколько раз в детстве она пыталась представить того принца, что жил здесь раньше. Принц оказался просто мальчиком, который тоже катался по перилам и даже вырезал на одном из столбиков свои инициалы – ЭМ…
Энди решительно поддернула пижамные брюки:
– Вперед, Макдуф! – Присела на перила и, балансируя раскинутыми в стороны руками, ловко съехала вниз. И даже не слишком громко спрыгнула в конце.
Решив в библиотеке свет не включать, Миранда направилась в сторону полок, где обычно брала книги, пригодные для чтения на ночь: легкие – чтобы не били больно по носу, когда заснешь, и много раз перечитанные – чтобы не увлекаться. Вытащив томик наугад, Энди побрела обратно в спальню. Полированный паркет приятно холодил босые ступни, было необычно тихо для Лондона… Странная ночь.
Еще раз взбив многочисленные подушки и подушечки, встряхнув одеяло, Миранда улеглась поудобнее, укрылась, раскрыла книгу и взглянула на название… «Кентервильское привидение»!
– Так не бывает! – прошептала Энди одними губами, чувствуя, как слезы потекли по щекам. – Так не бывает!
Кап-кап-кап… Соленые капли падали на страницы коллекционного издания. Ну почему именно эта книга?! «Привидение» стало последней каплей: Энди проплакала всю ночь.
Когда за окном забрезжил рассвет, она решила, что глупо валяться в постели и поливать подушки слезами, встала и побрела в ванную. Из зеркала на нее взглянуло глазами-щелочками лиловое опухшее чудовище. Ужас.
– Красотка, слов нет! От такой мужчины не то что на край света – в другое время сбегут! – загрустила Энди и встала под душ.
Что же ей все-таки делать? Мчаться в Морвеллан-Холл? Она ведь так и не разобралась в причинах внезапного ухода Эварда. Что она ему скажет? Что скажет он? О, если бы в любви все было так просто, как в бизнесе! Никаких загадок: цифры, решения, выводы – все просто и ясно. Эх, жалко, что она не ясновидящая: сразу бы узнала, что делать.
Энди вяло ковырялась в тарелке – аппетит где-то загулял. Миссис Кеттл озабоченно вздыхала, глядя на молодую хозяйку, впавшую в полную прострацию. Что произошло? Ясно, как день, что что-то между мисс Энди и мистером Морвелланом. Но не мог же такой исключительный джентльмен обидеть леди?! Не мог. Лавиния еще раз вздохнула и отправилась на кухню за любимыми пирожными Миранды: может, хоть это немного развеселит ее дорогую девочку?
«Дорогая девочка» машинально съела целое блюдо калорийной выпечки, но веселее не стала: только скорбно вздыхала, воздевала глаза к потолку и сокрушенно качала головой. Ни одной дельной мысли… И посоветоваться не с кем.
Кому можно изложить всю эту невероятную, абсурдную историю с путешествиями во времени, кельтской магией – и не прослыть кандидаткой в пациенты психбольницы?
Энди, душка, не ной. Лучше проанализируй факты – вдруг, что прояснится? – Мисс Деверил проявляла, как впрочем и всегда, поразительное хладнокровие.
Миранда решительно тряхнула головой – в целях прочистки мозгов – и погрузилась во внутренний диалог.
Первый вопрос: знает ли Эвард, что путь назад закрыт?
Знает. Вспомни Санкт-Мориц.
Второй вопрос: почему он не сказал об этом тебе?
Не знаю. Может, не хотел, чтобы я вцепилась в него мертвой хваткой, поняв, что никуда ему не деться.
Глупости. Но пусть пока будет так.
Третий вопрос: почему Эвард вдруг замкнулся, отдалился? Расстроился, что навсегда останется здесь?
Нет. Он об этом узнал давно, судя по всему, еще в Европе. А что-то стало не так уже в Англии.
Тогда не знаю. Нет идей.
Все ясно: из трех проблем решили полторы. И то хлеб.
Вот уж утешила, так утешила…
Впав в тоску, Энди отхлебнула давно остывший кофе.
Забирая пустое блюдо из-под пирожных, миссис Кеттл едва не уронила дорогущий фарфор на паркет: молодая хозяйка сидела, уставившись в одну точку, и что-то бормотала, видимо, разговаривая сама с собой. Господь Всемогущий, что тут происходит? Придя к выводу, что от Энди информации не добьешься, Лавиния решила привести в действие тяжелую артиллерию – позвонила Пемброку в Морвеллан-Холл. После весьма содержательной получасовой беседы миссис Кеттл стала обладательницей бесценных сведений: мистер Морвеллан, которого достойный дворецкий почему-то упорно именовал графом, прибыл вчера в поместье далеко за полночь, вид имел чрезвычайно мрачный и сегодня еще не выходил из спальни.
– Так и есть! – запричитала Лавиния. – Мистер Эвард и мисс Миранда поссорились! Что же делать, что же делать?
Экономка подняла очи горе и обратилась к Господу с горячей молитвой:
– Пусть они поладят! Пусть моя дорогая девочка выйдет замуж за мистера Морвеллана. Он достойный человек, достойный! Истинный джентльмен!
Вознеся молитву Всевышнему, Лавиния сочла, что сделала все возможное и принялась суетиться с обедом: мисс Энди так исхудала со всеми этими биржами и акциями…
Мысли Миранды были равно далеки как от обеда, так и от биржи. За тридцать минут она успела пять раз сменить решение: то собиралась немедленно мчаться в Морвеллан-Холл, то приходила к выводу, что не стоит вешаться на шею мужчине, если тот решил уйти.
Вот уже несколько часов Энди бесцельно блуждала по дому – беспокойная энергия требовала выхода.
Гостиная на втором этаже. Диван – тут Эвард смотрел телевизор… Кресло, где граф курил трубку… Рядом столик с курительными принадлежностями… Каминная полка и подставка для трубок… Подставка для трубок!
– Он даже свою любимую подста-а-вку не взял! – зашмыгала носом Энди.
От проливания потоков слез над незатейливой конструкцией красного дерева ее отвлек телефонный звонок. Энди подняла трубку, надеясь услышать голос Эварда и одновременно страшась этого. Оказалось, что это мистер Ричард Клеймор. Странно.
– Мисс Деверил?
– Да, слушаю.
– Покорнейше прошу простить меня… Может, вам моя просьба покажется странной… – Мистер Клеймор несколько минут рассыпался в извинениях.
Энди терпеливо выслушивала галантные фразы, пытаясь понять, чего он хочет. Наконец мистер Клеймор изволил перейти к сути:
– Не могли бы вы со мной поужинать сегодня? Дело касается лорда Морвеллана.
Миранда попыталась что-то сказать, но не смогла выдавить ни звука. Откуда он знает про то, что Эвард – лорд?
– Да, конечно, – обрела дар речи Энди. – Где?
– «У причала», часов в девять. Дела, знаете ли, не позволяют раньше.
– До встречи.
Когда Энди, опоздав минут на пятнадцать, зашла в ресторан, Ричард был уже там – сидел за угловым столиком в компании с чашечкой кофе.
– Добрый вечер, мисс Деверил.
– Энди. Добрый вечер, – улыбнулась девушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да, конечно. Весьма польщен. – Почему-то высокий штиль звучал вполне органично из уст этого джентльмена.
В ожидании заказанных блюд мистер Клеймор виртуозно разглагольствовал на различные темы, пока Миранда, не выдержав, не спросила в лоб, совершенно невежливо:
– Мистер Клеймор, вы понимаете, что у меня несколько не то настроение, чтобы вести светские беседы?
- Предыдущая
- 30/33
- Следующая
