Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайная власть - Картленд Барбара - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

– Шарлотту должны были вывезти в свет в этом году, – объяснила леди Одель, – но моя невестка была в трауре в связи с кончиной своей матери. Поэтому Шарлотта еще не покидала классной комнаты, хотя ей уже восемнадцать лет. – Князь молчал, и леди Одель добавила: – Она очень хорошенькая.

– Похожа на вас?

– Немного. В нашей семье у всех светлые волосы и голубые глаза. Она прекрасно соответствует вашему условию чистоты и невинности.

– Организуйте для меня встречу с ней, – с облегчением вздохнул князь. – Через пару недель можно устроить еще один прием. Мы вместе составим список приглашенных.

– Это будет прекрасно, – с готовностью согласилась леди Одель, – только давайте обойдемся без принца и миссис Лэнгтри.

– А теперь, когда все улажено, – произнес князь, присаживаясь рядом с ней на софу, – давайте поговорим о нас с вами.

Она вложила свою руку в его. Почувствовав, как она затрепетала от его прикосновения, князь улыбнулся и поднес ее ладонь к губам.

– Мы славно поохотились, Шейн, – сказал виконт своему спутнику, передавая ружье лесничему. – Никогда еще у меня не было такого хорошего обзора.

– Мне тоже понравилось, – ответил достопочтенный Шейн О'Дерри. – Но мне показалось, Ричард, сегодня ты был не в лучшей форме.

– Последствие слишком большой дозы портвейна вчера вечером, – признался виконт. – Но после такой прогулки я чувствую себя гораздо лучше.

– Я тоже, – согласился Шейн О'Дерри. Они поблагодарили лесничего и отправились к бричке, которая должна была отвезти их к Сторингтон-парку. Трясясь в ней по проселочной дороге, они выглядели как два брата. Между ними не было кровного родства, зато они были ближайшими друзьями. Они закончили одну и ту же школу и сейчас, после учебы в одном и том же университете, решили вместе вступить в веселую лондонскую жизнь.

Для виконта это не представляло никаких сложностей, но в кармане у Шейна редко звенело больше двух гиней. Будущее Шейна, второго сына обнищавшего графа Дандеррийского, все имущество которого состояло из полуразвалившегося замка и скудной ренты, было незавидным, если бы его друг Ричард не был готов разделить с ним все, что ему принадлежало. Их насмешливо называли Неразлучниками. Смеясь только им одним понятной шутке, они взбежали по ступенькам лестницы и направились в западное крыло здания, где виконту чуть ли не с младенчества отвели личную, неприкосновенную гостиную.

Это была старая комната, где на полу в беспорядке валялись спортивные трофеи, теннисные ракетки, клюшки для игры в крикет – в общем, все то, что не могло уместиться на стенах. Одно время графиня отдавала распоряжение экономке навести здесь порядок, но как только она удалялась, все возвращалось на круги своя, и в конце концов она оставила бесполезные попытки призвать своего сына к порядку.

– Должен признаться, никогда еще у меня не было такого удачного дня, – сказал Шейн. – Но я ужасно хочу пить.

– Пиво или сидр? – спросил виконт. – Я не осмелюсь попросить что-нибудь более крепкое, иначе Гилпин пожалуется отцу.

– Сидр – как раз то, что надо, – ответил Шейн.

Виконт двинулся было к звонку, но тут же вспомнил:

– По-моему, он не работает. Пойду покричу с лестницы.

Он вышел, а Шейн направился к окну, откуда открывался вид на парк с древними дубами и ухоженный сад. Кто-то вошел в комнату. Решив, что это вернулся виконт, Шейн не повернул головы. Но тут нежный голос позвал его:

– Шейн!

Он живо обернулся и увидел молоденькую девушку.

– Шарлотта! – пробормотал он.

– Шейн! Шейн! – бросилась она к нему на грудь с рыданиями.

– Что случилось? Что так расстроило тебя?– спросил он.

– Я… мне трудно говорить… Шейн! Я боюсь, мое сердце разорвется от горя!

– Скажи мне! Что произошло?

Она плакала, зарывшись лицом в его грудь, и, еще теснее прижав ее к себе, он стал осыпать поцелуями ее волосы. В этот момент в комнату вошел виконт.

– Я сказал лакею принести нам… – начал он, но, увидев свою сестру в объятиях Шейна, тут же спросил: – В чем дело? Что произошло?

– Именно это я и пытаюсь выяснить, – ответил Шейн. – Шарлотта расстроена.

– Мама не должна видеть вас вместе, – предупреждающе заметил виконт.

– Мама… она в кабинете, – чуть слышно произнесла его сестра, подняв голову с плеча Шейна. – Я пришла… рассказать… что произошло. – Слезы струились по ее бледным щекам.

– Ты присядь, – мягко предложил Шейи. – И расскажи нам все.

– Не будь такой плаксой, Шарлотта, – заметил виконт.

– Ты тоже заплакал бы на моем месте, – сердито ответила Шарлотта.

– Расскажи нам, в чем дело, – настойчиво повторил ее брат.

Шейн усадил Шарлотту в большое кресло рядом с камином. Примостясь на его подлокотнике, он достал из кармана носовой платок и принялся нежно вытирать ее заплаканные глаза, отчего ее рыдания только усилились.

– Мама… получила письмо от тети Одель, – сказала она наконец, с усилием взяв себя в руки и крепко уцепившись за плечо Шейна. – Она… нашла мне… мужа.

– Мужа? – изумленно воскликнул виконт. – Но ты же еще не выезжала в свет!

– Да, но… тетя Одель… она написала… что мне очень повезло… что вся семья должна встать на колени и благодарить Бога за такую удачу.

– И кто же это? Звучит так, будто это сам принц Уэльский, только он уже женат.

При этих словах виконт взглянул на Шейна. Тот побледнел и смотрел на Шарлотту с выражением нескрываемого страдания.

Виконт был единственным человеком в доме, кто знал о любви Шарлотты и Шейна. Она казалась ему вполне естественной и даже неизбежной, потому что он глубоко любил обоих. Сейчас он впервые осознал все ее трагические последствия.

В семье предполагали, что со временем Шарлотта составит себе хорошую, если не блестящую партию. Шейна, второго сына, почти нищего, не могли считать достойным ее кандидатом.

– И за кого тетя Одель хочет отдать тебя замуж? – спросил виконт.

– Я… я ее не послушаюсь! – всхлипнула Шарлотта. – Я выйду замуж только за Шейна. Мама уже в восторге от ее идеи. Я знаю, папа тоже с ней согласится, когда она ему все расскажет. О, Шейн, спаси меня! – И снова по ее щекам побежали слезы.

Охваченный жалостью к ней, Шейн опустился на колени перед креслом и обнял ее,

В этот момент за дверью послышались тяжелые шаги лакея.

– Осторожно! – резко предупредил виконт. Шейн вскочил, а Шарлотта отвернулась к камину, чтобы слуга не увидел слез на ее лице.

– Спасибо, Джеймс, – сказал виконт, взяв у лакея поднос с двумя бокалами и графином сидра. – Можете идти.

Расчистив место на столе, он поставил на него поднос и разлил сидр.

– Вы должны быть осторожны, – сказал он, когда дверь за слугой закрылась. – Если маме сообщат, что ты плачешь в объятиях Шейна, его с первым кораблем отправят в Ирландию.

– Я постараюсь быть осторожной, – ответила Шарлотта. – Но если меня заставят выйти замуж за этого ужасного человека, которого выбрала для меня тетя Одель, я… покончу с собой!

– Милая, не говори так, – тихо произнес Шейн, взяв ее за руку.

Она крепко ухватилась за него, словно утопающий за конец веревки.

– Кто же этот человек? – спросил виконт. Казалось, Шарлотта была не в состоянии вымолвить ни слова. Потом, не спуская взгляда с Шейна, она еле слышно проговорила:

– Князь Иван Катиновский!

Виконт и Шейн оба застыли от изумления.

– Я не верю! Не может быть! Это шутка! – только и смог произнести виконт.

Глава 2

– Это не шутка! – яростно возразила Шарлотта. – Мама… она прочитала мне письмо. Потом ее кто-то отвлек, и я… взяла его. – Она вытащила из-за пояса довольно помятый листок бумаги. – Я… мне трудно читать… прочти сам, – разбитым голосом произнесла она и, протянув письмо брату, обратила заплаканное лицо к Шейну.

Виконт взглянул на внушительный герб на толстой бумаге и начал читать вслух:

"Дорогая Маргарет!

У меня есть для тебя потрясающая новость. Думаю, что, услышав ее, ты будешь благодарить Господа за удивительную удачу, которая выпала на долю нашей дорогой маленькой Шарлотты.

Сейчас я нахожусь в имении князя Ивана Катино-ского. Он только что сообщил мне, что его жена, княгиня, которая была больна рассудком вот уже двенадцать лет, недавно скончалась. Он попросил меня, как своего старинного друга, помочь ему в выборе жены.

Как ты хорошо знаешь, он – один из богатейших людей Европы, если не мира, и пользуется повсюду большим, уважением. Конечно, он может жениться на любой женщине, но ему хочется, чтобы его будущая жена была молода и неиспорчена, "чиста и невинна ", по его собственному выражению, чтобы она происходила из знатной семьи и не только стала хозяйкой его великолепных имений, но и матерью его детей, которых у него до сих пор нет.

Я хорошо знаю, дорогая Маргарет, что Джордж не любит иностранцев, но князь Иван – исключение. Его мать была урожденная Ворминстер, а все согласятся, что это истинно английский род.

Мне известно, что в связи со смертью твоей матери Шарлотта еще не выезжала в свет, но именно это и нужно князю Ивану. От его имени восемнадцатого числа я устраиваю здесь, в Чарле, прием гостей, на котором они с Шарлоттой смогут узнать друг друга. Я хочу, чтобы на нем присутствовала только молодежь, потому что, как ты сама догадываешься, теперь, когда князь свободен, за ним будут охотиться все матери Лондона.

Думаю, я смогу позаботиться о Шарлотте. Пришли ее сюда вместе с Ричардом и, если тот пожелает, с его неразлучным другом Шейном О 'Дерри.

Я понимаю, что мое письмо коротко, но знаю, ты согласишься, что это великолепный шанс для Шарлотты составить блестящую партию. Было бы ошибкой допустить, чтобы внимание князя отвлекли в другую сторону.

Я очень взволнована перспективой, что моя племянница будет жить здесь, в Чарле, и станет хозяйкой всех тех восхитительных имений, которыми владеет князь. Я сообщу тебе о точном времени, в которое их с Ричардом ожидают в Чарле, позже, когда сама об этом узнаю.

Любящая тебя Одель".