Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Панина Наталья В. - Магия силы Магия силы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Магия силы - Панина Наталья В. - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

– С Вашей помощью мы выиграли немного времени, – советник так проникся, что заговорил с Дью на «Вы», – но это только передышка. Ведь мы должны контролировать ситуацию до момента возвращения Магистра. Аргус может не справиться, но это не страшно, наши козыри в другой колоде… Они не уйдут отсюда без дочери Локи и мальчишки-подмастерья, а их мы спрячем так, что их не найдут никогда. Этим Вы и займетесь немедленно, скалет Гарди.

Арси тщательно запер дверь своего кабинета, поставил в коридоре часовых и распорядился позвать Альфа.

– Пошли, – приказал он Дью, – сначала мальчишка.

Глава 15

Все-таки зря я впутал Киру в свои дела. Маленькая наивная птичка… Ее сердечко трепещет от любви. Жаль, не рискнул обойтись без волшебства, теперь чувствую себя старым пердуном. Что за жизнь? Колдовать на любовь к самому себе, да разве раньше я бы пошел на такое? Старею. Но мне нужна была уверенность, что девочка не предаст меня. Уверенность… Кровь Христова, а что, без колдовства я не мог верить в свои силы? Разве нет женщины, способной не предать меня просто так, без всякого волшебства, только потому, что я есть у нее в этой жизни? У меня не было времени на поиски, поэтому я подстраховался. Врешь, сам себя пытаешься обмануть. Не времени у тебя не было, а уверенности в себе. Чем ты рисковал? Да ничем. Инсилай был в Альваре, а кроме вас двоих кольцо Мерлина никому особо и не требовалось. Максимум неприятностей – потеряют или выбросят. Но если б тебя предали перед Битвой…, это было бы совсем не в твою пользу, и ты постарался, чтоб этого не случилось. Докатился до любовной ворожбы, старый осел. Молодец. Что дальше? Порчу на посланца наводить будешь или на поиск молодильных яблочек подашься в тридесятое царство-государство? Самое время, девочка твоя-то тебе во внучки годится, герой-любовник.

В который раз убеждаюсь, что все хорошо в свое время. Любовь, война, старость, смерть. В одну реку нельзя войти дважды, да это и не нужно никому, как прошлогодний снег, как вчерашний свет… Ввязался не в свою битву, навязал любовь к себе ни в чем не повинной девочке, кольцо вот чужое украл, как пляжный воришка. Ужас, если задуматься. Нет уж, о таком безобразии лучше не думать. Распоясался, как ученик Волшебника. Будто жизнь не научила меня, что любовь не наколдуешь, счастье не украдешь, а битву не выиграешь без веры в победу. А я колдую, ворую и не верю. Джентльменский набор старого неудачника. Мои сомнения сильнее здравого смысла. Неужели я не смог бы добиться любви этой девочки по-честному? Конечно, мог, безусловно. Но не захотел. Ты ведь изначально схитрил, когда только выбирал в «Раю» свою жертву. Целенаправленно искал в толпе вьющихся у бара мотыльков самое несчастное, одинокое, неуверенное существо. Нашел. Ну и что, не полюбила бы она тебя за одно твое внимание к ней? Не заменили бы всю твою магию пара слов любви, взгляд, поцелуй? Связался черт с младенцем.

И с войной та же песня… Спокойной ночи, малыши… Ну, правда, тот младенец тебя чуть не угробил, когда дошло до припева. Странный певец. Того, что приходил до него, я видел насквозь. Даже если б он нашел все пять предметов, а мне не досталось бы ни одного, я убил бы его голыми руками. За мной был мой дом и моя семья, а за ним только великие идеи, и те чужие, он ничего не боялся, он был уверен в своей правоте, он хотел войны и он ее получил… Он был легкой добычей, и я победил. А сейчас? На этот раз все по-другому. Я не понимаю логики нового посланца. Я сомневаюсь, есть ли она у него вообще. Он до последней минуты избегал боя. Не хотел, или боялся? Да нет, скорее не хотел, он не из трусливых. Просто он не видел причин лезть на рожон и соваться в драку только оттого, что у меня чешутся кулаки. Он принял бой потому, что я загнал его в угол. А стоило ли это делать? Что я могу противопоставить мальчишке? Ничего. Воспоминания о прошлом, я дерусь за них, а он бьется за будущее. В том и беда, что у него есть будущее, а у меня только прошлое. Я дерусь, потому что мой бой предсказала Тар-ра, а он… он, похоже, и не дрался, он просто не дал мне себя убить. Может, это и не посланец вовсе? С чего я взял, что Инсилай – Посланник Мерлина? Его приход предсказала Тарра, огненными письменами начертав на стенах лабиринта лето прихода воина. Прямо над саркофагами с телами его предшественников. Проклятье, вернусь в Альвар, сожгу и развею по ветру эти мумии, хоть отец и завещал мне не хоронить их до конца вечности. Он утверждал, что пока их прах не вернется к праху, а земля к земле, дух их будет лишен как возможности воскрешения, так и права смерти. Их брошенные, забытые всеми души никогда не найдут покоя… К дьяволу их покой, от их неприкаянных душ одни неприятности. Так, не отвлекаться. Книга Перемен предсказала приход Посланника в Альвар, но она не называет имен. Я сам решил, что это Инсилай. Почему? Кажется, у него нигде не висел ярлык «Пришел от Мерлина». Я решил, что он Посланник, и навязал ему битву… А ведь он не хотел убивать меня.

Он ничего не хотел. Ему было абсолютно все равно до того момента, когда он понял, что одному из нас нет места в этом мире. Я настаивал на этих условиях, и он принял бой. Нет, не так, ему надоело отступать и он просто стал защищаться….

***

«Нашел джинна-избавителя, – думал Чародей, осторожно обходя место, где только что открылась перед ним огненная пропасть, – с кем связался, идиот, с Черным Локи! Да у него всех принципов, что их полное отсутствие. За своего наследника он горло перегрызет и с землей сравняет. Нужен ему я и все остальные. Он пришел драться за посланца, и уже сейчас дерется насмерть. А мы только пешки в его игре, группа поддержки. Двигает куда хочет, не задумываясь о потерях. Понадобится, всех швырнет на смерть, чтоб спасти своего любимца. Конечно, победителей не судят… Ну, я дурак. Сидеть надо было с Дью и не чирикать. Нет, на подвиги потянуло, даешь битву… А сочувствующих-то спасать никто не обещал, между прочим».

Краш подошел к Локи и боязливо покосился на Посланника.

– Поворачиваем, – распорядился Маг. Заметив страх помощника, он ухмыльнулся и добавил, – да не трусь ты, он сейчас безопасней прививки от гриппа. Чтоб тебя, чертов паршивец! – Локи разразился проклятьями, увидев выжженное на истерзанной спине Инсилая клеймо Магистра. – Как ты мог дать сделать с собой это, огрызок Волшебника?!

Варвара сделала шаг вперед и положила руки на плечи Магу.

– Чем ругаться, подлечи ему спину, – попросила она. – На него смотреть страшно.

– Страшнее, чем ты думаешь, глаза б мои не видели этого негодяя и его дьявольскую отметину, – проворчал Маг, делая замысловатый пасс над разбитой спиной Инсилая. Следы побоев исчезли почти мгновенно. Осталось только клеймо, но теперь, когда синяки и рубцы растаяли, оно казалось еще страшнее, чем было минуту назад.

– Что случилось? – прошептала Варвара, непроизвольно вцепившись в плечи Локи. – На тебе лица нет.

– Этот идиот дал поставить себе клеймо императорского раба, – равнодушным, усталым голосом сообщил Маг. – Ты сейчас меня задушишь.

– Почему ты не убрал его вместе с рубцами? – спохватившись, Волшебница убрала руки. – Это же просто ожог.

– Потому что клеймо Магистра – не просто ожог, а печать пожизненного рабства, потому что невозможно снять таурограмму с бесчувственного тела, – буркнул Локи, – потому что кто-то должен был хорошенько подумать, прежде чем подставлять под клеймо свою спину, потому что… черт, ну хотя бы в одном я теперь уверен. На паршивце обезьянье проклятие. К Ваурии его и так уже накрепко приковали по обоюдному согласию сторон. Все, хватит болтать. Краш! – Чародей с опаской подошел к посланцу. – Поднимаем, поворачиваем, кладем на пол. Маня, – он обернулся к Волшебнице, – достань из сумки красный атласный сверток. Осторожно, не урони, там магический жезл, он тяжелый, но хрупкий.

Краш помог переместить посланца, Варвара принесла сверток.

– Отойдите, – приказал Локи, – я не знаю, куда все полетит, помещение перенасыщено энергией.