Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эскиды - Павлова А. В. - Страница 49
— В этот же раз мне просто повезло. Старушка, что указала путь к тебе, распылила на меня странный красный порошок. Я уверена, что дело только в нем. Именно он свел работу Исы нанет.
— Но тогда к чему весь этот маскарад? — Лиалин в недоумении воззрарился на нее.
— А ты сам подумай! Они столь рьяно не желали нашей встречи. Приложили так много усилий, чтобы этого не допустить. Вряд ли их обрадует новость о нашем соединении. Это ведь не Кадоры и Элэсо затея! За ними Перун стоит и Дашуба. И только небо знает кто еще! А я больше в анабиоз не хочу! Я лучше умру, но усыпить себя не позволю!
Хранитель молчал, а в голове гремела какофония всевозможных голосов и звуков. С Перуном все было понятно, но Дашуба!!!! А значит, Хорс… Нет! Не возможно! Хорс не мог ТАК с ним поступить! И во имя чего все это? Что за великая цель двигала Повелителями. Почему именно они? Лееса говорит: пророчество…. Что за пророчество? Откуда оно взялось? Почему ему об этом не известно? Или известно… когда-то было… Не проще ли было собраться и обсудить? Или уже собирались? А братья? Эдель… Ириган… Или им тоже мозги прочистили? Маловероятно. Значит, кто-то из них все знал! Знал, но молчал. Каждый день смотрел в глаза и врал! Сочувствовал, переживал… Врал!
— Пошли! — Эшора уверенно взяла его за руку и повела за собой вниз. — Ты должен ее увидеть!
И вновь она стояла перед маленьким одиноким домом, спрятавшимся под вековой ардрой. Даже не взглянув на прекрасные клумбы, девушка уверенно постучала в дверь. Никто не отозвался. Подвинув Леесу в сторону, Лиалин толкнул дверь, легко подавшуюся внутрь.
Эшора шагнула вперед и ахнула. По всюду валялись обломки мебели и битой посуды. Опалины на стенах говорили о битве, что развернулась в этой крошечной комнате.
Сформировав в ладони светич, Лиалин осторожно прошел вглубь дома. Под ногами хрустело стекло. Эшора последовала за ним. Сердце бешено колотилось, когда они откинули полог, отделяющий кухню от комнаты. Но и там никого не оказалось. Девушка облегченно выдохнула.
— И что мы здесь ищем? — громкий недовольный вопрос заставил молодых людей вздрогнуть и обернуться.
На пороге стояла Олэсь в перепачканном землей платье и лопатой в руках. Поджав губы, старушка окинула Эшору пытливым взглядом и переключилась на Хранителя.
Лиалин тоже не мог оторвать от нее глаз. Что-то в ней было невероятно знакомое… даже родное…
— Олеся? — неуверенно спросил он.
Старушка ахнула и, выронив лопату, бросилась ему на шею.
— Лиалин! Мальчик мой! Да как же? Какой ты большой стал! Но как?
Внезапно посерьезнев, старушка выглянула в окно и, что-то нашептав, плюнула на землю. Тут же на небо набежали тучи, окрестности заволокло густым туманом.
— Так-то лучше, — удовлетворенно хмыкнула она и дважды ударила в ладоши. Поломанные вещи вокруг запрыгали, заплясали. Осколки битой посуды, кружась в воздухе вновь превращались в целую утварь. Когда в домике вновь воцарился порядок, Олеся предложила гостям расположиться на диване, а сама отправилась согреть чаю.
— Ты, кстати, сама могла бы это сделать, а не дожидаться меня! — с укоризной заметила старушка.
— Чай согреть? — в недоумении переспросила девушка, немедленно представив себе картину, как она посредь разрушенного дома чаевничает.
— Убраться! — с этими словами старушка демонстративно уронила вазу на пол, от чего та разлетелась на множество осколков. — Пора бы уже не мышцы тренировать, а дух!
Эшора в изумлении смотрела то на битое стекло, то на Лиалина. Но тот лишь пожал плечами, старательно пряча улыбку.
— Мы думали…
— Что на меня напали? — раздалось с кухни.
— Не совсем, — Лин с интересом наблюдал за попытками Леесы собрать битую вазу воедино. Получалось это у нее с трудом.
— Попробуй просто представить ее целой, — подсказал он. — Раньше, в детстве, у тебя это получалось.
Девушка бросила на него испепеляющий взгляд, но подсказку приняла. В этот момент с подносом в руках появилась Олеся, и Лиалин поспешил к ней на помощь.
— Неужели вы подумали, что меня убили? — старушка обиженно качнула головой, но глаза ее улыбались. — Это не так-то просто сделать, мои хорошие. Сегодня приходили низъелльцы. Обычные грабители. А как-то раз даже сайрийец заглядывал. Впрочем, у всех пока был один конец.
Облегченный вздох прервал их беседу.
— О, совсем неплохо! — похвалила она девушку.
Лин улыбнулся. Ваза хоть и была собрана вновь, но на себя она походила весьма мало. Творение Леесы скорее напоминало спавленое нагромождение осколков. И все же старушка не стала ее переделывать, а поставила на полку в таком виде.
— Это твой дар, девочка. Он гораздо глубже и значительнее, чем просто собирание обломков. И тебе пора его восстановить, — Олеся разлила чай по чашкам. — Сильно я постарела?
Этот вопрос, обращенный к Хранителю, повис в воздухе. Лиалин поднял на старушку глаза, и перед ним встала юная бойкая девица с ярко-алыми губами, копной рыжих кудрей и зелеными колдовскими глазами, в которых безнадежно тонул всякий, в них заглянувший.
— Как ты оказалась здесь? — вместо ответа спросил он.
Старушка грустно улыбнулась, понимая причину его ухода от ответа.
— Ты не помнишь… Что ж все придет со временем. Я же не хочу об этом говорить. Но моя главная удача в том, что именно сюда они решили упрятать Леесу. Я как про это узнала, так все сразу и поняла. Все-таки они решили избежать пророчества? Глупцы! Нельзя избежать неизбежного! Не так по крайней мере!
— Что за пророчество?
— Их несколько. Да вы накладывайте варенье. Я сама его делала, — старушка щедро разложила сладость по блюдцам и продолжила: — Первое было про Зорю — бабку твою Лиалин. Сбылось — не сбылось одно небо ведает, но сколько же ей пережить пришлось из-за этого. Врагу не пожелаешь! Второе о воине вне времени, оно тоже Зорю задевало как-то. Да много всякого в книге судеб понаписано, всё за одну жизнь и не прочесть. Но кое-что было точно про тебя. Будто услышал Прове шепот Ирия. И шептал он о том, что «когда от света свет родится, и новый свет со тьмой соединится, исчезнут во мраке вечной ночи все миры». «Свет от света» — это определенно ты, но я долго ломала голову над тьмой, впрочем, не я одна, пока не родилась Лееса. Ее сила оказалась настолько черна и могущественна, что Мора содрогнулась при виде нее. Сила твоя, девочка, была сравнима лишь мощью одного единственного человека — Воломира, погибшего много тысячелетий назад. Он был силен духом, но все же не сумел совладать со своим даром. Приняв на себя страшную ответственность за нарушение баланса сил, Сварог и Дивия усыпили на время твой дар, саму же тебя отдав на воспитание одному из лучших представителей своего народа — Радогосту. Все стало на свои места, когда ты познакомилась с Лиалином. Ты была совсем дитя…весен семь отроду. Лиалина кто-то побил из мальчишек. Обычное дело везде и всегда. Он пришел к тебе, как всегда это делал после занятий. О чем вы говорили никто не знает, но к вечеру все его обидчики умерли страшной смертью. И многие видели, как над их домами кружили призраки огромных птиц. Стало ясно, что никто не может совладать с тобой. Жизнь не может быть ровной и мирной всегда и однажды, защищая Лиалина, ты уничтожишь нашу вселенную, как это однажды едва не сделал Воломир. Было собрано вече, и второй раз призвали судиц (первый-то, когда твою бабку, Лиалин, судили) и принято решение лишить девочку её дара, но для этого нужна была жертва: кто-то светлый, кто добровольно согласится перейти на сторону тьмы. И такой нашелся довольно быстро, — при этих словах старушечий взор затуманился. — Он любил тебя больше всего на свете, мой мальчик. Ему дали слово, что тогда вас не разлучат, и вы всегда будете в безопасности. И обмен состоялся. Из него будто душу выжигали. Жестоко и мучительно долго, — Олеся быстро стерла слезы и продолжила. — Когда обмен был закончен, Лееса спала сном младенца, а он стоял в одиночестве посреди пепелища. Жуткое зрелище… Но баланс сил был сохранен. Да как видно ненадолго. Потому-то тебя и выслали сюда и память стерли по этой же причине. Оказалось, что твой дар — это лишь твой дар. И даже Дивия над ним невластна. Но лично я верю, что в твоих силах совладать с собой.
- Предыдущая
- 49/108
- Следующая
