Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Взять Тарантину - Охлобыстин Иван Иванович - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Кафе «Дайнер». Вечер

Куинси сидит за столиком в полупустом кафе. На столике тарелка с гамбургером и кефир в пластиковом стаканчике. Куинси не ест и не пьет — его взгляд устремлен через стекло на стоящий возле заправки фургон без колес, на боку которого изображена лежащая шикарная мулатка с кисточкой в руках. Под изображением блондинки надпись на английском языке: «Изабель Монкисю. Титановые краски». Мечтательный взгляд Куинси скользит по телу шикарной женщины, но неожиданно изображение заслоняет чей-то широкий ремень с двуглавым орлом на пряжке. Куинси поднимает взгляд. Перед его столиком стоят четверо. Колоритные персонажи, один в нормальной одежде, трое других, огромного роста, — в азиатских национальных костюмах. Все четверо — азиаты. Учтиво улыбается только один (в нормальной одежде) — Найхал, сын Нальхана.
Найхал, сын Нальхана (говорит на плохом английском). У вас свободно, товарищ?
Куинси оглядывается по сторонам — все столы вокруг свободны. Азиаты усаживаются за его столик, гремя стульями. Подходит Официантка.
Официантка (англ.). Добрый вечер. Что закажете?
Найхал, сын Нальхана (плохой англ.). Чего-нибудь поесть… (Смотрит на приятелей.)
Те переглядываются, один из них вытаскивает из кармана куртки «кости» и бросает их на землю. Братья смотрят на то, как «кости» ложатся на землю, и наконец один из них говорит.
Один из братьев. Фильм надо, кушать дома можно.
Найхал, сын Нальхана (плохой англ.). Апельсиновый сок, пожалуйста.
Официантка записывает заказ в блокнот и уходит.
Куинси (англ.). Туристы?.. (Неуверенно.) Нужна помощь?
Найхал, сын Нальхана (англ.). Помощь?.. (Своим по-русски.) Он спрашивает, не нужна ли нам его помощь… (Братья равнодушно переглядываются; обращается к Куинси по-английски.) Куинси… Это мы пришли тебе помочь.
Когда Найхал произносит последнюю фразу, лицо у Куинси вытягивается.
Куинси (англ.). Ребята, вы ошиблись, я не нуждаюсь ни в чьей помощи, у меня нет никаких проблем.
Найхал, сын Нальхана (плохой англ.). Должен признаться тебе, Куинси, они у тебя появились.

Россия. Москва. Кухня Бабушки. День

За столом, накрытым к чаю, сидят Лера, Макс и Бабушка. Все выглядит чинно. Даже чересчур. Даже кажется, что у Макса волосы уложены на пробор, как у пай-мальчика. Чувствуется легкое напряжение, которое пока непонятно откуда исходит. В тишине слышно только хрупкое постукивание чашек о блюдечки и прихлебывание Макса.
Бабушка. Лерочка, а вы давно знакомы с Максимом?
Лера от неожиданности неловко ставит чашку мимо блюдечка, расплескивая чай.
Макс. Ба!.. Мы же на твой день рождения с Лерой приходили… Ты что, забыла?
Бабушка. Так это были вы?
Лера. У меня прическа другая была.
Бабушка. А-а… А то я смотрю, кофточка знакомая, уже видела…
Дальше чай хлебают в молчании.
Макс. Ба… А почему мы на кухне сидим?
Бабушка. А что такое? (Лере, с улыбкой.) По-моему, уютно?
Лера неуверенно кивает, криво улыбаясь.
Макс. Ба! Я к тебе с такой новостью…
Бабушка. Новостью?.. Что за новость? Что женишься, что ли?.. Тоже мне новость… Ты уже приходил с такими новостями… И не один раз…
Макс. Когда, ба?! Да что ж ты такое говоришь-то?! (Макс делает «большие глаза».)
Бабушка. А-а… Да… Это был твой отец… Регулярно приводил в дом новых невест… И выбрал в итоге самую подходящую. В психдиспансере познакомился. В очереди разговорились.
Макс. Бабушка! Лера-то тут при чем?
Бабушка (Лере). Знаете, моя девочка, я Максима сама вырастила. Пока его родители по санаториям разъезжали… Он мне не как внук… он мне как… цветок в горшке! Я его посадила! Я его поливала! Я из-за него службу в органах оставила. А он бросил университет!
Лера. А я все знаю, Анна Васильевна… Вы же мне это в прошлый раз уже рассказывали…
Бабушка (спокойно). Вы хотите сказать, что у меня маразм? Кстати, как вас зовут?
Макс закатывает глаза.

Двор перед домом Бабушки

Лера с недовольным видом курит около машины, ждет Макса, кидая взгляд на окна.

Лестничная площадка квартиры Бабушки

Макс прощается с Бабушкой.

Макс (целуя). Ба, ну что ты опять устроила? Ты же прекрасно помнишь Леру! Мы же были у тебя месяца три назад! Ты у нее из сумочки духи и заколку стащила.
Бабушка. Вот именно! Что за странная привязанность! Целых три месяца! Хорошие, к слову, духи.
Макс. Ба! Не привязанность. Я на ней женюсь!
Бабушка. Зачем, дурачок?! У нее папа банкир?
Макс. Нет. Стоматолог. Бабуль… Ну, не сердись… Ты просто ревнуешь… Ты же знаешь, что у меня ближе тебя никого не было и не будет…
Бабушка. Зачем тебе стоматолог? У тебя зубы здоровые.
Макс. Ба! Ничто не вечно под луной. Сегодня здоровые, завтра… Сама знаешь.
Бабушка. На что ты собираешься жить со своей молодой женой? На мою пенсию? Или на мои золотые коронки? А!! Вот зачем тебе дантист понадобился!
Макс. Бабуль, не «гони», я в расцвете! Я тебе обещал билеты на Тома Вейтса? Они у тебя будут, вместе с визой в Нью-Йорк и билетом на самолет! Завтра же! Это мой свадебный подарок тебе. (Макс еще раз целует бабушку и выходит.)
Бабушка (вслед). Чтоб ты сдох! Куртку застегни, продует!