Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд Воскресенье - Никс Гарт - Страница 42
— Уже поздно для твоих трюков, — прервал его Лорд Воскресенье. — Он стал слишком силен. Признай это, и давай закончим дело.
— Слишком горд, чтобы стоять до конца, да? — огрызнулся Дудочник. — Ничего этого не случилось бы, если бы ты не был так высокомерен и не гнушался что-то делать сам. Но чтобы я сдался смертному? Не думаю!
Он встряхнул рукавом, и в его руке возникла дудочка. Он уже поднес ее к отверстию в своей маске и положил пальцы на дырочки, когда Артур заговорил.
— Нет, — сказал он, коснувшись Седьмого Ключа. — Я хотел бы услышать, как ты играешь, но не стану плясать под твою дудку. Думаю, на сегодня хватит сражений.
Рука Дудочника застыла бесполезной клешней, а дудочка упала на траву. Суббота тут же подхватила ее и вернула своему господину. Тот медленно взял инструмент и вдруг попытался снова приложить к губам.
— Нет, — сказал Артур еще более твердо. Дудочка вспыхнула сразу вся целиком, превратившись в полоску пепла, и ветер тут же развеял его.
Плечи Дудочника поникли.
— Вот как. Я меньше любил бы смертных, если бы знал, во что они могут превратиться.
Он поднял руку и снял маску. Артур внимательно следил за ним, готовый к любому трюку или хитрой атаке.
Но он не был готов к тому, что увидел. Под маской оказался лишь призрак лица. Едва заметные линии света обрисовывали облик того, кто когда-то был немного похож на Лорда Воскресенье.
— Не вижу причин продолжать удерживать себя воедино лишь для того, чтобы составить вам компанию в последние минуты, — сказал Дудочник Артуру и повернулся к Воскресенью. — Брат, скажи мне только — это ты швырнул меня в Пустоту несколько столетий назад?
— Не я, — ответил Воскресенье. — Разве я унизился бы до такого?
Дудочник обернулся к Субботе. Та съежилась под его взглядом.
— Мои Крысы сказали мне, что это твоя работа. Надо было им поверить.
Суббота вскрикнула, когда Дудочник рванулся вперед, в его руке возник нож с клинком, черным, как ночь. Он глубоко вонзил оружие в грудь Субботы и повернул там.
Мгновением позже Артур ударил Дудочника силой Ключа, отшвырнув назад метра на четыре. Тот приземлился на ноги, но не стал ничего делать.
— Хотя бы в этом я сам определяю свою судьбу, — сказал Дудочник. — Наслаждайся победой, пока можешь, смертный.
Он уронил маску, которую держал в левой руке. Когда она ударилась о камни, его лицо-набросок внезапно исчезло, словно выключенная голограмма, и желтая шинель упала на землю. Там не было тела. От Дудочника осталась только золотая маска.
— Я заслужила лучшее, — прохрипела Суббота. — Если бы только меня сделали Воскресеньем…
Она упала лицом вниз. Пустота из клинка Дудочника стремительно разъела большую часть ее тела, включая голову. Она распространилась бы и дальше, но Артур остановил ее, заставив Пустоту снова стать клинком ножа.
— Прошу тебя, прекрати битву, — попросило Волеизъявление. — Прочие мои части должны присоединиться ко мне как можно скорее.
Артур кивнул, сжал в руке Седьмой Ключ и выпрямился в полный рост. Теперь он стал выше Лорда Воскресенье, а значит, выше трех метров. И он не помнил, чтобы надевал крылья, тем более, чтобы у него были крылья с таким ослепительным сиянием.
— Седьмой Ключ, — сказал Артур. — Усиль мой голос, и пусть свет моих крыльев осияет все Сады.
Ключ потеплел под его рукой. Артур взглянул на воюющих созданий, таких маленьких и незначительных, и заговорил.
— Я Артур, Законный Наследник Зодчей, Обладатель Семи Ключей! Я повелеваю всем сражениям прекратиться немедленно. Пусть Первая Дама придет в Элизий, и я унаследую свое Королевство!
Его слова разнеслись по всем Несравненным Садам и за их пределы, а с ними пришла ослепительная вспышка света, исходящая из Седьмого Ключа и подхваченная всеми остальными Ключами, будь они у Первой Дамы или у Артура. И везде, где падал этот свет, оружие переставало действовать, руки опускались, а гнев и ярость исчезали из сердец.
Глава 28
Листок резко очнулась. Только спустя несколько мгновений она осознала, что она все еще в воздухе, ее все еще несет Сьюзи, что рядом летят доктор Скамандрос и Джиак, а чуть поодаль — Фред.
— Я правда слышала Артура? — сонно спросила Листок.
— Ага, — ответила Сьюзи.
— Что происходит? Почему все так радуются?
— Самой бы знать точно. Но Артур забрал Седьмой Ключ. Война окончена. Пойдем навестим его. Держись!
Она спикировала вниз, к Элизию, проносясь между рядами парящих солдат, новопустов, чародеев и насекомых. Все, кроме насекомых, ликовали. Мир был одинаково желанен всем, хотя, возможно, лишь потому, что сила Седьмого Ключа забрала боевую ярость.
Сьюзи и Листок вначале заметили Артура. Он стал еще выше и еще более невероятно хорош собой. Теперь он на голову возвышался над Лордом Воскресенье, стоящим позади, рядом с кривой яблоней, которая раскачивалась на корнях, словно стояла на цыпочках. Сам же Артур облокотился на клетку из золотых прутьев и глядел в пространство.
Первая Дама опередила Сьюзи метров на десять. Она приземлилась рядом с клеткой, сложив крылья. Сьюзи опустилась позади, но не слишком близко, и отпустила Листок, которая сделала несколько неуверенных шагов вперед. Доктор Скамандрос и Джиак подошли к ней с обеих стороны и поддержали под руки.
— Спасибо, — прошептала Листок. Она говорила шепотом, потому что внезапно осознала, что ей здесь не место. Она словно явилась без приглашения на инаугурацию президента или коронацию королевы, или что-то еще в этом роде. Хуже и страшнее всего в этом было то, что Артур больше не выглядел как Артур. Он стал слишком потрясающим, слишком ослепительным и слишком не похож на человека, чтобы Листок могла по-прежнему думать о нем как о мальчике, которым он когда-то был.
— Ты победил, Артур, — провозгласила Первая Дама. — Воистину ты Законный Наследник.
— Так и есть, — ответил Артур. — Верни мне Ключи, чтобы я мог остановить Пустоту и воссоздать мое Королевство.
Первая Дама изящно склонила голову. Часовой меч Первого Ключа перелетел на пояс Артура. Перчатки Второго Ключа исчезли с рук Волеизъявления и возникли на руках Артура. Брошь из трезубца и жезла разделилась на Третий и Четвертый Ключи, те подросли немного и, вращаясь воздухе, присоединились к мечу на поясе Артура. Пятый Ключ, которым Артур уже обладал, повис вместе с Седьмым на цепочке на шее, а ручка Шестого Ключа заняла место за левым ухом.
Артур улыбнулся и вскинул руки, позволяя силе всех семи Ключей напитать его.
Я теперь могу все, подумал он. Абсолютно все…
Первая Дама сорвала маленькое, сморщенное яблочко с дерева Седьмой части и надкусила великолепными зубами. Раздался резкий звук, непереносимо громкий щелчок, словно сломалось что-то, что не должно было сломаться.
Артур ощутил этот звук, словно его ударили в живот. Он опустил руки и в изумлении смотрел, как яблоня и Первая Дама вошли друг в друга. Мгновением раньше тут стояли могучая Жительница и искривленное дерево, и тут они соединились, став колонной вихрящихся слов. Огненных слов, таких раскаленных и ярких, что их было видно даже сквозь сомкнутые веки, видно, даже если смотреть в другую сторону. Миллионы слов, но одна фраза повторялась снова и снова, ясно слышимая не только Артуру с его новыми мысленными способностями, но и всем остальным.
Я Волеизъявление Зодчей. Да будет Воля Ее!
Артур прочел эту фразу и, к своему ужасу, понял, что произнес ее вслух, не осознавая этого, безо всякого сознательного намерения. И его голос, и вся сила Ключей служили теперь целям Волеизъявления, во исполнение давно отложенного намерения.
Что это было за намерение, стало ясно тут же.
За пределами Элизия, с ревом тысячи самолетов, из земли вырвался огромный поток Пустоты, взметнувшись вверх и пронзив потолок-небо. Секундой спустя, сквозь огромную прореху в ткани Дома, вниз обрушился ответный поток Пустоты.
- Предыдущая
- 42/44
- Следующая