Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Пятница - Никс Гарт - Страница 28
— Да? — спросил отдаленный голос.
— Пожалуйста, мне нужно позвонить.
— А зачем еще вы бы стали говорить в телефон? — спросил голос.
— Ну да, наверное, — нервно произнесла Листок. Милка и Феорин дожидались ее, и хотя они стояли возле двери, она знала, что они слушают. — Мне нужно поговорить с доктором Скамандросом, пожалуйста.
Она понизила голос и быстро добавила:
— Он, наверное, в Нижнем Доме. Или в Великом Лабиринте.
— Нижний Дом? Они отрезаны от связи по приказу Превосходной Субботы. Не могу соединить вас ни с каким регионом ниже Среднего Дома.
— Но это важно. Прошу вас!
— Кто это говорит… — начал было голос, но его перебил другой, намного громче.
— Пошел вон, самозванец! Оператор слушает.
— Оператор? А это кто был? Ладно, неважно, — драгоценное время уходило. — Пожалуйста, мне срочно нужно связаться с доктором Скамандросом. Он в… эээ…
— Вы друг Артура, не так ли? — спросил голос.
— Да! — не раздумывая ответила Листок. — Или нет… смотря почему вы спрашиваете.
— Соединяю. Но разговор может выйти коротким. Приспешники Субботы рыскают по всем линиям.
Раздался громкий щелчок, затем жужжание, которое отчаявшаяся Листок приняла было за звук разъединения, затем в трубке раздался отдаленный голос.
— Алло! Алло!
— Доктор Скамандрос! Это Листок. Я в горном курорте Леди Пятницы во Второстепенных Царствах. Возможно, рядом с Магеллановыми Облаками или где-то еще. Мне нужно…
— Листок! Продолжай говорить, чтобы я мог засечь твое местонахождение. Где мой локаторный карандаш?
Скамандрос что-то забормотал. Листок кинула взгляд на Милку и Феорина. Милка наклонила голову, внимательно прислушиваясь.
— Мне приказали обеспечить доставку фиксированных кашлей и недомоганий для здешних Жителей, — быстро сказала Листок. — Здесь сама Леди Пятница, разумеется, и примерно пятьдесят других Жителей.
— Продолжай говорить! У Леди Пятницы ее Ключ?
— Думаю, да, — сказала Листок. Милка уже шла к ней. — Зеркало? Теперь о кашлях, им понадобится по два каждому…
— Это телефонное соединение запрещено, — сказал тот голос, который первым появился на линии. — Меры принимаются.
Телефон затрясся в руках Листок и принялся испускать клубы пара. Девочка уронила его на стол, но продолжала говорить, наклонившись так близко к микрофону, как могла.
— Скамандрос! Это планета серой плесени, я думаю! Она как-то связана с прачечной на Земле…
Телефон забулькал, зашипел и превратился в расплавленный ком аморфной массы, воняющей паленым волосом.
— Хмм, — проговорила Милка. — Значит, это была уловка.
— Да, — отважно ответила Листок.
— Нужно убираться отсюда, — сказала Милка. Она схватила Листок и повернулась к двери. — Феорин, подбери эти наволочки. Быстро в нашу комнату!
— Что такое? — спросил Феорин. — Мы тут ни при чем! Полдень не станет нас винить… ох…
Милка уже была в дверях, держа девочку под мышкой. Феорин подхватил с пола наволочки и последовал за ней, забыв закрыть за собой дверь.
Через полминуты все трое уже были в комнате Милки и Феорина — небольшом, захламленном и эксцентрично выглядящем помещении, большую часть которого занимали два рабочих стола, покрытых книгами, бумагами и переплетными инструментами. В одном углу стоял полутораметровый книжный пресс, частично разобранный. Рядом с ним на полу лежал гаечный ключ.
— Спасибо, — сказала Листок, когда Милка поставила ее на пол. — Но почему…
— Заткнись! — посоветовала Милка. — Нам от тебя и так уже полно неприятностей. Дай подумать.
— Что, Полдень в самом деле обвинит нас? — спросил Феорин.
— Обвинит нас? — взвизгнула Милка. — Ты и так под испытательным сроком! Нас сошлют в нулевой круг! Ты так жаждешь драться со всеми растениями, которые туда ползут?
— И что нам делать? — обеспокоенно спросил Феорин.
— Прятаться. Если Полдень нас не найдет, он нас ни в чем не обвинит.
— Надолго?
— Навсегда!
— Навсегда?
— Ну, по крайней мере на несколько дней. Полдень все забудет, когда ему поставят новый телефон. Ну а ты…
Милка угрожающе надвинулась на Листок. Девочка отступила, чуть не кувырнувшись через наволочки, которые Феорин уронил на пол.
— А мне нельзя прятаться с вами? — спросила Листок.
— Нет! — Милка подняла кулак, но опустила его, так и не ударив. — Определенно нет. Убирайся! И никому не говори, что ты сделала, и что мы тебе помогали!
— Хорошо — Листок подобрала наволочки и попятилась к выходу, Феорин предупредительно придержал для нее дверь. — Спасибо!
— Спасибо! — прорычала Милка. — От тебя больше проблем, чем от Феорина!
Дверь захлопнулась за спиной Листок, оставив ее одну в пустом коридоре. Но она больше не чувствовала себя одинокой. Доктор Скамандрос знает, что с ней, пусть и не выяснил ее точное местонахождение. Это значит, что и Артур скоро узнает, и друзья организуют спасение, как только смогут.
Все, что оставалось теперь, это найти тетю Манго, а потом — взяв пример с Милки — куда-нибудь спрятаться, пока не прибудет спасательная команда.
Листок улыбнулась и шагнула вперед — прямо навстречу очень высокому, безупречно одетому Жителю, блондину с голубыми глазами и сверкающим моноклем на одном из них. Раньше он монокля не носил, но Листок все равно сразу его узнала: это был один из тех двух Жителей, которые предшествовали Леди Пятнице в больнице.
— А, — сказал Житель, который явно был Полднем Пятницы. — Нелегальное использование моего телефона получает объяснение. Мисс Листок, не так ли?
Листок кивнула.
— Вам сильно повезло, что миледи приказала сохранить вас в разумно рабочем состоянии, на случай дальнейшего использования, — протянул Полдень. — Учитывая это, если вы скажешь мне, кому звонили, я не стану наказывать вас чрезмерно сурово.
— Я… я не смогла дозвониться, — сказала Листок. — Кто-то из подданных Субботы заменил оператора.
— Достоверно, — кивнул Полдень. — Весьма компетентная ложь, если даже не правда. Итак, не следует ли нам убрать вас подальше от неприятностей, пока вы не понадобитесь, хмм?
Листок не ответила. Она подняла голову и попыталась смотреть Полдню в глаза, но отблеск от монокля был слишком ярок, и ей пришлось опустить веки.
— Один из ваших смертных поэтов очень хорошо сказал, — произнес Полдень. — Именно он навел миледи на идею. "Заснуть и видеть сны". Думаю, пришло время вам заснуть, мисс Листок.
Листок ответила тем, что швырнула в Полдня свои наволочки и побежала прочь. Но всего через дюжину шагов яростный порыв ветра сбил ее с ног; Полдень уже стоял над ней с распростертыми желтыми крыльями, перекрывающими коридор.
Девочка начала отползать. Полдень не преследовал ее. Он достал из кармана маленький серебряный конус и поднес его ко рту, как рупор.
— Спите, мисс Листок, — голос Полдня превратился в голос Леди Пятницы, намного сильнее, чем он звучал раньше. А Листок устала, так устала от всего, что пришлось пережить; она сделала все, что могла…
Листок перестала ползти и замерла неподвижно. Полдень Пятницы спрятал конус обратно в карман и обратился к незримым Жителям у себя за спиной.
— Отнесите ее к сиделке. Скажите ему, что за ней следует бережно присматривать. Она может еще понадобиться миледи, когда придет время.
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая