Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Никс Гарт - Сэр Четверг Сэр Четверг

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сэр Четверг - Никс Гарт - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Над ее головой серебрянокрылый Житель яростно сражался с другим, крылья которого были ярко-синими и в котором Сьюзи даже не сразу узнала Младшего Хранителя Парадной Двери. Меч из синего пламени сталкивался с серебряными проблесками клинка, скрывавшегося в трости неизвестного Жителя. Бойцы крутились, пикировали и ныряли, обмениваясь головокружительно быстрыми ударами и защитами.

Сьюзи глядела на поединок, открыв рот. Сражающиеся пользовались крыльями, как оружием, блокируя выпады, полосуя врага кончиками перьев и нанося удары, каждый из которых, приходясь в цель, отбрасывал врага кувырком далеко назад. Время от времени оба оказывались вниз головами относительно Сьюзи, или горизонтально; заработав головокружение в попытках сориентироваться в пространстве, девочка просто сидела и смотрела.

Оба фехтовали стремительно и опасно. Много раз кто-то из них едва успевал блокировать или увернуться от вражеского выпада. Сталь звенела о сталь с такой частотой, что это напоминало звяканье целого потока падающих монеток. Полдень Понедельника учил Сьюзи фехтовать, но сейчас она только поражалась, видя приемы владения мечом при поддержке крыльев, которых определенно не было ни в одном из учебников Полдня.

Все, что Сьюзи сейчас могла сделать, кроме как смотреть — это спрятать коробочку с карманом обратно под жилетки и оставаться в стороне. Она подумывала было вмешаться, но сражающиеся двигались так быстро и были так сосредоточены на поединке, что любое действие с ее стороны, скорее всего, только отвлекло бы Младшего Хранителя.

Постепенно Младший Хранитель перешел в оборону и начал отступать куда-то вверх. Сьюзи подумала, не пора ли удрать. Но удирать по-прежнему было совершенно некуда, так что вместо этого девочка сама начала понемногу подниматься, следуя за схваткой.

Внезапно Хранитель прекратил отступление и кинулся вперед. Второй Житель попытался остановить его встречным выпадом, но промахнулся, и оба сошлись, скрестив клинки. Младший Хранитель выглядел ниже и легче, но его крылья, видимо, были сильнее — он отбросил противника метров на шесть. В тот же момент он выкрикнул странное слово, которого Сьюзи не поняла, но оно пронизало все кости в ее теле, как мгновенный приступ лихорадки.

От этого слова за спиной серебрянокрылого Жителя возник круг белого света. Незнакомец, видимо, ощутил его, потому что его крылья заработали с удвоенной силой, стремясь остановить полет — но Младший Хранитель оказался сильнее.

— Это еще не конец! — выкрикнул Житель, влетая в круг спиной вперед. Это, как разглядела Сьюзи, был выход наружу, по ту сторону виднелась выложенная золотом комната и стойка для зонтиков в виде слоновой ноги. Едва Житель миновал круг, тот схлопнулся, как мыльный пузырь. Вокруг снова протиралось темное неразличимое пространство.

— Вот блин, — сказала Сьюзи. — Кто это хоть был?

— Закат Превосходной Субботы, — ответил Младший Хранитель. — Мы с ним давние противники. Не все Дни и их присные соблюдают соглашения Двери до последней буквы, но прислужники Субботы хуже всех.

Младший Хранитель пятерней откинул назад длинные белые волосы и вытер лицо обшлагом рукава. Он все еще выглядел потрепанным, с его болотных сапог капала вода, а на правом обшлаге появилось еще несколько синих пятен.

— Он скоро вернется, и, вероятнее всего, с поддержкой. Я закрыл много дверей в Доме, но что толку, если Суббота тут же приказывает снова их открывать, а Воскресенье не говорит ни да, ни нет… Куда ты хочешь попасть, Сьюзи?

— В Нижний До… — начала было Сьюзи, но осеклась.

— Я ведь могу отсюда выйти в любую часть Дома?

— Парадная Дверь открывается во все области Дома, в разных обличьях. Не все эти выходы безопасны. Одни не открываются, другие заперты, третьи же скрыты даже от меня. Но я могу указать тебе путь в любую область, в определенных границах.

— Ты знаешь, где сейчас Артур? — спросила Сьюзи. Она рассчитывала доставить карман в Дневную комнату Понедельника, но, наверное, лучше будет передать его прямо Артуру, чтобы он мог разобраться с ним без промедления.

— Нет, — произнес Младший Хранитель. — Решай же, куда ты хочешь попасть. Моя работа никогда не бывает окончена, и я не могу медлить.

— Великий Лабиринт, — сказала Сьюзи. — Я хочу попасть в Великий Лабиринт.

— Единственная дверь в нем, которую я могу открыть, ведет в Цитадель. Там обитает Сэр Четверг. Ты уверена, что тебе нужно именно туда?

— Уверена.

— В Лабиринте сейчас великие неприятности, — предупредил Младший Хранитель. Он взглянул прямо на Сьюзи, встретившись с ней взглядом ледяных синих глаз. — Возможно, что скоро все двери в Лабиринт и из него будут перекрыты. Как и лифты.

— Это почему?

— Потому, что армия пустотников стоит там на пороге победы. Если им удастся разбить силы Сэра Четверга, Великий Лабиринт будет отрезан, чтобы спасти остальные части Дома. Поэтому я спрашиваю снова: ты уверена, что ты хочешь именно туда?

— Мне нужно доставить это Артуру, — ответила Сьюзи, похлопывая себя по карману. — Так что придется идти к нему. И потом, не все же так плохо. Пустотники никогда не ладят друг с другом, верно?

— Эти ладят. Ну что же, как ты желаешь, вот дверь в Великий Лабиринт, в Цитадель Сэра Четверга.

Он взмахнул мечом и снова произнес слово, от которого у Сьюзи сжался желудок и зазвенело в ушах. Возник круг света, и через него девочка увидела дощатый переход у каменной стены. Житель в алой форме маршировал по переходу спиной к ней, держа мушкет на плече.

— Спасибо! — воскликнула Сьюзи. Она взмахнула крыльями и уже собиралась нырнуть в круг головой вперед, как вдруг ощутила, что ее поймали за перья.

— Никаких крыльев в Великом Лабиринте, — сообщил Младший Хранитель. Крылья сами собой отделились и упали к нему в руки. — Они притягивают там молнии. Это как-то связано с перемещением квадратов.

— Но мне же нужно их вернууу…

Сьюзи не успела закончить фразу, как проход придвинулся к ней, и она рухнула через него — навстречу послеполуденному солнечному свету и прохладному ветру на вершине укреплений одного из бастионов Звездного Форта, внутренней крепости Цитадели Сэра Четверга.

Как только Сьюзи шлепнулась на доски перехода, часовой внезапно остановился, топнул ногой и развернулся через плечо. Он сделал еще два или три шага, глядя прямо на Сьюзи, прежде чем до его мозга дошел смысл увиденного. Он остановился и принялся возиться со своим мушкетом, в конце концов взяв его наизготовку, и в то же время крича:

— Стой! Кто идет? Позовите стражу! Тревога! Стража! Капрал!

Глава 20

От патруля Новых пустотников уйти удалось без особого труда — не-кони, освобожденные от двухседельного мешка, наконец-то перешли на полный галоп. Артур, которому это было в новинку, вначале пришел в ужас, а затем, поняв, что не свалится просто так — в восхищение.

Не-кони были куда выносливее земных лошадей, но даже они не могли скакать во весь опор подолгу. Когда Новые пустотники сделались всего лишь пятнышком на горизонте, за невысокими холмами нынешнего квадрата, отрядный лейтенант Джарроу поднял руку. Его не-конь замедлился до легкого галопа, затем перешел на рысцу и, наконец, на шаг. Скакуны Артура и Фреда последовали примеру лидера.

Так, шагом, они и проследовали до конца дня, сделав только получасовой привал в полдень, посреди разрушенного города — последнего квадрата, который им предстояло пересечь. От города мало что осталось. Только очертания фундаментов, не больше двух кирпичей в высоту, и поросшие травой курганы, в которых могли лежать интересные останки. А могли и не лежать. Отрядный лейтенант Джарроу объяснил, что города на этом месте никогда не было. Квадрат возник уже с руинами, когда Зодчая создавала Великий Лабиринт как тренировочную площадку для Армии.

Офицер объяснил им также, как различать границу между квадратами — очень важный навык, учитывая, что любой, кто оказывался в нескольких метрах от границы на закате, рисковал быть разделенным на части, которые будут раскиданы по разным местам.