Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все по-честному - Мэй Сандра - Страница 29
– А если сменил?
– Тогда мы очень быстро уедем отсюда.
– Ох, что-то мне это напоминает кражу со взломом…
– Лори, ты говоришь глупости. Мы откроем дверь ключом, мы войдем и заберем мою личную собственность – полиции просто не к чему будет придраться. Тьфу! Не будет никакой полиции, поняла? Вперед.
В лифте Лори снова заныла:
– А если Барт примется лаять? Или не захочет нас выпустить? Я читала, иногда даже самые добрые собаки так делают…
– Барт совершенно не умеет охранять. Обрадоваться нам – это да, это наверняка. Я несу ему колбасу.
– Да, но…
– Лори, у меня от тебя голова болит. Входим, берем цветочки и уходим. Проще не бывает. Господи, знала бы – позвала бы вместо тебя Сэма…
У самой двери в квартиру Лори с некоторым злорадством отметила, что руки у Мэри Лу дрожат.
Они вошли в полутемную прихожую, осторожными шажками двинулись по коридору. Вот и ее спальня… Мэри Лу украдкой закусила губу. Здесь она провела самый сумасшедший и самый счастливый месяц своей жизни. Месяц с Прекрасным Принцем…
Барт от счастья даже не залаял – просто напрыгнул на них обеих, облизал ошеломленных взломщиц, а потом повалился на спину, задрав все четыре лапы в воздух и улыбаясь от уха до уха. Мэри Лу села на корточки и добросовестно почесала ему живот, потом шагнула за порог своей бывшей спальни.
– Поверить не могу!
– Я тоже. Мы в чужом доме…
– Я не об этом. Я же сказала, мы ничего плохого не делаем.
– Да? А почему тогда мы крадемся на цыпочках и разговариваем шепотом? И во что ты не можешь поверить?
– Посмотри сама. Он ухаживал за моими цветами! Он их поливал.
– Многие мужчины умеют поливать цветы, незачем делать из этого подвиг.
– Он их не выбросил…
– Лу, давай заберем их и уйдем. У тебя еще остались здесь вещи? Иди в ванную, собери все там, а я пока поставлю цветы в контейнер.
Мэри Лу кивнула, кинула Барту колбасу и отправилась в ванную комнату.
Ну разумеется, здесь забирать было уже и нечего. Зубная паста, правда, была ее, но не стоит мелочиться…
Воспоминания накрыли ее мощной волной запахов, звуков и ощущений. Она так живо вспомнила прикосновения Дэна к своему телу, что по спине поползла приятная щекотка. Мэри Лу нервно повела плечами и повернулась, чтобы уйти из ванной…
…И прямо на пороге врезалась в широкую смуглую грудь, покрытую завитками золотистых волос.
Вопль замер у нее в горле. Перед Мэри Лу стоял Дэн Лапейн, полуголый, блестящий от пота и невообразимо прекрасный. Мэри Лу некоторое время просто смотрела на мужчину своей мечты, а затем издала возмущенный вопль:
– Что ты здесь делаешь?!
Дэн мягко улыбнулся.
– Я здесь вообще-то живу. А вот что ТЫ здесь делаешь, хотел бы я знать?
– Я… я пришла забрать свои цветочки. И я никак не предполагала, что посреди рабочего дня ты можешь быть дома…
– Лу, ты кричала? Ой! Здрасти. Добрый… утро, Дэниэл.
– Добрый день, Лори.
Лори предупреждающе вскинула палец:
– Хочу сразу заявить: я была против. Я говорила с самого начала – это противозаконно. Если будешь вызывать полицию, отметь в протоколе, что меня принудили силой.
– Ах ты предательница…
– Лу, прости, но… что такое Лори Корниш против Дэна Лапейна? Он посадит нас лет на двадцать одной левой.
Дэн ухмыльнулся и лениво привалился к притолоке.
– Я учту чистосердечное раскаяние, Лори. Что же до неурочного времени… У меня в последнее время чертовски много работы. Вчера закончили поздней ночью, а сегодня в пять у меня самолет в Бостон. Честно говоря, теперь я вряд ли смогу проводить в этой квартире много времени, так что даже хорошо, что ты заберешь цветы. Миссис Арбетнот летит в Чикаго вместе с Бартом, а для цветов я планировал нанять приходящую уборщицу, но…
Он не сводил с Мэри Лу синих отчаянных глаз, а Мэри Лу, не отрываясь, смотрела на него. У Лори даже под лопаткой зачесалось – такое напряжение повисло в воздухе.
Дэн хлопнул себя по лбу:
– Совсем забыл тебе сказать. Папа подписал все бумаги, так что с мая я вступаю в новую должность.
– Здорово. Поздравляю. Ты, наверное, счастлив?
– Да, пожалуй. Во всем, что касается работы. В Чикаго меня ждет новый кабинет.
Лори кашлянула:
– Значит, уезжаешь из Большого Яблока? Ну и правильно. С глаз долой, как говорится, из сердца…
Мэри Лу и Дэн одновременно посмотрели на Лори, и она немедленно увяла.
– Гм… да… пойду-ка я вниз. Поставлю цветочки в багажник, то-се… Всего тебе самого хорошего, Лапейн.
– И тебе, Лори.
– Ага. Я пошла.
После ухода Лори стало совсем тихо. Теперь Мэри Лу старалась не смотреть на Дэна, а он так и сверлил ее взглядом.
– Что ж, ты добился всего, чего хотел.
– Не всего.
– Ну… в любом случае теперь у тебя новая интересная должность и… и… и мы с Лори тоже подумываем сменить обстановку.
– Вот как?
– Да. В здешнем климате трудно заниматься растениями. Возможно, рискнем переехать во Флориду или Калифорнию – там теплее. В любом случае, впереди еще столько неизведанного, целая жизнь… Множество новых растений, к которым надо приспособиться, а еще всякие новые удобрения, подкормки, инсектициды…
Мэри Лу с ужасом понимала, что несет чушь, но остановиться не могла. Остановиться значило утонуть в немыслимых синих глазах, наплевать на все свои принципы и самолично принятые решения, кинуться ему на шею и признаться, что она была дурой, законченной идиоткой, которая нагородила столько глупостей, а на самом деле… на самом деле… Любит Дэна Лапейна до потери пульса!!!
– Выходит, мы оба переезжаем? Здорово.
– Ага…
– Где ты сейчас живешь?
– Зачем тебе это?
– Ну мало ли. Может, письмо захочу написать.
– Пошли по электронной почте.
– Я люблю по-старомодному, на бумаге. Совсем другие ощущения. Эффект присутствия. Ты будешь мне писать, Мэри Лу?
– Я живу у Лори и Сэма. Временно. Недалеко от Центрального парка. На краю леса… Наверное, мне пора.
– Да, мне тоже нужно собираться. Приятно было повидаться. Знаешь, так здорово видеть тебя в этой квартире… пусть даже и ненадолго.
С этими словами Дэн Лапейн шагнул вперед, легко коснулся губами ее губ, провел ладонью по щеке – и ушел в ванную.
Мэри Лу стояла столбом и млела от моря самых разнообразных ощущений. Некоторые из них подозрительно напоминали оргазм…
Мэри Лу плюхнулась на сиденье их маленькой машинки и возмущенно посмотрела на присмиревшую Лори.
– Ты это видела?!
– Да. Потрясающее тело. Как ты ухитрялась динамить его целый месяц – не понимаю. Я бы такому красавцу отдавалась бы по сорок раз на дню.
– Я не имею в виду его проклятое тело! Я о другом. Холоден и спокоен – чтоб мне провалиться! А вчерашняя поздняя работа – наверняка враки. Он провел эту ночь с очередной женщиной. Таких, как Дэн Лапейн, переделать невозможно. Он – бабник!
– Да, Лу…
– «Да, Лу» – а кто мне верещал насчет того, что Дэн Лапейн может оказаться неплохим парнем? Не успела я уйти, он уже все позабыл и веселится с новыми подружками!
– Лу, но ты же не знаешь наверняка? Он мог действительно задержаться на работе, мог смотреть телевизор допоздна, мог уезжать из города…
– А что это ты его защищаешь, Лори?
– Ничего я не защищаю его, просто нельзя же так сплеча рубить! Кроме того, я в некотором роде стояла рядом с тобой.
– Ну и что! Ты же не жила с ним месяц! Дэн Лапейн может запудрить мозги кому угодно.
– Я видела, как он на тебя смотрел.
– И как же он на меня смотрел?
– Так, словно… словно хотел насмотреться на всю жизнь вперед. Он глаз с тебя не спускал.
– Он злился на меня.
– Нет, сердитым или разозленным он не выглядел. Он выглядел… влюбленным.
– Не смей мне этого говорить, Лори Корниш! С фантазиями и романтикой покончено. Хватит с меня семи лет бесплодных мечтаний о принцах! Я переболела Дэном Лапейном и теперь хочу жить нормальной, полноценной жизнью. Своей!!! А он пусть живет своей!
- Предыдущая
- 29/30
- Следующая