Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дыхание Времени. Целитель - Мухин Денис "Zang" - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Богиня еще пытается спасти своих чад, но ей нечего противопоставить мощи девятерых, объединивших свои силы и сжимающих кольцо вокруг нее. Искра божества изгоняется из статуи, раскалывающейся на множество кусков, и взмывает в дымное небо. Вслед за богиней устремляются и ее преследователи, а покинутых эльфов добивают оставшиеся в живых нападающие. И только в воздухе разносится настойчивый звон колокольчиков.

Я проснулся от настойчивого перезвона колокольчиков. За окном было еще темно, и вставать очень не хотелось, но неуемный звон не оставлял ни одного шанса заснуть. Опять мне приснился этот сон. В который уже раз. Как всякий маг, я постарался изучить все разделы магии, и прорицание не исключение. Но из-за невеликого дара в этой области я не стал его развивать, так что не могу контролировать свои прорицания, как специалисты, и поэтому мне иногда снятся сны, связанные с моим прошлым или будущим. Надо будет к настоящему прорицателю заглянуть, попросить истолковать.

Колокольчики все не умолкали. Ну кому там понадобилось тревожить мои старые кости? Откинув одеяло, я с некоторым усилием поднялся, испытывая приступ легкой слабости, подождал, пока кровь начнет быстрее бегать по жилам, и, надев халат и тапки, дошел до своего рабочего стола, откуда и доносился звук. Его издавал пергамент посланий, служащий надежной связью на очень дальних расстояниях, в отличие от хрустальных шаров, неспособных пробиться через многие помехи. Так, посмотрим, кто там меня побеспокоил.

«Здравия Вам и благосклонности богов, почитаемый наставник. Пишет Вам Ваш бывший ученик Лирол де Вас. Примерно десять циклов[2] назад Вы просили отыскать один артефакт, предположительно находившийся в Осо, куда я был направлен на постоянную работу придворным лекарем. Прошу прощения за столь долгое молчание, но проследить судьбу интересующей Вас вещи было довольно сложно, и лишь в последнее время удалось достать заслуживающую доверия информацию. Артефакт, находившийся во владении местной дворянской семьи в течение двухсот циклов, последний раз видели у главы рода во время битвы за замок Фог, о чем упоминается в местных летописных хрониках. Как Вы знаете, это была кровавая битва с талками, в которой не было победителей из-за применения множества сильнейших заклинаний, уничтоживших и нападавших и оборонявшихся вместе с замком. Руины его опасны и по сей день: два искателя приключений, отправленные мной на разведку, были убиты всего через полчаса после того, как вошли туда. Через следящий амулет, данный им, я ощутил присутствие демонической энергии и множество неупокоенных, обитавших поблизости. Нельзя сбрасывать со счетов и то, что артефакт может быть погребен под землей. Посему тут понадобится участие целого отряда бойцов и магов для зачистки руин замка и возможных последующих раскопок. К моему огромному сожалению, в нашем королевстве нет нужного количества наемных магов, а остальные не согласятся на такую рискованную авантюру, даже по моей просьбе. Единственным выходом я вижу найм людей в Форсе, и уже с ними Вы можете без лишнего риска добраться до Осо и приступить к поискам.

На этом я прощаюсь с Вами, дорогой Учитель, крепкого Вам здоровья и прилежных учеников.

Ваш Лирол де Вас».

По мере чтения послания мое настроение, бывшее на отметке «просто отвратное», стремительно стало повышаться, устремляясь в заоблачные выси. Даже ломота костей, сопровождающая каждое мое пробуждение и приводящая в неизменно плохое настроение, пропала, не оставив и следа. Вот что значит удачное утро, если уж начало так везти, то и день пройдет просто отлично. Это я заметил еще очень давно. Наконец-то семена, посеянные мной много циклов назад, дали ростки, и хотя надежда на удачный исход была мала, уж чему за много лет я научился, так это терпению.

Но Лирол, хитрец, «уважает» он меня, желает «всяких благ и здоровья», хитрая лиса! Когда учился, этим уважением и не пахло, вечно всякие проказы вытворял, а отвечать потом приходилось тем, кого он подставлял. Может, с возрастом к нему и пришли степенность и рассудительность, но я в этом сильно сомневаюсь. Такой характер и могила не исправит.

Пока я читал послание да размышлял, за окном почти наступило утро. Пора одеться во что-нибудь приличное и начать заниматься запланированными на сегодня делами, а артефакт никуда не убежит, да и торопиться в таких делах не следует. Придя к такому заключению, я стал одеваться в свой повседневный наряд целителя. Теперь только привести в порядок бороду и волосы и можно спускаться на завтрак: изумительные запахи уже просочились даже на третий этаж башни.

Я придирчиво оглядел себя в зеркале, стоявшем около шкафа с одеждой. Там отражался высокий пожилой мужчина, еще не одряхлевший и сохранивший спину прямой, а плечи развернутыми. Длинные белоснежные волосы были собраны в хвост так, что закрывали уши почти полностью. Такая же белоснежная длинная борода, доходившая до середины груди, была всклокочена и производила неприятное впечатление. Светлые серо-зеленые глаза смотрели прямо и открыто, словно говоря, что их владелец готов ко всему и не отступит перед неизведанным. По крайней мере, мне приятно так думать.

Моя одежда, состоящая из черной мантии с капюшоном, откинутым назад, отличалась от обычного одеяния целителя лишь изображением на левой половине груди белого круга с серебристой руной жизни в нем, по которой сразу понятно, что владелец подобного одеяния принадлежит к постигшим вершины магии жизни и входит в малый круг гильдии целителей. Наряд завершался сапогами из кожи лазурной змеи, вещи из которой могли себе позволить только очень состоятельные люди и нелюди.

Так, вроде все в норме, осталось разобраться с бородой. Я для этой цели даже разработал специальное заклинание, которое и активировал. Неопрятные пряди начали разделяться на отдельные волоски и заплетаться в двенадцать отдельных косичек, которые, в свою очередь, стали переплетаться между собой в три толстые косы, объединяющиеся в одну. Получилась идеально ровная, симметричного плетения борода, являющаяся предметом моей гордости и объектом чужой зависти. Причем завидовали даже такие признанные поклонники бород, как гномы, не говоря уже о прочих (в среде магов, которым перевалило за сто пятьдесят – двести циклов, было принято носить бороду, которая подтверждала их статус: ведь не все дотягивали до такого возраста по причине большой смертности при обучении и после).

Закончив обычный утренний туалет, я спустился на первый этаж на кухню – никогда не потакал собственной лени и не ждал, пока принесут еду в мои покои. Расм как всегда слышал мои хождения и уже приготовил завтрак. Он принадлежит к расе уорфов, отличающихся фанатичной преданностью и не менее фанатичным отношением к еде. Как и все его сородичи, Расм кулинарный гений, и за последние шесть циклов я ни разу не ел блюда, которое мне бы не понравилось.

Повар у меня появился после одной ночной прогулки по городу, которые я так люблю совершать летом, когда спадает жара и наступает освежающая прохлада.

Идя по одному из небольших чистеньких переулков, которыми так славится наша столица, я на пределе слуха уловил лязганье клинков, и мое извечное любопытство толкнуло меня посмотреть на нарушающих безмятежный ночной покой. После нескольких минут ходьбы перед моими глазами предстала довольно необычная сцена.

Шесть невысоких серых фигур по очереди атаковали с двух сторон огромного человека, прижимающегося спиной к стене и орудующего двумя парными короткими кассами[3]. По постепенно замедляющимся движениям можно было понять, что он довольно серьезно ранен, на что и рассчитывали нападавшие, действуя довольно вяло и выжидая серьезной ошибки, которая позволила бы им завершить бой без жертв с их стороны.

Никогда не любил убийц, так как самому не раз приходилось быть объектом их нападения. Потому я, не жалея сил, хлестнул по ним огненным бичом – простым боевым заклинанием, но им и этого хватило. Четыре фигуры моментально вспыхнули и погасли, осыпавшись горками пепла, а двое увернувшихся вознамерились удрать, здраво рассудив, что готовый к бою маг никому еще здоровья не прибавлял. Да только от меня никто еще так просто не уходил – одному я накинул на горло воздушную петлю, моментально сломавшую ему шею, а у второго просто остановил сердце: пустяк для целителя моего ранга (при условии, что противник не маг и без амулета), так что он пробежал еще десятка два шагов и упал бездыханным на мостовую. Постояв еще минуту, чтоб перевести дух, я подошел к воину, который сполз по стене и потерял сознание от большой кровопотери. Он наверняка понял, что его хотели застать врасплох, но, зажатый с двух сторон, не смог должным образом защититься от ножей и получил опасные раны, с которыми продолжать драться трудно, даже обладая огромной физической силой.