Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цвет мира — серый - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 43
ГЛАВА 14
Продвигались мы очень медленно, и я стал опасаться, что к тому времени, когда мы попадем в Брекчию, там уже вовсю будет хозяйничать Гаррис.
Но двигаться быстрее у нас никак не получалось. На дорогах было слишком опасно для бродяг, поэтому приходилось продираться через чащу.
Еду добывал Ланс при помощи арбалета, потом мы свежевали тушки кроликов и жарили их на костре, который тоже разводил Ланс.
Ночи стояли холодные, костер помогал согреться после дневного перехода, однако ночью он уже не спасал. Мы спали, нацепив на себя всю одежду, которую Ланс прихватил с поля боя.
Ланс взял на себя большую часть ответственности за наш поход. Толку от меня было немного, и я подумал, что ситуация все больше и больше начинает напоминать одну из старых сказок, в которых герой никогда не остается один.
Как только сказочный герой попадает в неприятности и ему требуется совершить невозможное — сразить дракона, свергнуть тирана, освободить возлюбленную (нужное подчеркнуть), у него почти сразу же появляются помощники. Или могучий волшебник, готовый поддержать советом и заклинанием, или прекрасная амазонка, готовая подставить плечо в трудную минуту, или какое-нибудь доброе мифическое создание вроде единорога. А иногда и все вместе.
Верные спутники помогают герою преодолевать трудности, а некоторые трудности даже преодолевают за героя, сберегая его для финального испытания.
Они учат, советуют, помогают решать бытовые проблемы, к которым, как правило, главные герои сказок совершенно не приспособлены.
Ланс стал для меня именно таким помощником, с небольшой поправкой на то, что дело происходило в реальности, а не в сказке.
То ли мне снова нечеловечески повезло, то ли Гаррис чертовски верно угадал сюжет, по которому развивалась наша история.
Вторая мысль меня пугала.
Несколько неприятно иметь дело с человеком, который способен видеть будущее. Потому что я совершенно не способен представить, как такого человека можно переиграть, и можно ли его переиграть в принципе.
Если бы не Ланс и его невероятная история…
Стоп, Джейме.
Если бы не Ланс, ты бы сейчас был мертв. Дважды или трижды. Он очень вовремя попался на твоем пути, подозрительно быстро понял, что ты не просто бродяга, он помог тебе выжить в нескольких сложных ситуациях, довольно легко выудил из тебя информацию, которой ты до этого ни с кем не делился. Ты рассказал ему всю свою историю, ничего не утаивая, и он совсем не выглядел удивленным.
Более того, он предложил тебе отправиться в Тхай-Кай. Обещал свою помощь на этом пути и в общем-то оказывает эту помощь каждый день.
Еще он чародей, хотя неоднократно отрицал свою связь с магией. Но у него есть магический меч, который он при необходимости достает из воздуха.
А еще он рассказал какую-то невероятную историю про то, как он обзавелся этим мечом в другом мире.
Это все очень подозрительно.
Я уставился в широкую спину Ланса, шедшего впереди.
А что, если Гаррис не угадывает будущее, а создает его? При помощи Ланса, например. Если Ланс работает на Гарриса?
Гаррис убивает чародеев, но, может быть, он убивает не всех чародеев. Может быть, некоторых чародеев он использует в своих целях.
И…
Нет, глупо. Лансу нет никакого смысла вести меня в ловушку — он может расправиться со мной в любой момент, но до сих пор не сделал этого.
Снова глупо. У Гарриса тоже был момент, когда он легко мог со мной расправиться. И он тоже этого не сделал.
Возможно, Гаррис хочет, чтобы я совершил какое-то определенное деяние, и прислал ко мне Ланса, чтобы он подсказал мне, какое именно. Ланс подсказал мне идти в Тхай-Кай. Тхай-Кай — враг Гарриса. Будущий враг. Самый опасный из ныне существующих.
Какой Гаррису толк от того, что я попаду к его врагам? Какой Гаррису вообще может быть от меня толк?
Но ведь Ланс оказался в той камере, где мы познакомились, до меня. Если Гаррис может видеть будущее, он вполне мог…
Стоп.
Не стоит демонизировать врага. Рассуждая таким образом, опираясь лишь на догадки и домыслы, не имея на руках никакой информации, можно додуматься вообще до чего угодно.
Но достоверной информации о Гаррисе у меня нет, и взять ее негде. А уж о намерениях Гарриса вообще может знать только сам Гаррис.
И что же мне следует со всем этим делать?
Неправильно рассуждаешь, Джейме. Подумай лучше о том, что ты можешь сделать.
Ты можешь отказаться от помощи Ланса, например. Тогда тебе придется идти в Брекчию одному и самому искать способы переправиться через океан.
Один ты зашел довольно далеко, но смог бы ты дожить вот до этого момента, если бы был один? Не факт.
Вдвоем все-таки легче.
Как там Ланс говорил? Проблемы надо решать по мере их возникновения. Так что сначала надо попасть в Тхай-Кай, а потом уже думать, что делать дальше. То есть думать-то можно начинать уже прямо сейчас, а вот действовать пока не стоит.
Когда мы попали в Брекчию, Черного Урагана там еще не было.
Нам снова удалось обогнать армию Гарриса. Впрочем, это оказалось делом совсем несложным, ибо, как рассказали нам на первом же постоялом дворе, армия Гарриса последнюю неделю полностью прекратила свое продвижение к границам Брекчии.
Специалисты по военной стратегии, которые обнаруживаются в любом питейном заведении уже после второй кружки эля, объяснили нам, что Гаррис наращивает силы перед вторжением, потому что понимает, что война будет нелегкой.
Это звучало логично.
Официальная позиция Церкви Шести, с которой нас ознакомил священник, произносивший пламенную проповедь на площади небольшого городка, где мы оказались на третий день после пересечения границы Брекчии, гласила, что безбожник Гаррис и его солдаты таки убоялись силы Шести и собираются с мужеством, проводя свои языческие ритуалы и принося в жертву невинных людей, пытаясь призвать себе на помощь демонов из преисподней.
Это звучало нелогично.
Но люди верили и тому и другому.
Брекчия была в панике. Брекчия готовилась к войне.
Несмотря на то что имперская форма на нас истрепалась до полной неузнаваемости, Ланс предпочел сменить облачение, и мы совершили ночной налет на лавку, торговавшую готовой одеждой.
Сняв на ночлег номер в небольшой гостинице, мы с бывшим командиром наемников по очереди приняли ванну и переоделись, после чего стали похожи не на бродяг, только что вылезших из леса, а на вполне респектабельных, хотя и не очень обеспеченных граждан.
— Поскольку славный пример Каринтии до сих пор стоит у меня перед глазами, я думаю, что очень скоро церковники начнут насильно загонять людей в армию, — сказал Ланс. — Бродяг они станут хватать в первую очередь, но потом доберутся и до других слоев населения. Как всегда, первыми пострадают крестьяне и ремесленники, а после дойдет очередь и до других сословий. Что это означает применительно к нашей ситуации?
— Что?
— Применительно к нашей ситуации это означает, что дороги для нас станут небезопасны.
— У тебя есть какие-то предложения? Если мы опять сойдем с тракта, скорости нам это не прибавит.
— Верно, — сказал Ланс. — У меня осталось немного денег. Вообще-то я хотел приберечь их для того, чтобы заплатить за морскую дорогу в Тхай-Кай, но… Не купить ли нам пару лошадей? Верхом мы доберемся до порта за несколько дней. Опять же, лошади повысят в глазах остальных наш социальный статус, и нам будет легче избежать лап вербовщиков.
— А как же мы тогда переберемся через океан?
— Можно будет продать лошадей, — задумчиво сказал Ланс. — Или раздобыть денег каким-то другим способом.
— Ограбив кого-нибудь? — уточнил я.
— Ты совсем недавно стоял на стреме, пока я грабил лавку. А еще раньше ты мародерствовал и убивал людей, — напомнил Ланс. — Преступлением больше, преступлением меньше, какая разница?
— Я убивал людей на войне.
— А тот парень, из-за которого тебя загребли в инквизицию?
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая