Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мне нужен только ты! - Морленд Пегги - Страница 3
Мэри Клэр поставила на стол два стакана.
— Ну… я-то сама там не была, но миссис Мартин, хозяйка скобяного магазина, рассказывала мне, что там царит не очень-то благопристойная обстановка. Шерифу даже приходится часто приезжать туда по субботам и разнимать подвыпивших драчунов.
«А-а, все-таки этим занимается шериф… — подумала Лиана. — Интересно, в чем еще солгал Хэнк?»
Но это уже неважно. Она сейчас слишком нуждалась в деньгах, чтобы привередничать, поэтому кратко ответила:
— Это все, что я смогла найти.
— Если тебе так срочно нужны деньги, то я могу одолжить тебе кое-что, пока ты не найдешь работу получше, — предложила Мэри Клэр.
— Ты и так уже позволила мне жить у тебя, — помотала головой Лиана, — да и питаюсь я пока за твой счет. Нет, я ни за что не возьму у тебя еще и деньги.
— Но, Лиана…
Лиана наклонилась и крепко сжала руку подруги, благодаря ее за искреннее предложение, но твердо решив справиться со своими проблемами сама.
Покидая Хьюстон, Лиана надеялась убежать от той власти, которую над ней до сих пор сохранял ее бывший муж. Однако она все же понимала, что расстояние отнюдь не станет спасением от всех бед. Потому что Лиана считала себя бесхарактерной тряпкой, безропотно сносившей всю грязь, приносимую мужчинами в ее жизнь, в обмен на их минимальное внимание.
Но теперь все. Достаточно. Лиана твердо решила изменить свой характер. Между прочим, она уже совершила первый шаг, не испугавшись Хэнка Брэдена и настояв на получении работы. И хотя ее немного страшило общение с этим грубым мужланом, она была намерена не давать себя в обиду.
— Нет, Мэри Клэр, — повторила она. — Спасибо за предложение, но денег я не возьму.
Когда Лиана в пять часов вечера вошла в бар, Хэнк уже был за стойкой и составлял бутылки с пивом в контейнер со льдом.
— Вы опоздали, — проворчал он, заметив ее.
Лиана посмотрела на свои часы.
— Еще даже нет пяти, — удивленно сказала она.
Хэнк кивком головы указал на часы с рекламой пива, висящие за баром. Стрелки показывали 5:03.
Хотя Лиана сверяла свои часы по радио совсем недавно, она подумала, что спор с Хэнком ни к чему хорошему не приведет. Поэтому она молча проглотила обиду, прошла за стойку и поставила сумочку на шкафчик около бара.
— Простите, это больше не повторится.
— Вот так бы сразу…
Лиане очень хотелось высказать мужчине, куда ему следует засунуть свою замечательную работу, но она все же прикусила язычок и молча повязала фартук вокруг талии.
— Что мне сейчас делать? — спросила она.
Хэнк кивнул на зал.
— Снимите стулья и расставьте их вокруг столов, затем проверьте, достаточно ли соли и перца в баночках на столах. После этого порежьте салат-латук, а затем помидоры и лук для гриля.
Чувствуя, что этим список дел не ограничивается, Лиана спросила:
— И это все?
— Нет. — Хэнк лениво ухмыльнулся. — Но я-то вас, блондинок, знаю как облупленных. Поэтому не стану перегружать ваши мозги избыточной информацией.
«Понятно, издевается. Ищет повод, чтобы уволить меня еще до открытия бара…» Но Лиана твердо решила не доставлять Хэнку подобного удовольствия, хотя и не смогла подавить в себе вспышку гнева, ощущая, как жарко запылали ее щеки. Она стремительно вошла в зал и начала хватать стулья со столов, почти швыряя их вниз.
Хэнк исподлобья наблюдал за ней. «Глупая курица, — пробормотал он себе под нос. — Надо же было так вырядиться! Шелковая блузочка и эти леггинсы никак не вписываются в интерьер моего заведения. А ее туфли! Да она упадет к концу смены, если вообще доживет до него, на таких каблучищах». В этот момент широкий рукав блузки Лианы зацепился за стул, который она держала в руках. Тревожно охнув, она выпустила стул из рук, и тот с грохотом упал к ее ногам. Она же обреченно уставилась на длинную затяжку на тонкой материи, тихо и жалобно постанывая.
Кровь Хэнка буквально кипела от злости. Он не станет жалеть ее, внушал он себе. Только идиот может нацепить на себя такое для работы официанткой.
— Эй, поосторожнее с мебелью, — пробурчал он. — Кто ломает, тот и платит.
Лиана взглянула на него, гордо вздернув подбородок. Гнев и разочарование так и светились в голубых озерах ее глаз. Ну и что! Он ведь предупреждал эту упрямую особу, что с работой она не справится. Не дошло? Ее проблемы.
— Вам лучше пошевелиться. — Хэнк указал рукой на столы. — Не забыли еще про соль и перец?
Лиана возмущенно одернула рукав и наклонилась, чтобы поднять стул. Резко задвинув его под стол, она начала сгребать на поднос солонки и перечницы. Этот процесс немного успокоил ее. Но когда она подняла поднос… то поняла, что явно его перегрузила.
Украдкой взглянув в сторону стойки, Лиана столкнулась с насмешливым взглядом Хэнка, который, похоже, только и ждал ее провала. Полная решимости доказать, что справится с работой, Лиана упрямо приподняла подбородок и двинулась вперед. Напрягаясь под тяжестью подноса, шатающейся походкой она преодолела расстояние до бара. Там ей пришлось слегка подтолкнуть грудью поднос, чтобы водрузить его на высокую поцарапанную поверхность стойки.
— Осторожнее, — раздался голос Хэнка. — А то ненароком размажете даже и ту малость, которой наделил вас Господь.
Лиана, пылая от гнева и смущения, схватила покатившуюся солонку.
— А вот это уже не ваше дело, чем и в каком размере наделил меня Бог, — негодующе бросила она.
Бармен приподнял одну бровь, не отрывая взгляда от ее груди.
— Возможно, но глаза-то у меня есть, и никуда их не спрячешь, — заявил он. Дьявольская ухмылка казалась навечно приклеенной к его губам.
— Смотрите в другую сторону, — проворчала Лиана, роясь в шкафчиках в поисках соли и перца.
Хэнк же про себя отметил, что новенькая официантка выглядит довольно мило, когда сердится. Почему бы еще разок не довести ее до белого каления? Хэнк подошел к Лиане сзади, взял с подноса солонку и открыл ее.
— Да ладно вам, не переживайте так, — мягко сказал он. — Некоторым мужчинам даже нравится крошечная женская грудь. Просто так вышло, что я не вхожу в их число.
— Слава Богу, — выдохнула Лиана. Хэнк насыпал в баночку соль, притворяясь, что ничего не расслышал.
— Но между прочим, — как бы невзначай продолжал он, — не все мои клиенты столь разборчивы. Так что вы могли бы и повыше застегнуть свою блузочку. А то ведь, знаете, подумают еще, что вы специально выставляете себя напоказ… Если, конечно, это не так…
Нахмурившись, Лиана опустила голову. Глаза ее расширились, когда она увидела, что несколько пуговок расстегнулось. Чертов поднос! Она поспешно запахнула блузку и застегнула пуговицы.
— Спасибо. — От смущения ее голос был едва слышен.
— Не за что. — Хэнк усмехнулся и захлопнул крышечку солонки.
«Ведь он специально действует мне на нервы», — в отчаянии думала Лиана. Что бы она ни делала, постоянно рядом маячил Хэнк, едва не наступая ей на пятки.
— Неужели вам нечем заняться? — спросила она, втыкая нож в кровавую мякоть спелого помидора.
— Я что, вам мешаю? — ухмыльнулся бармен.
С пальцев Лианы стекал томатный сок, а их плечи снова как бы невзначай соприкоснулись.
— Да, — нетерпеливо сказала она, дернувшись.
— И что же я такого делаю?
— Вы… вы…
— Ну? — Глаза Хэнка так и светились озорством, а его губы изогнулись в насмешливой ухмылке.
— Вы вертитесь у меня под ногами, — пробормотала Лиана, разрезая на две половины большую луковицу. В нос тут же ударил едкий запах.
— Неужели? — Хэнк снова будто ненароком толкнул ее плечом. — Я только хочу убедиться, что вы делаете все правильно.
Глаза Лианы слезились от лука, но ее почему-то волновало не это, а тот жар, который она ощущала от прикосновений Хэнка.
— Я знаю, что делаю. Порезать овощи может любой дурак. — Она подняла руку, чтобы протереть глаза.
Хэнк ловко поймал ее запястье.
— Будет только хуже, у вас же пальцы в луке. Позвольте мне. — Он взял со столика полотенце и осторожно промокнул слезы на лице Лианы. Его прикосновения оказались поразительно нежными и спокойными, и ей понравилось, как его шершавые пальцы касаются ее щеки. — Ну как? — Хэнк убрал руку и наклонился, глядя ей в лицо.
- Предыдущая
- 3/25
- Следующая