Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желая тебя - Монро Люси - Страница 33
— Джозетта, у всех нормальных людей дома оборудованы современными системами безопасности.
— Которые совершенно бесполезны, если преступник обладает специальными навыками. — Она закрыла шкафчик с компакт-дисками и снова вернулась за свой компьютерный стол, где до этого пыталась детализировать список украденных вещей.
— Так установи что-нибудь навороченное, что будет не так-то просто обойти.
— Но тогда мне пришлось бы распрощаться с нормальной жизнью, разве нет? Я продолжала бы жить, сохраняя менталитет наемника. И вообще, я не понимаю, какое отношение имеет отсутствие у меня в доме охранной системы к вопросу о том, на месте ли мои CD-диски.
— Кто бы ни влез сюда прошлой ночью, он был намного опаснее обычного грабителя, ищущего, чем бы поживиться.
Клер поправила на носу очки в черной оправе, с обмотанной изолентой поперечной дужкой, и серьезно сказала:
— Я думаю, что он прав, Джозетта. Несколько месяцев назад я прочла статью в Интернете о мелком воровстве, касающемся рынка индустрии развлечений. Так вот, в ней говорилось, что компакт-диски и DVD возглавляют список краденых вещей, потому что их легче всего сбыть. Из-за того, что доказывать право собственности на них нет необходимости, большинство подпольных дилеров охотно скупают их за наличные баксы.
Так как слова Клер не произвели на Джози сильного впечатления, Даниэль продолжил:
— Ну, хорошо, если те, кто ворвались к тебе в дом, были мелкими преступниками, зачем они взяли телевизор, который легко отследить по номеру и тяжело нести, и не польстились на компакт-диски и DVD?
— Может, они спешили, — с показной беспечностью возразила Джози. Она, конечно, не была всезнайкой, но ее чутье наемника подсказывало ей, что к сожалению в данном случае Даниэль был прав.
— И еще у меня пропали все диски CD-R, — добавила Клер.
— У меня тоже. — Джози махнула рукой на свой стол. — Все, что тут лежало. Они забрали все, что, так или иначе, было связано с моим компьютером.
Клер нахмурилась, уставившись на нее своим умным, проницательным взглядом.
— Джози, сами по себе диски ничего не стоят. Даже за новые едва ли можно хоть сколько-нибудь выручить. Единственное, из-за чего их могли украсть, это данные, записанные на них. Скажи, у тебя здесь хранилась информация, за которую кто-нибудь был готов хорошо заплатить?
— Ты говорила, что резервная копия базы данных твоего отца хранилась у тебя на жестком диске, — напомнил ей Даниэль.
— Ну да.
— Кто-нибудь еще знал о том, что ты занимаешься переводом информации из картотеки в электронный формат?
Она пожала плечами, и криво хмыкнув, сказала:
— Наверное, многие знали. Отец не раз жаловался на это многим из преподавателей, работавших в его школе.
— Итак, что мы имеем: лагерь был разрушен, все картотеки уничтожены. Твоя резервная копия украдена вместе со всем, на чем ты могла ее продублировать.
— Иными словами, ты считаешь, что отца хотели убить из-за того, что у него было в картотеке?
— Да.
— Но я же работала с данными. В них не было ничего, что могло бы вызвать такую дикую реакцию. Несмотря на то, что он сам был маниакально подозрителен, отец не вел досье на каждого, кого считал сомнительной личностью.
— И, тем не менее, в отчетах твоего отца, содержалось нечто, о неразглашении чего кое-кто предпочел позаботиться лично.
Клер рухнула в кресло, стоявшее в углу, и провела пальцами по волосам, приведя их в еще больший беспорядок.
— Теория у Нитро, конечно, жутковатая, но это — единственное, что логично объясняет все произошедшее.
Даниэль снова положил список на рабочий стол Джози и сжал пальцы в кулаки, пытаясь взять под контроль начавшую подниматься изнутри бешеную ярость. Вся ситуация располагала к скорой утрате самообладания. Сначала эти мерзавцы взорвали их с Тайлером тренировочный лагерь, лишив Даниэля даже шанса разобраться в том, понравилось бы ему переквалифицироваться из наемника в преподавателя. Потом попытались убить его делового партнера, а теперь вот ворвались в дом Джози, пока он был в отеле.
Он даже думать не хотел о том, что женщина, тело которой дарило ему такое наслаждение, могла бы быть уже мертва, если бы в ночь, когда произошел взрыв, ей не взбрело в голову отправиться на полуночную пробежку, в попытке избавиться от бессонницы.
— Не могу согласиться с вами обоими. Кем бы ни были наши грабители, но они приложили немало усилий, чтобы создать видимость обычной кражи, хотя и не обратили внимания на множество других мелких деталей, которые ни за что не пропустил бы вор-профессионал, ищущий легкой наживы.
Озабоченное выражение, проступившее после этих слов на лице Джози, ничуть не способствовало укреплению самоконтроля Даниэля.
— А это означает, что к скупщикам краденого они не пойдут, — услышав подавленный тон голоса Клер, Даниэль предположил, что сейчас девушка думала об украденном медальоне своей бабушки. — Они, вероятнее всего, его просто выбросят.
Джози встала и прошла через комнату, чтобы обнять Клер.
— Мне очень жаль.
— Ты тоже многого лишилась.
— Но не дорогих сердцу воспоминаний.
— По крайней мере, нас хоть не было дома, — сказала Клер, на этот раз в ее голосе слышался хоть какой-то позитив.
Джози не стала это комментировать, так как была уверена что Даниэль, как и она, был уверен в том, что останься Клер дома, против налетчиков у нее не было бы ни единого шанса.
— Жаль, что меня здесь не было, — наконец, произнес Даниэль.
Глаза Клер округлились, и она покачала головой.
— Не думаю, что смогла бы оставаться в доме, битком забитом трупами.
— О, я бы их не убил, — ответил он Клер, удивляясь внезапно появившейся безмятежности на лице Джози. — Но я бы вытряс из них кто они такие и почему, черт возьми, пытались прикончить моего делового партнера.
— У меня тоже есть такое желание, — чересчур спокойным голосом заявила Джози, всем своим видом излучая такую же непреклонную решимость, как ослепительная вспышка после ядерного взрыва.
— А теперь у нас ничего нет, — угрюмо сказал Даниэль, ощущая злое бессилие из-за того, что был наемником, а не детективом.
Среди них троих Вулф был экспертом по тактике, Хотвайр мог достать больше информации о секретных операциях, чем те, кто их непосредственно проводил, а Даниэль лучше всего умел сражаться и побеждать. Если он не мог идентифицировать своего врага, то не знал с кем бороться.
Джози поднялась. Ее маленькое, изящное тело соблазняло его, хотя мужчина прекрасно осознавал, что последнее, о чем ему сейчас следовало думать — это как бы поскорее снова уложить ее в постель.
— Я бы так не сказала, — задумчиво протянула Джози.
— Ты знаешь что-то, о чем неизвестно мне?
— Ну, мы теперь знаем, что наши враги волнуются по поводу чего-то, что было у отца в отчетах и дневниках, и их беспокойство достаточно сильное, чтобы решиться даже на убийство, только бы информация не выплыла наружу.
— Ну и?
— Значит, все, что нам следует сделать — это прошерстить его дневники вдоль и поперек.
— У нас их нет, чтобы это сделать, а то, что ты запомнила, совсем не показалось тебе подозрительным.
— Но я же ничего не искала, когда переводила его картотеку в электронный формат. И, на самом деле, у нас есть копия отцовской базы.
— У тебя есть резервная копия?
— Да.
— Но они же забрали отсюда все носители информации.
— Но не мою флэш-карту. Ее я всегда держу при себе.
— И правильно, всем так надо поступать. Это самый эффективный способ сохранения данных, — подтвердила Клер, тут же напомнив Даниэлю женскую версию Хотвайра.
— Какую еще флэш-карту?
— Момент, сейчас покажу. — Джози достала свою ярко-розовую дамскую сумочку, больше похожую на рюкзачок, с небольшой полки над дверью и залезла рукой во внешний кармашек.
Оттуда она вытащила маленький серебристый предмет, по размеру не больше ее пальца.
— Вот это моя флэш-карта. Объемом 256 мегабайт. В последнее время я храню на ней все необходимые мне данные.
- Предыдущая
- 33/73
- Следующая