Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Исчезнувшая невеста - Картленд Барбара - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

Клоле подумалось, что, хотя последний герцог и переделал спальню, в ней сохранился дух прошедших времен.

Девушка встала и подошла к окну. Как она и ожидала, за окном было пустынно: гости разошлись, и нигде во дворе она не замечала знакомого сочетания цветов – символа клана Килкрейгов.

Теперь Клоле ясно припомнилась встреча с Серой Дамой. Удивительно! Может быть, это ей приснилось? Однако девушка знала, что Серая Дама реальна – реальна так же, как сам замок, как населяющие его люди, как сама Клола.

Девушка уже повернулась к дверям, как вдруг заметила над камином женский портрет в тяжелой резной раме. Женщина была в сером платье старинного покроя, и сам портрет казался очень старым.

Медленно, словно зачарованная, Клола подошла к портрету. Она не сомневалась, что именно эта женщина явилась ей ночью.

Подойдя ближе, Клола прочла подпись под портретом:

Мораг, третья графиня Страгнарн 1488 – 1548 гг.

Подняв глаза, Клола вгляделась в лицо немолодой женщины – лицо, не блещущее красотой, но чем-то неуловимо привлекательное. В горькой складке губ читалась мудрость, дарованная суровым опытом, а огромные, удивительно живые глаза властно притягивали к себе.

Да, это была Серая Дама. Должно быть, при жизни она помогала всем, кто нуждался в помощи, а после смерти стала ангелом-хранителем замка и его обитателей.

– Спасибо вам, – прошептала Клола.

Клола не стала звонить в колокольчик – ей не хотелось лишний раз встречаться с миссис Форс. Вместо этого она сама приняла ванну и без посторонней помощи надела утреннее платье – одно из тех, что купила ей бабушка в Эдинбурге.

Уже одетая и готовая идти, она боязливо покосилась на вторую дверь, ведущую в комнату герцога.

Заходил ли он к ней вчера ночью? Или он так ненавидит ее, что не хочет даже видеть навязанную ему жену?

Но Клола вспомнила, как смотрел на нее герцог, когда она приносила ему клятву верности. Тогда их взгляды встретились, и Клоле показалось, что они говорят друг с другом без слов.

Но она поспешила убедить себя, что у нее разыгралось воображение. Без сомнения, герцог и сейчас ненавидит ее так же, как во время свадебной церемонии.

А что, если он пришел вчера и не застал ее в спальне? Вдруг он решил, что она не хочет блюсти свою клятву?

Клола тяжело вздохнула. Избавиться от страха ей помог призрак, но решить свои проблемы она может только сама.

Однако сейчас, при ярком свете утра, будущее уже не пугало Клолу. Она была уверена, что справится со всеми трудностями.

Взглянув на часы, Клола поняла, что потратила на одевание больше времени, чем собиралась. Уже почти половина девятого!

«Я спущусь вниз, – подумала она, – и по лицу герцога пойму, сердит он на меня или нет».

В коридоре она столкнулась с миссис Форс – та несла куда-то поднос с чаем и бутербродами.

– Доброе утро, миссис Форс! – вежливо поздоровалась Клола и, кивнув, прошла мимо.

Женщина проводила ее удивленным взглядом.

«Не стоит, – подумала Клола, – начинать утро с драматических проклятий и призывов к мести». И вообще, чем меньше ей придется общаться с миссис Форс, тем лучше!

Помнится, мистер Данблейн обещал нанять для Клолы личную горничную. Пожалуй, надо попросить его поторопиться с этим.

В столовой Клола, к своему удивлению, нашла только Джейми.

– Доброе утро, Джейми! – поздоровалась она.

– Доброе утро! – неприветливо пробурчал Джейми. – Все уехали на охоту, а меня не взяли!

– Все, кроме меня! – послышалось из дверей. Торквил плюхнулся в кресло и мрачно уставился вдаль. Клолу он как будто не замечал.

Слуга поставил перед Клолой и Торквилом по тарелке овсянки.

– Это нечестно! – продолжал ворчать Торквил. – Я стреляю не хуже любого в этих местах, а может, и получше многих! А дядюшка Тэран говорит, что я должен, видите ли, окрепнуть и прийти в себя после заключения у Килкрейгов! – Он презрительно фыркнул.

Клола подумала, что это правильная предосторожность, но вслух сказала:

– Я уверена, вы найдете себе и другие развлечения. Почему бы не сходить на реку с удочкой? Лицо юноши немного смягчилось.

– Ну, разве что… – пробормотал он.

– Торквил, можно я пойду с тобой? Ну, пожалуйста! – немедленно заныл младший брат.

– Ладно, – откликнулся Торквил, – если Джинни тебя отпустит.

– А я от нее убегу! – немедленно отозвался Джейми.

– Мои братья всегда завидовали вашему улову лососей, – заметила Клола, обращаясь к Торквилу.

На мгновение ей показалось, что Торквил не удостоит ее ответом, но он произнес:

– Да, Хемиш мне об этом говорил.

– Ну, разумеется! – улыбнулась Клола. – Я очень рада, что вы с братом стали друзьями.

Она пожалела, что это сказала. Сейчас Торквил взревет, что не собирается дружить с Килкрейгом!

Однако он довольно спокойно ответил:

– Когда я сидел у вас, в замке Килкрейгов, один Хемиш относился ко мне по-человечески.

Оставшееся время Торквил молчал, но Клола видела, что у него зреет какой-то план.

Доев завтрак под неугомонную болтовню Джейми, он обратился к слуге:

– Прикажи привести из конюшни моего пони. Поеду прогуляюсь в окрестностях. Слуга поклонился и вышел.

– Ты же говорил, что мы пойдем на рыбалку! – воскликнул Джейми.

– Я придумал кое-что другое, – ответил Торквил. – А удить рыбу будем после обеда.

– Джейми, я знаю, чем ты пока можешь заняться, – сказала Клола. – Покажи мне, пожалуйста, замок!

Эта мысль привела мальчугана в восторг. Он торопливо доел кашу и повел Клолу за собой.

Вдвоем исследователи облазили весь замок и под конец даже залезли на одну из башенок, украшавших крышу.

Никогда еще Клола не видела землю с такой высоты. Она замерла, пораженная красотой и величием открывшегося перед ней пейзажа.

Теперь она понимала, почему замок Нарн считался неприступным. Не позавидуешь врагам, которые пытались взять его штурмом!

Она наклонилась, чтобы взглянуть на холмы и сапфировое озеро внизу, но Джейми вдруг ухватил ее за платье.

– Не подходи к краю! – воскликнул он. – Джинни говорит: от этого может закружиться голова и ты упадешь – Джинни права, – ответила Клола, – ты молодец, что меня предупредил. Я надеюсь, ты никогда не ходишь сюда один?

– Иногда хожу, – признался Джейми. – Только не говори Джинни!

– Я ничего не скажу, – пообещала Клола, – но, пожалуйста, будь осторожен! Я не хочу потерять своего первого друга в этом замке!

– А я правда твой первый друг? – гордо спросил Джейми.

– Самый первый, – ответила Клола, а про себя добавила: «И пока единственный».

Герцог, лорд Хинчли и мистер Данблейн провели все утро на охоте.

День выпал на редкость удачный: возвращаясь домой, герцог думал, что давно уже так не охотился.

Только подъезжая к замку, он вспомнил о своей жене. Как-то она провела эту ночь?

Герцог заходил к ней в спальню, поскольку подумал, что правила вежливости требуют от новобрачного хотя бы пожелать жене спокойной ночи. Однако Клолы там не было, и герцог почувствовал странное облегчение. Нет, он больше не чувствовал отвращения к своей жене, но при мысли о ней его охватывало какое-то странное чувство.

За ужином он не отводил взгляда от Клолы, с каждым мгновением все больше поражаясь ее красоте и элегантности.

Герцог разбирался в моде и понимал, что ее платье прекрасно смотрелось бы и в Букингемском дворце.

Эти черные волосы, скрепленные голубыми шпильками, белоснежная кожа и огромные таинственные глаза очаровали бы не только юных лондонских вертопрахов, но и самого монарха.

Герцог вспомнил, как боялся насмешек приятелей, как из-за этого уже решил не брать с собой жену… Ну, об этом можно больше не беспокоиться!

Однако, что ни говори, а женили его силой, и об этом было неприятно вспоминать. К тому же герцог чувствовал предубеждение против клана Килкрейгов.

Но герцог был умен и понимал, что сделанного не воротишь. Клола – его жена, и, будут ли они счастливы вместе, зависит только от них. Герцог должен серьезно поговорить с женой, выяснить, чего они оба ждут от брака, – и чем скорее, тем лучше.