Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмина хижина - Матюхин Александр - Страница 25
Однако, сделав несколько шагов, Ликка быстро пришла к выводу, что Неприятностей ждать не следует — пол был устлан мягким ковром, а коридор заканчивался не дверью, а плавно перетекал в маленькую комнатку, где из мебели находилось всего лишь одно большое кресло, деревянный стол и чучело медведя в углу. Не успела Ликка сделать несколько шагов вглубь комнаты, как в камине (который изначально тоже можно было бы считать мебелью, если бы он не выглядел таким огромным, холодным и безжизненным), вспыхнул огонь. Громко зашипели отсыревшие поленья.
Черная кошка изящно запрыгнула на стол и улеглась, убрав под себя лапки и окутавшись хвостом.
— Присаживайся и грейся, немедленно! — приказала Ведьмина Сущность. — Настоящие ведьмы никогда не болеют. И это не волшебство. Просто они строго следят за своим здоровьем.
— Не мешало бы нас для начала познакомит. — Вдруг раздался голос хозяина хижины. Ликка огляделась, но Евтуса Захаруса в комнате не было. Ведь нельзя же всерьез считать, что Евтус Захарус спрятался в шкуре медведя?
— Она, кажется, уже представилась, — напомнила Ведьмина Сущность, — а вот ты, если мне не изменяет память, еще нет.
— Евтус Захарус. — немедленно отозвался чародей. Ликке показалось, что голос доносится откуда-то из-под стола, — магистр знаний в области чревовещания и предсказания прошлого, мда… Развоплощенный.
— Развоплощенный?
— Было дело. — Буркнул Евтус Захарус.
— Признайся, что не слишком-то ты и магистр. — Добавила Ведьмина Сущность.
— Ну, не справился с заклинанием, у всех бывает, — начал оправдываться Евтус, — это вовсе не значит, что следует тут же развоплощать и ставить крест на карьере.
— Ну, про крест ты погорячился.
— А про развоплощение нет!
Ликка села в кресло. Тепло от огня быстро привело ее в чувство и вернуло прежнее любопытство.
— А как это — предсказания прошлого? Что же там предсказывать?
— А вот ты знаешь, чем занималась твоя бабушка третьего сентября, сорок седьмого года, в три часа дня? — Спросил голос, и на этот раз Ликке показалось, что он доносится откуда-то с каминной полки.
— Нет.
— Могу предсказать.
— А вы уверены, что это можно назвать предсказанием? Мне кажется, это звучит как-то по другому… Ну, скажем, воспоминания?
— Не знаю, как у вас, а диплом у меня именно за предсказания прошлого. Семь лет университета, между прочим. Потом еще два года практики… мда, молодежь! Так просто уже и не поверит никто.
— Это все-таки не предсказание, а обыкновенное знание истории.
— Будешь со мной спорить, юная ведьма? — Вкрадчиво поинтересовался Евтус Захарус. — А откуда тебе знать из твоей истории, чем занималась бабушка третьего сентября? Этого же в книгах не напишут, легенды не сложат, барды не споют. А я могу предсказать. Хочешь? Можем проверить.
— Допустим, если моя бабушка именно третьего сентября, именно определенного года совершит подвиг… скажем, убьет дракона, то о ней напишут во всех учебниках истории! А если попробовать какую-нибудь другую дату, о которой вообще никто и никогда знать не может?
— Ты уверена, что хочешь знать о своем прошлом больше, чем знала до этого?
Ликка задумалась, но тут вмешалась Челма Сытконош.
— Хватит пудрить мозги девочке. — Сказала она. — Скажи лучше, почему все еще развопло-щенный-то?
— Потому что мне нравится. — Снова уклончиво, но все еще с вызовом отозвался голос. Теперь он переместился в тени по углам.
Ликка почувствовала, как у нее закружилась голова.
— Вы можете не перемещаться все время во время разговора? Я не успеваю!
— Прошу прощения, — сказал голос чародея, вернувшийся на каминную полку, — привычка, знаете ли. Когда семьдесят лет пребываешь в состоянии…эээ… скажем так, когда от вас остался всего лишь голос… поневоле привыкаешь прыгать туда-сюда. Чтоб не скучать, мда. А вы, стало быть, пришли с вопросами о странном происшествии в Долине, о котором рассказывают на каждом углу? Я, конечно, предполагал, что ты прилетишь прямиком ко мне в самое ближайшее время, но чтобы так скоро…
— Откуда знаешь? — спросила Ведьмина Сущность.
— Все говорят, — отозвался Евтус Захарус, — исчезновение ведьминой хижины, это, знаешь ли, происшествие не из рядовых. Да и предзнаменований была целая гора. Вчера утром в царстве подземных карликов вода в главной реке пошла синего цвета. Вкус, правда, остался тот же. Потом еще на вершине драконьих гор случилось какое-то странное явление: вроде как лучом солнца растопило глыбу льда, а вместо воды полилось вино… драконы до сих пор веселятся… а уже ночью пришли вести с севера, где сразу в трех лесах со всех елок осыпались все шишки…
— И это все из-за меня? — удивилась Ведьмина Сущность.
— Вряд ли, но предзнаменования шутить не любят. Я, как только услышал, что твоя хижина пропала, сразу понял, что к чему. — Евтус Захарус помолчал и зловеще добавил, — на тебя наложили проклятье.
— Это не секрет. — Произнесла Ведьмина Сущность. — Сначала я решила, что эта Клема Необуй решила оттяпать у меня кусок деревни. Дело было не только в предзнаменованиях, знаешь ли. Но потом я позвала на помощь Флаца…
— О, старина Флац! — Усмехнулся Евтус Захарус. — Как его змеиный пояс? Не решил еще продавать?
— Носит.
— А я все хочу у него выкупить. Ликка, а ты знаешь о том, что Флац единственный обладатель пояса из живой змеи. Никто больше не смог создать подобного чародейства.
Ликка пожала плечами:
— Может, это не чародейство, а он просто ее приручил…
— Ох, какая привередливая ученица… Кого-то она мне напоминает… — Евтус Захарус помолчал. — И эти глаза… мда… молодежь… все вы на одно лицо у меня. Время стирает желание вглядываться в лица, запоминать кого-то, чьи-то черты, цвет волос, цвет глаз… но вот похожие глаза я уже видел. Ты, случайно, не родственница Крайса Тринога?
Ликка оживленно закивала головой.
— Я его сестра! — Воскликнула она. — А вы откуда его знаете?
— Как же мне его не знать, если Кайс своими руками вырубил для меня в скале место для этой хижины!
— Он — строитель?
— Он — скалоруб. — Сказал Евтус. — Стыдно не знать профессию родного брата.
— Этих братьев у нее столько, что голова идет кругом. — Заметила Ведьмина Сущность.
— Кайс прорубает в скалах места для новых строений, ведет туннели к горным озерам и шахтам, расчищает дороги и расширяет поселение. — Сказал Евтус Захарус. — Хороший человек, добрый. Но привередливый, как ты.
— А я могу его увидеть? — обрадовалась Ликка.
— К сожалению, он уже почти как год отправился разведывать новые торговые пути по горному хребту, и с тех пор от него никаких вестей.
— Он мог погибнуть?
— Вряд ли. У твоего брата железная воля к жизни.
— Это замечательная мысль. — Вставила Ведьмина Сущность. — Но, может быть, вернемся к нашим пирогам? Я остановилась на Флаце, который выяснил, что это не Клема Необуй наложила на меня заклятие.
— Это я знаю. — Сказал Евтус Захарус.
— Откуда?
— Знаешь ли ты, что сегодня утром во всех трактирах по пути к горам появлялся могущественный чародей, который все выспрашивал у людей, не появлялась ли там маленькая девочка с вороном на плече.
Услышав это, Ликка поежилась, а по коже пробежали холодные мурашки. Одно дело, быть ученицей ведьмы, а другое — когда тебя разыскивают всякие могущественные чародеи.
— И никто его не узнал? — деловито осведомилась Челма Сытконош.
— Да, чародеи же все на одно лицо… В плаще, глаза горят, бородка, размахивает руками при разговоре… я и сам когда-то такой же был. Не разберешь, плохой или хороший.
— А с чего тогда решили, что могущественный?
— В одном трактире он ненароком чихнул и обратил три дубовых стола в куриц. В другом трактире задел рукой бутылку вина, и пока та падала, он сотворил из воздуха подушку. Говорят, не успел, и подушка упала сверху на осколки и разлитое вино…
— Хм. — Многозначительно сказала Челма Сытконош. Потом еще раз. — Хм.
- Предыдущая
- 25/31
- Следующая