Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовые джокеры - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 74
— Черт! — выругался Бреннан. Он отпустил руку Дженнифер, и с этого мгновения события понеслись с головокружительной быстротой.
Змей завопил:
— Хватайте ее! И его тоже!
Помятое желтое такси врезалось в лимузин сзади, его бросило вперед, и открытая пассажирская дверца сбила Змея с ног. Он упал, а «Цапли» рассредоточились между зеваками и попытались окружить Бреннана с Дженнифер. Люди, попавшие внутрь кольца, поняли, что вот-вот случится что-то серьезное, и попытались отойти подальше. Те же, кто оказался за пределами кольца, тоже поняли, что вот-вот случится что-то серьезное, и начали протискиваться ближе, чтобы поглазеть.
Билли Рэй закричал:
— Я федеральный агент, вы арестованы!
Верзила в грязной кожаной куртке и пластмассовой маске Тахиона, который тоже пытался пробиться сквозь толпу к интересовавшей всех паре, стремительно развернулся и одним точным ударом свой деформированной, похожей на дубину руки уложил его на тротуар. «Цапли» нерешительно переглянулись; Бреннан взглянул на Дженнифер.
— Какого дьявола? — вопросил он и пнул ближайшего к нему бандита в живот.
Тот упал; двое других бросились на Бреннана и попытались — безуспешно — схватить его.
Билли Рэй, к изумлению Дженнифер, зрителей и в особенности здоровенного джокера, который сшиб его с ног, уже поднимался.
— Скотина, — процедил он. — Сейчас ты у меня получишь!
Верзила прорычал что-то нечленораздельное; девушка наблюдала за тем, как ее спутник уложил двух «цапель», которые напали на него.
Из такси выскочил шофер и заорал на водителя лимузина, в то время как один из бандитов проскочил мимо Бреннана и схватил Дженнифер. Она улыбнулась ему и превратилась в бесплотный дух, а затем сдернула с одного из мусорных бачков у обочины крышку, материализовалась и с размаху опустила крышку ему на голову. Секунду он смотрел на нее полным обиды и возмущения взглядом, потом колени его подогнулись, и он без сознания грохнулся на тротуар. В толпе зрителей раздались аплодисменты.
— Отвали, придурок.
В чудовищно скрипучем голосе джокера-верзилы едва ли осталось что-то человеческое. Вид у него был донельзя устрашающий, но Рэй только улыбнулся ему. Дженнифер подумала, что лицо у него светится неподдельной радостью.
— Вы арестованы за нападение на федерального агента.
Здоровенный джокер зарычал и замахнулся своим деформированным кулаком, но Рэй уже отскочил. Он пригнулся и сам нанес громиле удар, который пришелся в его объемистое, твердое, как скала, брюхо. Охнув, джокер пошатнулся и рухнул на асфальт — но сознания не потерял. Когда федеральный агент попытался подойти к нему, он протянул руку, ухватил противника за лодыжку и дернул к себе. Рэй снова упал, и верзила в мгновение ока набросился на него и прижал к земле. Могучий правый кулак обрушился на лицо жертвы, во все стороны брызнула кровь. Дженнифер, едва не теряя сознание, попятилась и наткнулась на что-то непонятное. Чьи-то руки схватили ее за талию, она вихрем обернулась и увидела прекрасные голубые глаза. Глаза — и больше ничего, кроме маленьких усиков, которые вполне могли быть нервными окончаниями, торчащими из них. Девушка подавила желание завизжать и со всей силы ударила крышкой от бачка. Что-то громко хлюпнуло, и металлическая крышка в ее руках погнулась. Глаза исчезли, как будто закатились за невидимые веки; незримые руки отпустили ее. Секунду спустя из воздуха материализовалась высокая тощая фигура, мешком лежащая на тротуаре. Трое из тех бандитов, что приехали на лимузине вместе со Змеем, бросились к ней, двое других попытались помочь Змею подняться на ноги, а еще один катался по земле, грозя кулаками и выкрикивая ругательства в адрес водителя такси, который врезался в них.
Краем глаза Дженнифер заметила, как джокер отстранился и собрался еще раз ударить Рэя, но тот, выплевывая изо рта кровь вперемешку с обломками зубов, каким-то образом умудрился дотянуться и одной рукой схватить джокера за руку, а другой рвануть маску, прикрывавшую лицо. Маска слетела, и под ней обнаружилось лицо, больше всего напоминавшее место бомбежки. Покрытые ужасными шрамами губы джокера были широко раскрыты и жадно хватали воздух.
— Ну и урод же ты, — сквозь разбитые губы пробормотал Рэй.
В его глазах прыгали до странности веселые искорки. Он изогнулся как угорь, ударил ногой вверх и попал джокеру в пах.
По подбородку верзилы потекла струйка слюны; он взвыл. Федеральный агент рывком перевернул его, уселся ему на грудь и принялся молотить джокера по лицу, пока его кулак не покраснел от крови. Джокер обмяк; Рэй негромко рассмеялся и слез с него. Его глаза, горящие жутким огнем, были прикованы к Дженнифер. Она покосилась на Бреннана, но тот отбивался от «цапель». Рэй двинулся к ней, брезгливо утирая кровь, сочившуюся из разбитой челюсти, чтобы она не закапала его форму, а с другой стороны на девушку надвигались трое громил из лимузина.
— Вы идете со мной, — заявил Рэй.
Дженнифер с трудом поняла, что он говорит, но позволила ему взять себя за локоть.
— Отвали, придурок. Эта девка — наша, — сказал один из головорезов, и девушка позволила ему взять себя за другую руку.
— Я не могу составить компанию всем вам одновременно! — Став бесплотной, она отпрыгнула в сторону.
Рэй неприятно ухмыльнулся и двинулся на бандитов, а Бреннан ударом тыльной стороны руки сбил с ног еще одного нападавшего. Двое оставшихся бандитов переглянулись, решили, что дело того не стоит, и пустились наутек сквозь толпу.
Бреннан огляделся в поисках Дженнифер. Он даже не запыхался, хотя лицо у него, когда он увидел, как Рэй молотит головорезов Змея, стало озадаченное. Девушка посмотрела в сторону лимузина — он стоял у обочины прямо перед ними с заведенным двигателем и распахнутыми настежь дверцами.
— Давай сюда! — крикнула она Бреннану и нырнула в открытую дверь.
Он запрыгнул в машину следом за ней, захлопнул дверцу, и в этот миг громадная похожая на птицу тень камнем упала с неба и врезалась в лобовое стекло. Это оказался тощий крылатый джокер с гребнем из грязных белых перьев, как у запаршивевшего какаду, и уродливой малиновой бородкой на манер петушиной. Он затряс головой, оглушенный ударом — ни дать ни взять воробей, налетевший на стекло, — каркнул что-то нечленораздельное и съехал с капота на асфальт, сбив с ног Рэя, который только что разделался с последним неприятелем и теперь спешил к лимузину. Они клубком полетели на мостовую. Дженнифер нажала на газ в тот самый миг, когда Змей поднялся на нетвердые ноги. Автомобиль сорвался с места, а чешуйчатый джокер принялся ошалело оглядываться по сторонам.
— Что случилось? — спросил он, но никто так толком и не сумел ему ответить.
Глава восемнадцатая
23:00
Раздался звук спускаемой воды. Лэтхем задержался, чтобы сполоснуть руки, вытер их полотенцем с вышитой на нем монограммой, вышел из туалета и выключил свет.
Хирам затаил дыхание и попытался вжаться в потолок. Он отчаянно стискивал кулак, и малейшее движение угрожало ему полетом по спальне. Только бы Лэтхем не поднял глаза! Слава богу, он не зажег верхний свет: человек с комплекцией Хирама, парящий в воздухе рядом с лампой, неминуемо отбрасывал бы заметную тень. Да уж, удружил ему Джей, так удружил!
Уорчестер надеялся, что юрист отправится прямиком обратно за компьютер, но ему не повезло. Хозяин квартиры подошел к зеркалу и принялся опустошать карманы: зажимы для денег, ключи, пригоршня мелочи. Он развязал галстук, снял жилет, аккуратно повесил их в стенной шкаф и переоделся в домашнюю куртку. Она была из черного шелка, с золотым драконом, вышитым на спине, и сидела как влитая. Лэтхем присел на край кровати, расшнуровал туфли и сунул ноги в шлепанцы.
«Нет, только не ложись! — пронеслось в голове у Уорчестера. — Пожалуйста, не ложись!»
Зазвонил телефон.
«Уйди! Возвращайся обратно в кабинет!»
Лазейка бросил взгляд на дверь, как будто взвешивал эту мысль. Потом поднял трубку параллельного телефона на столике у кровати.
- Предыдущая
- 74/99
- Следующая