Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовые джокеры - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 68
— А что будете делать вы?
Хирам Уорчестер аккуратно сложил руки на животе. Вид у него, должно быть, ужасный, подумал он вдруг. Он рассмеялся — сухим невеселым смешком. Шок наконец начал проходить, но, как ни странно, страха не было. Его терзали голод и холодная ярость, которая разрасталась в груди. Он подумал об Эйлин.
— Хирам? — вывел его из задумчивости голос Щелкунчика Джея.
— Я убил бы его, если бы мог, — сказал Уорчестер скорее себе самому, чем им. — Возможно, у меня бы даже получилось, но тогда Джейн погибла бы. Я не жалею, что сделал такой выбор. — Он ласково поглядел на нее, потом обратился к Экройду: — Джей, думаю, мне снова понадобятся твои услуги.
— Приятно слышать, — отозвался тот. — Мы будем ловить этого старого негодяя?
— Я бы с радостью. Знать бы только, где его можно найти или хотя бы откуда начать поиски.
— Нет, это бесполезно, да и Фортунато выразился вполне недвусмысленно, так что оставим героизм ему. Однако есть еще кое-какие дела, которыми нужно заняться. Можешь думать, что я донкихотствую, но после того, что произошло здесь сегодня вечером, я не могу сидеть сложа руки и ничего не делать, — Он поморщился, — Мне до странности хочется восстановить справедливость.
— Прими две таблетки аспирина и ляг, полежи, — посоветовал Джей, — Все сразу как рукой снимет.
— Нет, — покачал головой Хирам. — Вряд ли. — Он поднялся и сунул руку в кармашек на фраке. Клочок бумаги с адресом никуда не делся. — Включай счетчик. Нам предстоит разговор с адвокатом.
Чьи-то руки грубо ухватили его за запястья. Спектор открыл глаза и зажал рот ладонью. Говядина в остром соусе, которую ему подали в «Хайфонской лилии», грозила вот-вот пойти обратно. Он различил силуэт какого-то человека, стоявшего рядом с ним на коленях. Спектор застонал.
— Ты не помер. Я так сразу и понял, как тебя вытащил. Повезло тебе, что я оказался поблизости. А не то задохся бы.
Судя по голосу, его спаситель был пожилой мужчина. Спектор пошарил вокруг себя. Он лежал на куче мусора.
— Где это я?
— На мусорной барже, приятель. Как же тебя сюда занесло, хотел бы я знать?
Старик щелкнул зажигалкой и закурил. Он был совершенно лысый, кареглазый и тонкогубый. Его морщинистая кожа слегка отливала оранжевым, а грузная фигура напомнила человечка с рекламы шин «Мишлен». Зажигалка погасла.
— Какие-то чокнутые придурки избили меня и засунули в мусорный бак. Больше я ничего не помню.
Эта история была не хуже любой другой. Он сунул руку за пазуху. Книжки исчезли.
— Здесь есть свет? Хочу посмотреть, с чем меня оставили эти скоты.
Огонек зажигалки вспыхнул снова. Спектор пошарил в карманах и принялся рыться в мусоре под ногами. Он хотел вернуть себе книжки! Тогда ребята из «Сумеречного кулака» помогут ему уничтожить Астронома. Несколько человек с автоматами вполне способны существенно изменить расклад сил, если старик устал, — а по его оценкам, он должен был устать.
— Как, ты сказал, тебя зовут? — спросил он, чтобы отвлечь внимание старика от своих поисков.
— А я тебе и не говорил. Меня зовут Ральф. Ральф Нортон. — Старик опустил зажигалку пониже. На нем были голубая рубаха с длинными рукавами и темно-синие штаны и жилет. Одеяние было мятое и в пятнах. — Ты, верно, что-то потерял, да?
— Угу. — Спектор отбросил полиэтиленовый мешок и принялся копаться в мусоре под боком. — Кстати, где ты меня нашел?
— Там, в конце баржи, где тебя сбросили. — Старик ткнул пальцем в направлении кормы. — Ты скажи, что ищешь-то, я помогу. Все равно мне нечем больше заняться.
Спектор оглядел искалеченную ногу. Она была розовая, как поджившая болячка, но все еще продолжала отрастать. Он медленно поднялся; колени у него дрожали, ступни увязали в мусоре. Нога горела, как будто он вступил в ведро с угольями, но с этим придется смириться.
— Спасибо, не нужно. А вот твою зажигалку я бы купил.
Он сунул руку в карман. Деньги все еще были там, и он вытащил одну купюру.
— Не надо. Бери так, — Ральф протянул ему зажигалку, — Там еще много газа.
Спектор взял зажигалку и щелкнул ею, потом побрел на другой конец баржи. Прямо перед ним переливался огнями Манхэттен, но это его не радовало. Нужно было отыскать книги, пока до него не добрался Астроном.
— Не спеши, — посоветовал Ральф. — А не то угодишь носом в мусор.
— Да уж, — Спектор тяжело дышал, — А ты вообще что здесь делаешь?
— Еду домой на такси, — хохотнул Ральф. — Я живу на Фреш-Киллс, на Стейтен-айленде.
— На Фреш-Киллс?
— Это самая большая свалка в стране. Может, даже в целом мире. Завтра утром эти четыре баржи отправят туда. Пришлось уехать по делам. Родственники приехали на День дикой карты, попросили город им показать.
— Ты живешь на свалке?
— Ну да. Ты не поверишь, что порой выкидывают люди. Отличные вещи. Ребята из санитарной службы пару раз выгоняли меня оттуда, но я опять возвращался. Грех упускать такое теплое местечко. — Ральф положил руку на плечо собеседнику. — Ты знаком с тузами?
Спектор весь подобрался.
— Лично — нет. А что?
— А то, что я — туз. У меня есть сверхъестественные способности.
— Ты туз, но живешь на свалке. Я что, похож на провинциала, который проглотит любую чушь?
Ральф улыбнулся, поднял картонный пакет из-под молока, выдержал драматическую паузу и отодрал зубами кусок картона. Он немного пожевал его, потом проглотил.
— Я могу усвоить что угодно. Так доктор Тахион сказал. Что для людей — мусор, для меня — еда.
Спектор расхохотался.
— Ты можешь есть мусор. Это и есть сверхъестественная способность? Бьюсь об заклад, люди обходят тебя стороной.
Мужчина сложил руки на груди.
— Давай. Смейся до упаду. Знаешь, сколько я экономлю в год только на еде и квартирной плате? Я сам себе хозяин. Никто мной не командует. Никто не указывает, когда приходить и когда уходить. Да многим такое и не снилось!
— Пожалуй, в чем-то ты прав. Послушай, я что-то устал. Может, у тебя действительно получится мне помочь. Я ищу такие книжки, завернутые в полиэтилен. Я бы тебе заплатил.
— Ладно. Только нам нужно что-то получше зажигалки, а не то мы никогда их не найдем. — Он задумчиво изучал живописное нагромождение консервных банок и мятых пакетов. — Наверное, бенгальские огни дадут побольше света. Их у меня уйма. Сейчас вернусь.
— Бенгальские огни?
— Ну да. У меня тут куча фейерверков — собирался запустить в полночь. Ну, что-то вроде маленького праздника. Жди здесь.
Он принялся пробираться по мусору в конец баржи.
Спектор зацепился пальцами за дырки, оставленные в его пиджаке пулями, и прикусил губу. Если он переживет этот день, то потом целую неделю будет валяться в постели.
Глава семнадцатая
22:00
«Роллс-ройс» отъехал всего на несколько кварталов от «Козырных тузов», когда зазвонил телефон. Фортунато взглянул на Соколицу; та пожала плечами и взяла трубку.
— Это тебя, — сказала она.
— Это Альтобелли, — раздался голос из трубки. — Я выжал твой номер из Хирама. Звоню насчет Кафки.
— Вот черт! — Фортунато закрыл глаза, — Он же мертв.
— Нет, — возразил Альтобелли. — Еще жив. Но едва избежал смерти.
— Рассказывай.
— Минут пятнадцать назад какой-то псих в белой рясе откуда ни возьмись появился в камере. Но я послушал тебя и поставил туда ребят из спецназа, так что, когда он набросился на Кафку, они открыли по нему огонь из всех стволов.
— И?
— Его даже не ранило. Но пули сбивали его с ног, и с каждым разом он поднимался все дольше и дольше. А потом он просто взял и исчез.
— Вам повезло. Он совсем ослаб, в противном случае ничто не помогло бы вам остановить его.
Фортунато не сказал ни слова о том, как сильно ослаб он сам.
— Этот малый, кем бы он ни был, не просто везунчик.
— Что ты хочешь этим сказать?
- Предыдущая
- 68/99
- Следующая