Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пять баксов для доктора Брауна - Маллоу М. Р. - Страница 54
Во-вторых, хочется найти какой-нибудь другой способ справиться с противником, кроме как головотяпство.
В-третьих, взмок до самой шеи, а по спине лезут ледяные мурашки.
– Что у вас за манеры, любезный, резать живых людей! – возмутился Д.Э. Саммерс вслух.
Крыса, молча обходивший вокруг него, внезапно бросился. Черт знает, что бы было, но сбоку вовремя толкнули Коварика и маневр не удался.
– Ух, успел! – пробормотал себе под нос М.Р., и на всякий случай еще врезал своему противнику в колено.
Д.Э. и Крыса кружили друг вокруг друга. Крыса сделал выпад. Джейк увернулся. Вспрыгнул на стул, оттуда на стол, наступая на кости, брошенные игроками, и расшвыривая ногами кружки. Нагнулся, подхватил ближайшую бутылку, швырнул противнику в голову. Промахнулся. Больше под рукой не было ничего. И под ногой тоже. Бежать было некуда. Джейк прижался спиной к стене. Крыса тут же вскочил следом, но получил от своего визави подсечку, цапнул, падая, его за ногу, соперники рухнули на стол, со стола – на пол, и там сцепились – без всякого преувеличения – не на жизнь, а на смерть.
Кругом царил хаос: посетители присоединились к веселью, все смешалось, поди разбери, кто кого, зачем и почему.
М.Р. задыхался, придавленный к стене Кангасом: тот колотил мальчишкой о стену. Куртка была разорвана пополам, в висках стучало. Кабанья голова на закопченной стене, и низкий темный потолок, и кучка посетителей у стойки плыли перед глазами. Последним усилием Дюк ухватил супостата за нос и сделал ему «сливу»: помирать, черт побери, так с музыкой!
Стукнула дверь. Потом снова. Потом еще раз. Кангас вдруг отскочил и помутневшему взору М.Р. предстал Хэннен, которого в эту минуту можно было заслуженно назвать «Хэннен разящий», и второй помощник, и еще несколько человек. Шестеро с «Матильды», заглянувшие в «Мисс Лили» выпить, встретили у дверей Коуэна и, не тратя слов, приступили к делу.
Потасовка продолжалась недолго. Наши победили.
Оставались сцепившиеся на полу Д.Э. Саммерс и его блудный родственник. Дюк увидел, ахнул, и рванулся было на помощь, но его удержал Хэннен, не сводивший взгляда с дерущихся: нож Крысы уперся в живот искателя приключений. Сопя и рыча, трясущимися от напряжения руками, Джейк толкнул нож Крысы в обратную сторону. Тот придушенно захрипел. Одежда, руки обоих, пол вокруг были залиты кровью, и ее становилось все больше. Крыса дернулся, и больше уже не шевелился.
– Готов, – сказал один из матросов.
Окровавленный убийца спихнул с себя труп, поднялся на ноги, оглядел примолкшую толпу, и неожиданно бросился на Коварика. Тот орал дурным голосом, пробовал стряхнуть с себя Д.Э., но сделать этого отчего-то не мог.
Когда Хэннен оттащил Джейка, у его жертвы оказалась прокушена щека. Коварик, которого держал второй помощник, продолжал выть, потом прервал арию, чтобы плюнуть Д.Э. в лицо.
– Убью, – пообещал искатель приключений, и рванулся из рук державшего его старшего помощника.
– Тихо ты, припадочный, – буркнул тот.
Д.Э. Саммерс только пыхтел: освободиться не получалось, как ни старайся.
– Ты что, оглох? – возмутился старший помощник. – Как отвечать положено?
Джейк слегка растерялся.
– Спасибо? – предположил он.
Получил коленом под зад и поправился:
– А, да. Есть, сэр!
Помощник капитана выпустил палубного и окинул его скептическим взглядом.
– Кости-то целы?
– Да, сэр, целы.
– Ладно, – кивнул Хэннен. – Возьми своего приятеля и двигайте оба, да побыстрее.
– Есть, сэр! – отозвались оба.
Бармен, правда, так не считал, и двум джентльменам пришлось задержаться.
– Слышь, – обратился Хэннен к Коуэну, морщась на Джейка, – надо бы парня подштопать.
Тот промычал в положительном смысле, почесал мясистый нос и направился к компаньонам.
Палубный, которого взяли за плечо, вдруг шмыгнул разбитым носом.
– Не надо!
– Чего? – обернулся старший помощник.
– Есть, сэр, – буркнул Д.Э.
– Чтобы духу вашего здесь не было.
Хэннен пошел к стойке.
– Эй, кто там есть? Виски!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– За что, Господи? – бубнил Сальная Тряпка спустя четверть часа. – Ну за что, а?
Дело было в комнате компаньонов.
– Во дает! – буркнул Коуэен, пытаясь удержать отчаянно сопротивляющегося искателя приключений. – Вот, помню, в одна тысяча пятьдесят седьмом док с «Энни-Лори»...
Вырывался Джейк, не издавая ни звука, зато цепляясь за все, что попадалось под руку. Под руку попадались: спинка койки, табурет, сам Коэун и кок, уже успевший пару раз стремительно присесть в угол .
Дюк стоял рядышком, время от времени трогая повязку на лбу.
– Сэр, – негромко поинтересовался он, – вы чего?
– Ничего! – пыхтя, отозвался Джейк, лягнул ирландца и заныл:
– Ну правда, ну не надо, ну само заживет!
– Юнга, – кок вытер лоб локтем, – держи его!
– Эй, – устало воззвал М.Р., – да не бойся ты. Дело пустяковое.
– Да я и не боюсь! – отозвался компаньон, выкручиваясь из рук матроса, выкрутился, и быстро залез под кровать.
– Да что ж такое! – прорычал Коуэн.
Он с размаха опустился на койку.
– Слышь, матрос, ты что ли, чокнутый?
– Нет, – коротко раздалось из-под нее.
– Тогда вылезай!
Под койкой помолчали.
– Не чокнутый. Просто зачем.
Коуэн со вздохом поднялся и потеребил нос.
– Похоже, юнга, – сокрушенно пробурчал он, – дело гиблое.
Д.Э. под кроватью аж дышать перестал.
– Угу, – отозвался голос компаньона. – Еще какое гиблое!
– Да чего там, вообще никуда не годится! – подтвердил кок. – Тухлое дело-то, ребята.
И, не успел искатель приключений перевести дух, койка над ним поднялась на дыбы: ее держали Сальная Тряпка и Дюк. Не теряя времени, Коуэн плашмя рухнул на свою добычу.
– Есть! – сообщил он с натугой, выпрямляясь вместе со скрученным Джейком.
– Не надо, само! – взвыл тот.
– Я тебе сейчас дам: «само»! – пригрозил кок. – Квакни мне еще – отправишься прямо в госпиталь!
Палубный ахнул, побледнел, и его затолкали на койку. Сальная Тряпка вынул нож, сделал короткое резкое движение, после которого от и так пострадавшей рубашки Д.Э. не осталось почти ничего, и бросил: рубашка успела присохнуть к ране.
– Обдирай, – велел он М.Р. – У меня и так одна нога и сердце слабое.
Коуэн чуть ослабил хватку, но рук не разжал. Дюк посмотрел в отчаянные глаза компаньона и обреченно сел на край койки.
– Сэр, – не очень решительно сказал он, – знаете, что я вам скажу?
Джейк пошмыгал носом.
– Ничего! – буркнул он. – Помню я про сигареты Уилса.
– Черта с два – «ничего»! – прищурился Дюк. – Но только, если брыкаться не будешь, идет?
Мистер Саммерс зажмурился, сжал челюсти и принял судьбу, как есть. Кок, брюзжа себе под нос гадости, выливал на раны бренди и накладывал простой грубой ниткой швы (ой швы, всего-то парочка маленьких!). Потом Сальная Тряпка убрался. За ним, качая курчавой головой, вышел Коуэн.
– Поздравляю вас, вы показали класс! – М.Р. склонился в почтительном поклоне.
Компаньон принял вид независимый и хладнокровный.
– Ну ты даешь, – протянул Дюк. – Что, так боишься?
– Не боюсь! – возмутился Д.Э. – Просто в этом не было необходимости.
– Ну ладно, ладно.
– Да перестань, я бы отлично обошелся. Нет, ну правда! На мне как на собаке!
Все с этим типом было ясно. М.Р. Маллоу осталось только пожать плечами.
– Ладно, дорогой компаньон, – небрежно сказал он. – За ваше хорошее поведение, так и быть, скажу новость: где-нибудь через месяц мы будем в Нью-Бедфорде.
Бармен, надо сказать, предъявил нехилый счет: двадцать пять долларов. Разбитые бутылки, поломанная мебель, зеркало за стойкой (про которое Джейк понятия не имел, как оно разбилось). Ну, и вообще.
– Ничего себе! – присвистнул Дюк. – Человек приходит поесть и выпить, его сначала хотят ограбить, потом тычут ножом, и он же еще за весь праздник плати?
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая
