Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пять баксов для доктора Брауна - Маллоу М. Р. - Страница 48
Но убивать никого не пошел, а повалился на палубу, заливаясь слезами и закрывая лицо.
– Колин, Мэтт и Энгус, ясно вам? Колин...
Компаньоны подошли к нему и сели рядом. Лысый усмехнулся, глядя на эту картину и пригладил бородку.
– Эй, – Джейк потряс Коуэна за плечо, – моряк! Ты что это сопли распустил?
В этот момент в кубрике появился новый второй помощник –Манта, с сообщением о том, что сборище окончено. Матросы с «Калифорнии», не скрывая сожаления, покидали кубрик.
Ирландец замотал головой и стал подниматься.
– А ведь прав козел бородатый, – произнес он тускло почти совсем трезвым голосом. – Прав он, чего. Никому я не нужен. И Айлин не нужен. И малышам ее. Ни-ко-му...
Он хлопнул Джейка по спине.
– Ни кола, ни двора, так-то, парень. Песчинка – как там он сказал? В океане, да. Умру, так не заплачет никто.
– Ничего подобного! – возмутился Дюк.
– А? – Коуэн повернулся и взъерошил М.Р. кудри.
– Хороший ты парень, юнга, что надо. А только все равно...
Он вытер широкой ладонью лицо, раззявил мокрый рот и заголосил:
– Умру ведь, так никто и не заплачет!
– Я заплачу, – благородно пообещал М.Р.
– И я, – откликнулся его компаньон. – Мы оба заплачем.
– А я – так неделю рыдать буду! – гыкнул Коварик из-за стола.
– Каждый вечер кружечку за помин души, – поддержал Кангас. – Если только...
Он рыгнул.
– Если только не забудем!
– Ну что ты, разве так можно, – рассудительно заметил Крыса. – Забыть о выпивке, придумал тоже!
Команда загоготала. Коуэн высморкался и, пошатываясь, направился к трапу.
– Один из множества ор-р-р-ганизмов, – он покачал головой, остановившись на минутку, – ни вреда, ни пользы. Так-то, ребята. Считай, и нет меня вовсе.
С этими словами матрос выбрался из кубрика. С палубы послышался свист ветра, хлопнула крышка люка и все стихло.
– Ну, и мне пора, – сказал Дюк, поднимаясь.
Д.Э. тоже встал, чтобы немного проводить компаньона.
На палубе, неподалеку от рулевого отделения, обнаружился Коуэн. Он стоял у самого борта, не обращая внимания на бьющий в лицо ветер и снежную пыль, и вглядывался в ледяной сумрак. Искатели приключений тоже посмотрели на эту картину.
Ирландец вдруг содрал с голову шапку, отшвырнул ее, затем поставил ногу на планширь, взялся за вантину... У компаньонов перехватило дыхание. В три прыжка добрались они до борта.
– Эх, – Коуэн тоскливо покачал головой, снимая ногу с планширя , – даже на это пороху не хватило. Никудышный, видать, я человек. Правильно тот парень сказал, ох, правильно. Скотина он, скажу я вам, преизрядная, а человек умный. Да.
И, не слушая утешений, побрел назад, в кубрик. Искатели приключений проводили его глазами, вздохнули и простились.
– Надо за ним приглядывать, – глубокомысленно заметил М.Р. – Мало ли что.
Глава девятнадцатая, чрезвычайно поэтическая
Наутро снова выглянуло солнце, словно не было никаких ветров и бурь. Погода наладилась. Выразилось это, правда, только в том, что небо из пасмурного стало бледно-голубым. Все прочее осталось прежним: серые скалы и серый океан. Этого слабого света было недостаточно для того, чтобы придать яркости здешним краскам. Но уже после обеда солнце набрало силу, небесная голубизна стала ярче, и выше, и прозрачнее, и от этого казалась бескрайней, бесконечной, неподвластной даже времени. Убирая каюту, М.Р. крутился вокруг капитанского стола с картами, пытаясь узнать, сколько еще предстоит здесь пробыть. Коуэн опять был весел, беспечен и болтлив.
– Я – за борт? – удивился он, когда Д.Э. завел разговор о вчерашнем. – Вот же набрался-то. Не бери в голову, матрос. Я вон как-то чертей спьяну ловил. Маленькие такие, кусачие, так по столу и бегали! Рожи злющие, сморщенные, вот такие!
Старый моряк поймал черта на рукаве Джейка и скорчил гримасу. Тот хохотнул, щелчком отправил черта в спину проходившего мимо капитана Бабриджа и продолжил возиться с такелажем, стараясь при этом не нагибаться слишком низко и ни на что, по возможности, не присаживаться. Ящики, бухты и тумбы кнехта он презирал как никогда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зато после случая с лысым компаньоны приободрились.
– Вот, – назидательно сказал Д.Э., – вот. Сто раз я говорил: надо делать то, что любишь. Лысый ничего не любит, поэтому для него ничего не имеет смысла. Бородатый плавучий саркофаг.
Они с компаньоном, как обычно, во время собачьей вахты, стояли на носу, у брашпиля.
– А стихи? – фыркнул М.Р. – Вот дает! Пишут не для славы, не для денег – хотя, конечно, то и другое было бы здорово. Вот я... вот мы, например, пишем, чтобы не повесить нос. По зову сердца и для дела. Что ты ржешь-то?
– По зову сердца! – честно ответил Д.Э., продолжая смеяться.
Компаньон надулся.
– Ох, сэр, – Джейк вытер глаза рукавом. – Клянусь вам: ваши стихи – самые гениальные стихи, что я читал за всю свою жизнь.
– Идите вы! – пробурчал М.Р.
– Ну, вот вы неправы, неправы, – Д.Э. хотел похлопать поэта по тощему плечу, поднял руку и, сморщившись от боли, передумал. – Они правда гениальные.
Он осторожно оперся спиной о медный поручень и принялся рассуждать.
– Во-первых, они действительно помогают не вешать нос, а это самое важное.
М.Р. немножко подождал.
– А во-вторых? – спросил он.
Компаньон запнулся.
– А тебе мало, что ли?
Он подумал еще и продолжил:
– И знаешь, что. Могу поклясться, стихи этого лысого наверняка о том, как плох сей мир, и как лысый, бедолага, в нем мучается. Я из-за таких, как он, и стихи не люблю.
М.Р. взглянул на компаньона из-под бровей.
– Кстати, – Джейк поднял палец, – это и есть «во-вторых». Я вообще до тебя считал, что все стихи – ерунда. А теперь – вот, аж сам пишу.
– Не подлизывайтесь, сэр, не подлизывайтесь.
– Что это я подлизываюсь? – возмутился Джейк. – Ты вон попробуй кого-нибудь развеселить, когда в жизни такая жопа! А твоими стихами получается. Ну, я неправ?
Дюк немножко порозовел. Но все равно молчал.
– Ну хорошо, – сказал Джейк. – Пусть не гениальные. Но выдающимися-то ты должен их признать?
– Когда ты сам пишешь точно такое же?
– Да ну, – фыркнул Д.Э. – Пишу, как попугай, на тебя глядя.
– Чтобы было не то, что выдающееся, а хотя бы просто хорошее, нужно, чтобы хвалила публика, – мрачно заметил поэт.
– Ну вот же, я и хвалю.
– Так ты-то не публика! – воскликнул М.Р.
– Так писал-то ты мне, – резонно заметил Д.Э. – Я и есть публика. Но, вообще говоря, к вашим услугам весь экипаж. Эксперимент, сэр?
– Издеваешься? Это же бисер перед свиньями!
– Хорошие стихи, – опять возразил этот засранец, – и свинья поймет.
М.Р. смутился окончательно.
– Нескромно ведь, – пробормотал он.
– Тогда, – жестоко сказал Д.Э. – ты умрешь. Ты умрешь, а все скажут: такой, дескать, он скромный был! И все, больше ничего не скажут. Потому что о стихах твоих и знать никто не будет. Нравится?
М.Р. ничего не ответил компаньону, но вернувшись в каюту к Чаттеру, прокашлялся.
«Ой, – подумал он неожиданно, – а как же я скажу-то? Послушайте мои стихи, что ли? Или еще хуже: я написал стихи? Может быть: «не хотите ли послушать стихи, мистер Чаттер? Ага, мистер Чаттер аж извелся весь, как хочет. Да ну его в каракатицу, этого Чаттера! Я по лысине вижу: ни черта он не поймет». Лысину стюарда юнга, конечно, видеть не мог: Чаттер спал на верхней полке. Но зато каютный видел ее каждый день, и это была самая скептическая лысина из всех, что он видел за свою жизнь. Дюк представил, как читает свои лимерики, представил лицо стюарда и ужаснулся. «Бисер, – подумал он, засыпая, – перед свиньями. Хрю-хрю, мистер Чаттер, спокойной ночи».
Однако утром все предстало в другом свете. То ли подействовал кофе – хоть со вкусом бочки, но горячий и почти сладкий, то ли погода хорошая, то ли неловко было признаться компаньону, что опять струсил, а только каютный набрался храбрости и начал читать про примадоннну из театра придворного.
- Предыдущая
- 48/63
- Следующая
