Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия Акорны - Маккефри Энн - Страница 43
— Только не это! — застонала Акорна. С ужасающей ясностью она осознала, что произошло на самом деле с си-линьяри и с Ари. Он вовсе не собирался путешествовать во времени, когда Акорне встретился его «призрак». Ее собственное перемещение форсировало перемещение Ари — и, вероятно, застало юношу врасплох. Он наверняка искал Мати и старших… А си-линьяри исчезли, потому что тоже находились в воде!
Мати прочитала ее мысли и беззаботно рассмеялась.
— Представляю, как расстроится Ари! Пытаясь спасти его, Кхорнья нарушила его драгоценный пространственно-временной континуум!
— Ох, Мати, — в отчаянии выдохнула Акорна, — боюсь, ты права…
Глава 23
Пройдя полпути в туннеле, Мак осторожно сказал:
— Капитан, при всем уважении к вам, в вашей логике я обнаружил существенный пробел.
— Да ну, — отмахнулся Беккер, — опять у тебя что-то заклинило. Какой еще пробел?
— У вас есть бортовой компьютер. Зачем лететь обратно на Мечту, если можно просто послать запрос? Так мы сэкономим много времени.
— Затем, что… — начал Беккер и осекся. — Затем, что на Мечте не будут знать, где раздобыть все это, — докончил он.
— У мистера Харакамяна работают лучшие во вселенной инженеры. У них репутация компетентных и знающих специалистов.
— Согласен. Но если ты еще не заметил, у линьяри появилась скверная привычка исчезать с поверхности Вилиньяра…
— Значит, нужно стабилизировать течение времени в предполагаемом месте посадки и на прилегающих территориях.
— Именно для этого нам и нужно оборудование, которое, по твоей логике, они должны нам привезти, — с расстановкой сказал Беккер. — По-моему, у тебя самого пробелы.
— Капитан, иногда я отключаюсь от простого толчка. Но неужели вы хотите сказать, что на борту «Кондора» не найдется с полдюжины насосов разных размеров, шлангов и прочих водопроводных приспособлений?
Беккер остановился и задумчиво потеребил усы.
— А ты соображаешь, Мак, — похвалил он. — Как умно я поступил, когда апгрейдил твою память! Тогда вот что — пойду-ка я на корабль, пороюсь в трофеях. А ты ступай за ребятами, пусть сейчас же идут сюда — надо будет перетащить все к морю. Как только восстановим водоснабжение на достаточно большой территории, пригласим линьяри спуститься, так сказать, с небес на землю и помочь нам, пока не прибудут рабочие с Мечты.
— Спуститься с небес? — непонимающе переспросил андроид.
— Видишь ли, не так давно на планету прибыла парочка шаттлов. Один исчез, едва коснувшись земли, а второй удрал на наблюдательный корабль, который до сих пор крутится тут на орбите.
Мак задумался, переваривая информацию.
— Капитан, наверное, мне не стоит уходить, — произнес он наконец. — Что, если вы тоже исчезнете?
— Не волнуйся, сынок, я вернусь по своим следам. Старый трюк, ему меня научил мой папаша, который научился подобной шутке у своего.
— Не совсем понимаю вас, сэр.
— Ну и славно. Меня больше беспокоило бы, если б ты понимал. Давай, иди к ребятам. РК, ты со мной или с ним?
Кот оценивающе посмотрел на одного, потом на другого. Беккер состоял из плоти и крови, он вздрагивал, и морщился, и жаловался, когда в эту плоть погружался десяток острых когтей. А Мак, по мнению Размазни, был бесчувственной железякой. Так что, недолго думая, кот пошел за Беккером. Все равно пора уже обновить метки на территории корабля.
— Мистер Харакамян, срочное сообщение с Вилиньяра. Капитан Беккер желает говорить с вами лично.
Хафиз стоял в личном саду, наблюдая, как садовники уговаривают его любимые кардадистанские родамины расцвести ярко-красными цветами. Он грациозно взмахнул рукой, приказывая чиновнику включить ближайшее переговорное устройство.
— Хафиз? Говорит Беккер, — донесся далекий голос из любимой Хафизовой программы водопада — четырехъярусного каскада, лившегося с двенадцатифутовой искусственной горы. Материальной у него была только половина. Вторая часть представляла собой искусную голограмму и отключалась, когда в саду никого не было. Бережливость Хафиз считал одним из главных достоинств человека. К сожалению, в последнее время все реже удавалось ее продемонстрировать.
— Слушаю, капитан. Если моя возлюбленная племянница рядом, могу я поговорить с ней? Жажду услышать сладостные звуки ее голоса…
— Я позову Акорну сразу, как только она доберется сюда. Мак пошел за ней вместе с Таринье. А нам пока нужна ваша помощь…
Хафиз вздохнул. В эти дни людям слишком часто требовалась его помощь. И так редко взамен предлагались какие-нибудь полезные услуги. Харакамян придерживался веры своих предков, которые считали: придет время, и за добрые дела воздастся вдесятеро. Жаль только, что время это никак не наступало. Наследники и совет директоров уже начали интересоваться состоянием его счетов и причиной больших займов, которые он брал из общих вкладов.
Его грустные размышления прервала Карина, вихрем влетевшая в сад.
— Хаффи, это Акорна? — закричала она издалека. — Какие новости?
— Здравствуйте, миссис! — жизнерадостно приветствовал ее Беккер. — Я только что сказал Хафизу, что нам нужна небольшая помощь. Роясь в пещерах, здесь, на Вилиньяре, Акорна с Таринье нашли старый подземный город…
— Простите, капитан, — вмешался Янирин, который все время оставался на связи. — При всем уважении к вам, джентльмены, Совет очень негативно относится к тому, чтобы иноземцы — я имею в виду капитана Беккера — ступали ногой на нашу планету. И еще больше Совет возражает против выдачи им доступа к засекреченным объектам. Мы вынуждены просить вас, капитан, воздержаться от описания увиденного по громкой связи. Уверен, что мистер Харакамян нас поймет.
— Э-э-э… ну хорошо, — неохотно согласился Беккер. — Конечно, Янирин, решать вам и Совету. В общем, Акорна обнаружила один… ммм… объект, который предположительно отвечает за исчезновения линьяри. Мы решили, что он испортился из-за того, что кхлеви нарушили циркуляцию воды на планете. Но там есть… ммм… скрытый водный источник. Если у нас будет кое-какое оборудование, мы сможем стабилизировать… ммм… процесс, запущенный объектом, из-за которого вашим людям приходится говорить «пока-пока». Янирин, вас устраивает количество тумана, который я напустил?
— Ваши иносказания достойны восхищения, капитан Беккер, спасибо.
— Капитан Беккер! — Хафиз недовольным голосом прервал их взаимные расшаркивания. — Я ведь ясно дал понять, что помогу полностью восстановить ресурсы планеты, как только линьярский Совет даст добро! Однако это будет не скоро. Оборудование уже заказано, но ожидается не раньше чем через две-три недели. В любом случае вначале нужно закончить терраформирование, а уж потом в игру вступлю я.
— Да-да, но я говорю о другом. Дело в том, что люди, занимающиеся исследованием планеты, исчезают из-за неполадок в работе… ммм… объекта. И если мы хотим вернуть их, оборудование нужно прямо сейчас. Много оборудования.
— Сожалею, и все-таки в настоящий момент я не располагаю тем, что вам нужно. — Хафиза начинал злить настойчивый тон Беккера. Прочие просители вели себя с Харакамяном робко и неуверенно. А Хафиз был в том возрасте, когда отсутствие робости в собеседнике оскорбляло его. — Из того, что линьяри позволили вам сказать мне, — продолжал он раздраженно, — я не вижу убедительных доказательств, что требуемое вами оборудование так уж необходимо. Насколько я понял, это всего лишь идея, и неизвестно, сработает ли она вообще.
— Может быть, у вас есть идея получше? — не сдержался капитан.
Воцарилась тягостная тишина.
Все бесполезно. Беккер исчерпал свои доводы, но Хафиз, помня последнюю отчетную ведомость своих расходов, был непреклонен. Он старался помочь этим гордецам линьяри, а вместо благодарности получал лишь новые секреты и недоверие.
— Думаю, наша беседа закончена, капитан Беккер. Вы прекрасно справитесь с помощью уже имеющихся у вас щедрых ресурсов, предоставленных Домом Харакамянов.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая