Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Маккефри Энн - Миссия Акорны Миссия Акорны

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Миссия Акорны - Маккефри Энн - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Беккер взглянул на Мака и расхохотался.

— Она помогала тебе? Не удивлюсь, если у тебя окажется вариант рога для садоводства!

— Да, — гордо подтвердил Мак. — У меня есть одна замечательная штука для выпалывания сорняков, хотя, чтобы ею пользоваться, придется дополнительно модифицировать корпус. — Почти встав на голову, он продемонстрировал позу для прополки с помощью нового приспособления.

— Да, очень здорово, — хмыкнул Беккер. — Правда, не уверен, что это приближает тебя к линьяри, но попробовать, безусловно, стоит.

— Знаешь, капитан, — задумчиво сказала Акорна, — думаю, неплохая идея — взять с собой Мака. Насколько мы знаем, все пропавшие были линьяри — допускаю, что за неимением других объектов. Но, может быть, то, что похитило наших людей, не воспримет Мака, несмотря на его ухищрения стать похожим на линьяри, и он будет свидетелем исчезновения…

— Нашего исчезновения? — перебил Таринье. — Потрясающая идея, Кхорнья!

— Нельзя исключать и такой вариант, — продолжала девушка, словно не замечая сарказма. — К тому же, если Мак решит спасти нас, его будет очень трудно остановить.

— Очень трудно, — серьезно сказал Мак. И повернувшись к Акорне, добавил на безупречном линьярском: — Стоит ли понимать твои слова, Кхорнья, как согласие принять меня в спасательную команду?

— Она улыбнулась, отметив про себя, что* андроид назвал ее линьярским именем.

— Сомневаюсь, что без тебя у нас что-нибудь получится.

* * *

Несколько драгоценных часов пришлось потратить, убеждая Совет в необходимости включить Мака в спасательную команду, которая вернется на Вилиньяр. И еще столько же времени ушло, дабы уговорить советников, что лишь Акорна, Таринье и кот будут остальными членами команды. Впрочем, будь на месте визара Лирили, процедура заняла бы еще больше времени. Из многочисленных членов Совета, не считая пропавших агрони и Неву, только пятеро согласились с их решением. Больше всего Совет волновала безопасность команды. Именно поэтому они настаивали, чтобы Акорна постаралась свести риск к минимуму, руководствуясь рассудком, а не эмоциями, вызванными пропажей близких. Когда девушка подробно разъяснила, как она собирается обезопасить членов команды, дело пошло легче. Другим веским аргументом стал факт, что чем меньше людей вернется на Вилиньяр и предпримет активные поиски по воздуху, тем меньше затрат потребуется и тем проще будет их найти в случае, если они все же потеряются. План Акорны был принят.

Между прочим, согласие Совета допустить в команду Мака основывалось не только на логических доводах, что андроид — механизм, а не человек. Вместо того чтобы счесть новое обличье Мака оскорбительным, члены Совета умилились мастерством и изобретательностью андроида, пожелавшего влиться в линьярское общество, и его искренним желанием помочь. Его рог произвел настолько сильное впечатление, что один из членов Совета пошутил: Мак, наверное, в следующий раз отрастит себе гриву серебристого цвета, как у линьяри, побывавших в космосе. Мак пообещал вплотную заняться этим вопросом после окончания миссии на Вилиньяре.

Получив согласие Совета, Акорна занялась доставкой оборудования от Дома Харакамянов. Идею наблюдения за группой на Вилиньяре она взяла из азартной игры «угадайки», которой Хафиз учил ее в детстве. К делу подключили два корабля. Корабль-матка будет следить за орбитальным кораблем и отрядом Акорны из космоса. Меньшее судно будет вращаться на орбите около планеты, в любую секунду готовое послать помощь на поверхность планеты или, если потребуется, вернуться на корабль-матку для заправки и техобслуживания. Такое расположение позволяло Акорне с друзьями постоянно находиться под наблюдением. Орбитальный корабль будет следить за каждым словом и вздохом линьяри с помощью многочисленных датчиков, помещенных на одежде Акорны, Таринье и Мака.

Для РК датчики вмонтировали в специальный ошейник. Беккер с Акорной не без внутреннего трепета надевали его на кота, и девушка приложила все усилия, чтобы объяснить ему назначение ошейника. Размазня, однако, вовсе не возражал, а, напротив, был совершенно доволен собой и своим новым «ожерельем».

Во время сборов Беккер постоянно суетился и пребывал в крайне возбужденном состоянии. Всю дорогу до Вилиньяра он что-то бормотал себе под нос. Капитан боялся, что его друзья, какой бы замечательной ни была экипировка, могут исчезнуть. Акорна тоже боялась, но так и не набралась мужества сказать капитану, что именно в этом и состоит ее тайный план.

Глава 9

— Ты уверена, что хорошенько следишь за ними, Надари? — прогремел голос Беккера в динамиках. Находясь в «Кондоре» на Мечте, он разговаривал с орбитальным кораблем, которым дистанционно управляла Надари Кандо.

— Пойми, Беккер, любое движение линьяри, малейшее изменение состояния сразу передается на мой корабль. Все члены разведгруппы сверкают на экранах, как рождественские елки. Хватит уже кудахтать над ними, как курица над яйцом.

— Какая метафора! Спорим, твой новый дружок вырос на ферме где-нибудь в Рушиме.

— Тебя не касаются ни мой друг, ни — с настоящего момента — дела разведгруппы.

— Прости, Надари. Я ужасно нервничаю, — сказал Беккер раскаивающимся голосом. Акорна легко представила, какую он скорчил физиономию. Жаль, на «Кондоре» некому оценить ее по достоинству — Ари и Мати пропали, а она, Таринье, Мак и РК направлялись сейчас во флиттере к большому водопаду.

Таринье совсем не устраивала выбранная Акорной цель путешествия.

— Я также сильно хочу спасти Ари и Мати, Кхорнья, — ворчал он. — Но большинство людей исчезли рядом с лабораторией. Зачем же начинать отсюда?

Территория данного сектора знакома нам лучше всего, — напомнила Акорна. — Вдобавок я хочу кое-что проверить. — Флиттер пролетал над местом, где девушка видела Ари и остальных в последний раз. Зеленые растения слегка покачивались на ветру, маня к себе тех, кто не знал истинной их природы. — Водопад ведь был рядом с морем?

— Да, — подчеркнуто терпеливо произнес Таринье.

— А Имара говорила, что где-то между ним и морем была старая пещера, где хранились архивы. Если она еще существует, я бы хотела, чтобы Мак взглянул на ее стены.

— Жалко, что та черная коралловая штуковина пропала вместе с Ари и Мати, — вздохнул Таринье. — Мак мог бы изучить ее и восстановить язык си-линьяри. Надо было взять андроида с собой на нархи-Вилиньяр. Хотя, конечно, Предки вряд ли стали бы при нем разговаривать. А с другой стороны…

Акорна отключилась от его бубнения и сосредоточила все внимание на залежах минералов.

— Кажется, я чувствую пустоту и известняк, — вдруг сказала она. — Самое подходящее место для пещеры.

Девушка посадила флиттер, четверо спасателей выгрузились и опасливо направились в сторону скалы. Мужчины шли за Акорной, а РК понесся вперед, подергивая серым в черную полоску пушистым хвостом. Кроме датчиков, кота всего обрызгали репеллентом от растений-хищников. Размазня явно казался сам себе неуязвимым для любого врага.

Таринье, оказавшись на земле, утратил былую самонадеянность. Он то и дело украдкой осматривал свои руки и ноги, чтобы удостовериться, что еще не начал исчезать. Мак же просто сканировал пустынный пейзаж, невозмутимо занося увиденное в компьютер.

Вначале Акорна двигалась по поверхности Вилиньяра осторожно, но, когда они приблизились к месту, замеченному ею с флиттера, зашагала увереннее. Пока буквально не уткнулась носом в каменный завал. Несколько секунд девушка смотрела на камни, словно надеясь сдвинуть их с места силой взгляда. Потом обернулась к Таринье и Маку. Те недоуменно пожали плечами. Таринье почесал затылок, а Мак принял задумчивый вид, будто определяя плотность и удельный вес каменной стены и подсчитывая, сколько времени придется потратить, чтобы сквозь нее пробиться.

Зато Размазня принял простое и смелое решение: не дожидаясь остальных членов группы, он запрыгнул на завал, прошелся по нему и обогнул выступ скалы. Кот почти исчез из поля зрения людей, не считая кончика хвоста, которым слегка помахивал в воздухе на случай, если у линьяри не хватит ума сообразить, куда он подевался. Очевидно, сразу за углом был когда-то проход в скале. Но теперь он оказался намертво завален камнями, грязью, экскрементами кхлеви и прочим мусором. Пройти сквозь него не представлялось возможным.