Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг воина - МакКенна Джульет Энн - Страница 86
Д'Алсеннен узнал эмблему эсквайра. Морда куницы означала, что он — Ден Ферранд.
— Если она пожелает. — Темар вежливо поклонился девушкам.
Ближайшая захихикала, разглядывая его огромными светло-карими глазами. Барышня прикрывалась веером из черных и лазурных перьев, но малахитовая эмблема, выложенная на его серебряной рукоятке, была Темару незнакома.
— Меня больше беспокоит не сопровождение внутрь, а сопровождение наружу, — откликнулась более высокая девушка. Ее каштановые волосы были скромно заплетены, крошечный меч, сверкающий драгоценными камнями, благопристойно удерживал на ее плечах кружевную накидку. По крайней мере Темар угадал ее Имя — Ден Хификен.
— В центре есть беседка, — сообщил второй юноша, приглаживая рукой непокорные черные кудри. Среди перстней на его пальцах выделялась большая камея со встающей на дыбы лошадью. — Там всегда есть слуга, который укажет выход.
— Я пойду с Мериел. — Ден Ферранд взял за руку хихикающую девушку. — Эсквайр Ден Бреннейн, ты окажешь мне честь сопровождать моих сестер? — Он экстравагантно поклонился парню с камеей, а потом двум девушкам. Одна хлопнула своего брата веером с серыми и розовыми перьями, но другая мило покраснела, когда Ден Бреннейн предложил ей руку.
— Барышня Ден Хификен? — Темар поклонился.
— С удовольствием, эсквайр. — Она дружелюбно улыбнулась.
Войдя в кольцо живых изгородей, девушка Мериел огляделась.
— Каким путем пойдем?
— Разделимся или останемся вместе? — Ден Бреннейн остановился, когда они дошли до распутья.
— Разделимся, — сразу ответил Ден Ферранд. — Кто первым дойдет до середины, тот…
— …получит место первой пары на завтрашнем императорском балу, — предложила барышня Ден Хификен.
Общее одобрение говорило о том, что это стоящий приз. Темару было все равно, но он послушно отправился за барышней, когда изгибы и повороты лабиринта развели остальных по разным тропинкам и высокая живая изгородь приглушила разговоры.
— Это популярное развлечение? — спросил он барышню, пытаясь сориентироваться.
— Более популярное, чем слушать, как старшие обсуждают статьи дохода и арендные договоры, — весело ответила девушка.
— О да, — с чувством подтвердил Темар. — Итак, барышня, повернем или пойдем дальше?
— Зови меня Орилан. — Она слегка нахмурилась, обдумывая выбор. — Пожалуй, повернем.
Темар последовал за ней, однако после внезапного поворота дорожка привела их в тупик. Орилан Ден Хификен посмотрела на юношу извиняющимся взглядом, но, прежде чем она заговорила, с другой стороны изгороди донесся голос.
— Ты серьезно думаешь о том, чтобы выйти замуж за Д'Алсеннена, Джелайя?
— Мой отец ясно показал мне все преимущества.
Орилан Ден Хификен натянуто улыбнулась Темару и попыталась пройти мимо него. Он улыбнулся в ответ, но с дороги не сошел.
За стеной зелени была не одна хихикающая девушка.
— Какие преимущества? Он довольно красив, но он же глуп! Реззи Тор Канселин сказала, что он ничегошеньки не знает.
— Зато я знаю, и только это имеет значение для сьера Д'Олбриота. — Джелайя казалась беззаботной. — Д'Алсеннен может возвращаться в свою глушь, чтобы добывать там руду и лес, а я буду превращать все это в деньги на этой стороне океана.
— Значит, ты не поехала бы с ним. — В новом голосе слышалось облегчение.
Джелайя изумленно рассмеялась.
— Дженти! Ты перегрелась на солнце? Нет, он может один наслаждаться всеми прелестями разведки и плохой санитарии. Я останусь здесь с приличными слугами и реальным влиянием, которое у меня наконец-то появится.
— Мой сьер говорит, что Д'Алсеннен никогда не поднимется выше внебрачной линии Д'Олбриота. — Это снова говорила первая девушка, и в ее голосе звучало сомнение.
— А это будет зависеть от меня, — парировала Джелайя. — И есть места похуже, чем быть в тени Д'Олбриота. Я все равно стану госпожой Дома, никто из других моих поклонников не может мне это предложить.
Одобрительный шепот был окрашен завистью.
— Это будет очень маленький Дом, только вы двое, — коварно заметила Дженти.
— В первые несколько лет ему нужно будет приезжать сюда на Зимние и Летние Солнцестояния, — беззаботно отозвалась Джелайя. — Думаю, нам не потребуется много времени, чтобы обзавестись малышом. А между тем я буду иметь право на утешения замужней женщины.
— Не попади впросак, — предупредила Дженти. — Все будут считать сезоны, когда у тебя появится живот.
— Уверена, леди Чаннис даст мне совет. — Шокирующий смех заглушил остальные слова Джелайи.
— Но, Джелла, брать его в свою постель… — Юный голос колебался между ужасом и любопытством.
— Что бы там ни изменилось после Хаоса, думаю, эти дела делаются точно так же, — захихикала Джелайя.
— Моя сестра говорит, что мужчина обычно просыпается с острым интересом к своей жене, — заметила Дженти с притворной невинностью. — Что должен чувствовать мужчина, проспавший двадцать с лишним поколений?
Темар услышал достаточно. Он предложил руку Орилан Ден Хификен и повел ее обратно по тропинке. Она взглянула на Темара поверх оранжевых перьев веера, на ее скулах горел румянец.
— Джелайя не говорила бы так, если бы знала, что ты там.
— Это слабое утешение, — с грустью ответил Темар. — Знаю, я старомоден, но мне нужна для брака взаимная привязанность, а не подходящие гроссбухи.
— Привязанность окрепнет, дай ей время и доброжелательность с обеих сторон, вот чему учила меня мать. Хорошая партия, осененная любовью, это, конечно, благо, но жениться по страсти едва ли разумно. — Орилан остановилась, вынуждая Темара сделать то же самое, и посмотрела на него испытующим взглядом серых глаз. — Скажи мне, разве не всегда было так, даже в твое время?
Темар вспомнил прямодушные наставления своего деда.
— Да, Рэпонин всегда накладывает ограничения, чтобы уравновесить привилегии титула.
— Попробуем в эту сторону? — снова пошла Орилан. — Прости мою откровенность, эсквайр, но тебе обязательно нужен кто-то, кто поведет тебя через все сложности тормейлской жизни. Поверь, там так же нелегко найти дорогу, как в этом самом лабиринте.
— Ты делаешь мне предложение? — Юноша перешел на игривый тон.
Орилан засмеялась.
— Я обручилась в Зимнее Солнцестояние. К концу года я буду счастливо любить своего мужа под крышей Ден Ризипера.
— Мои поздравления.
Темар занялся поиском пути через лабиринт. Через меньшее число поворотов, нежели он предполагал, тропинка вывела их на лужайку вокруг маленького бассейна, где под фонтаном, сделанным в виде дерева, стояла скромная фигурка Аримелин из позеленевшей бронзы. В тени свежеокрашенной беседки топтался вежливый слуга с кувшином.
Темар поклонился Орилан.
— Вина?
Барышня кивнула, а на лужайке появился Ден Ферранд с неистово краснеющей Мериел. Слушая их смех, Темар чувствовал себя совершенно лишним и потому неотрывно смотрел, как слуга наполняет стоявшие на подносе бокалы. Но юноше стало еще хуже, когда он вдруг понял, что Джелайя и ее подруги сидят за беседкой.
— Эсквайр? — Лакей ждал.
Темар кивнул и последовал за слугой к своим новым знакомым.
— Тебе везет, Д'Алсеннен, — дружески поздравил его Ден Ферранд.
— Но в твое время не было лабиринтов! — Мериел посмотрела на Темара с жадным любопытством.
Орилан спрятала улыбку за веером.
— Мери, их не было даже во времена нашего деда.
— Конечно, у вас есть много такого, чего мы никогда не знали. Но, кажется, и вы многое потеряли в Хаосе, — с нарочитой небрежностью сказал Темар. — Обычаи, провинции, Высшее Искусство.
— Это правда, что Старая Империя держалась на магии? — Мериел умоляюще распахнула глаза.
— На ее разновидности, — тихо ответил Темар. — Не на этой магии стихий Верховного мага и Хадрумала. Мы знали ее как Высшее Искусство, и да, она имела много назначений.
— Мой сьер говорит, что магия — это только фокусы и обман. — Вызов в словах Ден Бреннейна был порожден любопытством.
- Предыдущая
- 86/125
- Следующая
