Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь с юга - МакКенна Джульет Энн - Страница 65
Не впервые он пообещал себе, что когда-нибудь, когда у него будет вдоволь свободного времени, он вернется к этой россыпи лачуг, чтобы тамошние ублюдки знали, что он доверенный помощник Верховного Чародея Хадрумала, признанный равным всеми власть имущими материка.
Впрочем, вряд ли Планир будет слишком поражен, если Дев не сможет выудить из этих слухов о колдовстве на Архипелаге неоспоримую правду. Что-то должно за этим стоять, особенно теперь, когда вести о колдовстве выскользнули из хватки владык, и не только их послания, выполненные на тайнописи, но и языки простого люда разносят вести по торговым берегам.
Дев нахмурился, потягивая жгучую и крепкую влагу. Если колдовство идет не с севера, то что же может происходить на юге? Волшебный огонек, висящий в воздухе у его головы, стал ярче и обрел неестественный красноватый оттенок. Откуда могло явиться чародейство, опустошившее самые южные из островов? А не может ли некая неведомая земля располагаться дальше самых окраинных владений, за безбрежной равниной южного океана? В Хадрумале имелись волшебники, которые настаивали, что она должна там быть, и ссылались на свои кропотливые исследования океанских течений и бурь со смерчами, приносящих дожди на Архипелаг. Дев сощурил глаза. Какие неведомые чары могли принести с собой не менее неведомые колдуны? Какие тайны стихий можно почерпнуть у них, чтобы принести обратно в Хадрумал и предъявить погрязшему в самодовольстве Кругу Совета, или, еще лучше, использовать с выгодой для себя в любых оживленных портах материка?
Дев осушил чашку, приняв внезапное решение. Он явно ничего не разузнает наверняка, если не поплывет дальше на юг, а этого он отнюдь не собирался делать, пока не соберет все возможные сведения. Самое время поглядеть, не ищет ли человек, за которым он охотится, что-нибудь полезное для себя среди того хлама, который море выбрасывает на берег. Дев снял с подставки небольшой бочонок. Можно предложить это гребцам мастера Утена. Ничего особенного, но эти альдабрешцы не так уж много пробовали вин, чтобы постичь разницу между помоями и действительно благородным напитком. Отперев дверь в крохотный чуланчик на самом носу «Амигала», Дев щелкнул пальцами, призывая свой огонек, и осмотрел небольшой запас сундучков и крепко завязанных мешков, надежно сложенных внутри. Затем пощупал кончиками пальцев чистый кожаный кошелечек на груди под безрукавкой.
Закрыв маленький носовой трюм, он вскинул винный бочонок на плечо, быстро зашагал обратно через корабль к лесенке на корме и бережно поднялся по ней с неудобным грузом на плече. Очутившись на палубе, он подкатил бочонок к поручням «Амигала» и свистнул, зовя Джейлана и еще одного из гребцов с «Пятнистого Лоала», болтавшихся поблизости.
— Отнесите это мастеру Утену с благодарностью от Дева. — Опершись ногой о борт, он опустил бочонок в нетерпеливые руки гребцов и мгновение спустя спрыгнул, чтобы присоединился к ним.
— Ты с нами? — приглашая, спросил Джейлан.
Дев покачал головой.
— Хочу пройтись по песку, пока еще не слишком поздно.
— Принеси свои одеяла к нашему огню, если предпочитаешь спать на берегу, — предложил Джейлан.
— О, я хочу найти что-нибудь помягче одеял и не думаю, что буду очень много спать этой ночью.
Двое рассмеялись, а Дев пошел по берегу прочь от них. Едва скрылся из виду костерок, что развели люди с галеры, кто-то вынырнул из тени под деревьями.
— Я вижу, у тебя свое судно, хозяин. — Улыбка его была равно отчаянной и заискивающей. — Но ты управляешься с ним в одиночку, как я погляжу. Это, верно, очень утомительно.
Если это был не тот, кто недавно взывал к владельцу галеры, то они достаточно походили друг на друга, чтобы пренебречь разницей. Дев пожал плечами.
— Я привык.
— Могу предложить крепкую спину и усердные руки, чтобы облегчить твои труды, — не отставал тот. — Если ты хорошо отдохнешь во время пути, у тебя окажется больше шансов недурно преуспеть в торговле.
Дев позволил себе оценивающую улыбку.
— У тебя достаточно бойкий язык, чтобы самому заняться торговлей.
— Нет, я рыбак. — Человек убрал с глаз нечесаные волосы. — Так что знаю толк в лодках и снастях. Об этом тебе не придется беспокоиться. — Дев заметил, что борода у него отпущена только на подбородке, как принято во владении Туле, но сейчас и выше нее на щеках темнеет неровная щетина. Дев склонил голову набок.
— Рыбаки обычно водят за собой семьи.
Собеседник замялся.
— У меня жена и двое детей. — Он постарался вновь улыбнуться. — Моя жена может шить и стряпать для тебя и помогать чинить сети.
— Когда не будет бегать вокруг, чтобы не позволить вашим пострелятам свалиться за борт. — Дев недовольно поджал губы.
— Их можно держать внизу, — взмолился незнакомец. Дев кивнул, как бы задумавшись, и молчал достаточно, чтобы слабая надежда засветилась в глазах рыбака.
— Хорошо. Я отплываю утром.
От облегчения рыбак едва не задохнулся.
— Ты об этом не пожалеешь!
— Мы держим путь во владение Туле, — радостно сообщил ему Дев.
Проситель немедленно отступил на шаг.
— Ты держишь путь на юг?
— Что-нибудь не так? — Дев напустил на себя растерянный вид.
— Да, еще как не так. — Настороженную вежливость рыбака как ветром сдуло. — Чародейский огонь все превращает на юге в золу и пепел.
— Всегда что-нибудь где-нибудь горит в самом конце сухого сезона, — усмехнулся Дев. — Я не из тех, кто забивает себе голову пустыми бреднями о чародействе.
— А я верю тому, что слышал, — огрызнулся рыбак. — Можешь податься на юг и убедиться сам. — Он круто повернулся и пропал во мраке.
Похихикивая, Дев продолжал свой путь вдоль берега. Безусловно, в южных краях творилось нечто, дающее повод для исследования. Дев праздно размышлял, что бы это могло так ошарашить рыбака, услышавшего, что его собеседник желает плыть на юг. Если бы он предложил жене этого рыбака поднять для него юбки, а заодно и для любого, на кого он укажет, это вызвало бы не меньший отпор. Дев прогуливался, поглядывая на костры и людей, собравшихся вокруг огня в сгущающихся сумерках, ища знакомые лица. Мужчины и женщины поднимали глаза, когда он проходил, и опять опускали, поняв, что не знают этого человека.
Наконец один человек с исхудавшим лицом бросил на него второй взгляд и с усилием поднялся на ноги.
— Дев, хитрющая ящерица! Что ты здесь делаешь?
— Предостерегаю честный люд против всяких вороватых акул вроде тебя. — Дев остановился и широко улыбнулся. — Я слышал, что ты бороздишь воды у этих островов.
Тощий человек взял палку, чтобы поворошить ей в своем костре; душистые листья тлели, отгоняя ночных кровососов.
— Если только ты не спешишь получить удовольствие от жен Тайра Бадула, пожертвуй мигом-другим и скажи мне «привет». — Позади него орава мальчишек, в которых нельзя было не признать его отпрысков, потела, сворачивая ткань с навеса и собирая множество самых разных мешков, плоды в сетках и свежеубитых птиц. Останки одной такой птицы лениво покачивались на вертеле над углями. — Угощайся.
— Я должен был десять раз пересечь след твоего судна между здешними краями и водами Махафа. — Дев рухнул на песок рядом с ним. — Чем ты здесь так по уши занят?
— Торгую талисманами, могу посоветовать и тебе это выгодное дельце. — Маждун подался вперед, чтобы отодрать несколько длинных волокон сочного мяса от жарившейся на вертеле птицы.
— И сильные это талисманы? — лукаво поинтересовался Дев.
— Весьма могущественные, — торжественно заверил его Маждун. — Звенья браслетов, которые самые удачливые владыки из летописей надевали, идя в бой против северных варваров.
— И, надо полагать, возвращались с победой, нетронутые чарами? — невинно спросил Дев.
— У меня также есть кольца, которые защищают корабельщиков в бесчисленных плаваниях в чуждые воды беспредельных земель. — Маждун ухмыльнулся. — Ты будешь есть орехи шороховицы? Запечены в меду, с семенами тарита.
- Предыдущая
- 65/137
- Следующая
